Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen ter bevordering van de export | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les critères, conditions et modalités de la mise à disposition de biens d'équipement flamands en vue de la promotion des exportations |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 31 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les critères, |
van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen aangaande de | conditions et modalités de la mise à disposition de biens d'équipement |
terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen ter bevordering van de export | flamands en vue de la promotion des exportations |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikelen 12, 55 tot en met 58, en op artikel | 1991, notamment les articles 12, 55 à 58 inclus et 94; |
94; Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006; | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006; |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export | Vu le décret du 23 janvier 1991 portant création de "Export |
Vlaanderen, inzonderheid op artikel 22bis, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996; | Vlaanderen", notamment l'article 22bis, inséré par le décret du 24 juillet 1996; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les |
vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen | critères, conditions et modalités de la mise à disposition de biens |
aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen | d'équipement flamands en vue de la promotion des exportations, modifié |
ter bevordering van de export, gewijzigd bij de besluiten van de | |
Vlaamse Regering van 9 november 2001 en 15 juli 2002; | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 novembre 2001 et 15 |
juillet 2002; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2005; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
februari 2000 tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de | 11 février 2000 fixant les critères, conditions et modalités de la |
nadere regelen aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse | mise à disposition de biens d'équipement flamands en vue de la |
uitrustingsgoederen ter bevordering van de export, worden punt 2° en | promotion des exportations, les points 2° et 4° sont remplacés par ce |
4° vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« 2° kleine en middelgrote ondernemingen : ondernemingen als vermeld | « 2° petites et moyennes entreprises : les entreprises mentionnées à |
in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Europese | l'annexe 1re du Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission européenne |
Commissie van 25 februari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. | du 25 février 2004 modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001 de la |
70/2001 van de Europese Commissie van 12 januari 2001 betreffende de | Commission européenne du 12 janvier 2001 concernant l'application des |
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun | articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites |
voor kleine en middelgrote ondernemingen, en alle latere wijzigingen; | et moyennes entreprises, et toute modification ultérieure; »; |
»; « 4° de administratie : het Vlaams Agentschap voor Internationaal | « 4° l'administration : la « Vlaams Agentschap voor Internationaal |
Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international), | |
Ondernemen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor |
agentschap Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen ». | Internationaal Ondernemen ». |
Art. 2.In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 5, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots |
woorden « alsmede aan Export Vlaanderen » geschrapt. | « ainsi qu'à Export Vlaanderen (Office pour la promotion des |
exportation de la Flandre) » sont supprimés. | |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 9.De gedelegeerd bestuurder van de administratie organiseert |
« Art. 9.L'administrateur délégué de l'administration organise le |
de controle op de toepassing van dit besluit. Hij wijst daartoe een | contrôle de l'application du présent arrêté. A cet effet, il désigne |
controleorgaan aan dat gemachtigd is om ter plaatse in de begunstigde | un organe de contrôle, habilité à contrôler sur place dans |
onderneming controle uit te oefenen op de aanwending van de toegekende | l'entreprise bénéficiaire l'affectation des subventions octroyées, |
subsidies overeenkomstig artikel 56 van de wetten op de | conformément à l'article 56 des lois sur la comptabilité de l'Etat, |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. | coordonnées le 17 juillet 1991. |
Een aanvrager die zich niet houdt aan de bepalingen van dit besluit | Un demandeur qui ne respecte pas les dispositions du présent arrêté, |
moet de subsidie terugbetalen. » | doit rembourser la subvention. » |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Afzet- en Uitvoerbeleid, |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique des Débouches et des |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | Exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 31 maart 2006. | Bruxelles, le 31 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |