Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
31 MAART 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene 31 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses
maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op mesures modifiant la programmation pour les structures oeuvrant dans
het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour
inzonderheid op artikel 50; l'Intégration sociale des Personnes handicapées), notamment l'article 50;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la
vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de
de sociale integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les
besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, 31 januari 1996, arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 31 janvier 1996,
19 december 1996, 19 december 1997, 18 december 1998 en 8 juni 1999; 19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998 et 8 juin 1999;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour
voor personen met een handicap; handicapés;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 fixant les
vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor Sociale modalités de subvention par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie
Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder begeleiding van Personen met een Handicap » du logement sous accompagnement d'un
van een particulier subsidieert binnen het kader van de verdere
flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij besluit van de particulier dans le cadre de la flexibilisation de l'offre de soins,
Vlaamse regering van 18 december 1998; modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 21 december 1999; Integratie van Personen met een Handicap », rendu le 21 décembre 1999;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 31 maart 2000; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 31 mars 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het aangewezen is dringend de programmatienormen die Considérant qu'il importe de prolonger d'urgence de façon adaptée
op dit ogenblik van kracht zijn voor de voorzieningen op het vlak van
de sociale integratie van personen met een handicap op aangepaste
wijze te verlengen tot 31 december 2000 omdat de vergunningen en de jusqu'au 31 décembre 2000 les normes de programmation en vigueur pour
erkenningen van de subidiabele voorzieningen, die toegekend worden les structures actives dans le domaine de l'intégration sociale des
personnes handicapées, puisque les autorisations et agréments des
door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een structures subventionnables délivrés par le « Vlaams Fonds voor
Handicap, afhankelijk zijn van het bestaan van een dergelijke Sociale Integratie van Personen met een Handicap » sont tributaires de
programmatie; l'existence d'une telle programmation;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé
Kansen, et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

28 april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant dans
voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié
een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 19
13 juli 1994, 19 december 1996 en 19 december 1997, wordt een § 4 décembre 1996 et 19 décembre 1997, il est ajouté un § 4, rédigé comme
toegevoegd, die luidt als volgt : suit :
« § 4. Het krachtens § 1, § 2 en § 3 vastgestelde aantal bedden en « § 4. Le nombre de lits et de places fixé en vertu des §§ 1er, 2 et 3
plaatsen wordt met ingang van 1 januari 2000 aangevuld met 182 est complété à partir du 1er janvier 2000 de 182 unités qui sont
eenheden die bij voorkeur bestemd zijn voor de residentiële en destinées de préférence à l'accueil résidentiel et semi-résidentiel de
semi-residentiële opvang van gehandicapte personen. » personnes handicapées. »

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 19

van de Vlaamse regering van 19 december 1996, 19 december 1997, 18 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998 et 8 juin 1999, sont
december 1998 en 8 juni 1999, worden volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « met ingang van 1 januari 1° dans le premier alinéa, 2°, les mots « qu'à partir du 1er janvier
1999 op 1240 gebracht, waarvan er minimum 40 moeten voorbehouden 1999 le nombre de places est porté à 1 240, dont 40 au minimum doivent
worden voor personen met een sensoriële of motorische handicap » être réservées à des handicapés sensoriels ou moteurs » sont remplacés
vervangen door de woorden « met ingang van 1 januari 2000 op 1490 par les mots « qu'à partir du 1er janvier 2000 le nombre de places est
gebracht. » porté à 1 490. »
2° aan het eerste lid, 2° wordt de volgende zin toegevoegd : « Van de 2° le premier alinéa, 2°, est complété par la phrase suivante : « Du
1490 plaatsen kunnen 50 plaatsen slechts toegekend worden indien ze nombre total de 1 490 places seulement 50 peuvent être accordées si
gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen tehuizen voor elles se réalisent par une reconversion de places des maisons pour
werkenden of tehuizen voor niet-werkenden. » travailleurs ou des maisons pour non-travailleurs. »
3° in het eerste lid, 5° worden de woorden « met ingang van 1 januari 3° dans le premier alinéa, 5°, les mots « qu'à partir du 1er janvier
1999 op 220 wordt gebracht » vervangen door de woorden « met ingang 1999 le nombre de places est porté à 220 » sont remplacés par les mots
van 1 januari 2000 op 470 wordt gebracht. » « qu'à partir du 1er janvier 2000 le nombre de places est porté à 470. »
4° aan het eerste lid, 5° wordt de volgende zin toegevoegd : « Van de 4° le premier alinéa, 5°, est complété par la phrase suivante : « Du
470 plaatsen kunnen 100 plaatsen slechts toegekend worden indien ze nombre total de 470 places seulement 100 peuvent être accordées si
gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen tehuizen voor elles se réalisent par une reconversion de places des maisons pour
werkenden of tehuizen voor niet-werkenden. » travailleurs ou des maisons pour non-travailleurs. »

Art. 3.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt § 1 opgeheven.

Art. 3.Le § 1er de l'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt 2° vervangen door wat

Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, le point 2° est remplacé par

volgt : ce qui suit :
« 2° het koninklijk besluit van 6 januari 1987 houdende de opschorting « 2° l'arrêté royal du 6 janvier 1987 portant suspension de
van de erkenning van nieuwe instellingen die de revalidatie en de l'agréation de nouvelles institutions de réadaptation et de
sociale reclassering van de minder-validen beogen en betreffende de reclassement social des handicapés, ainsi que de l'octroi de subsides
toekenning van toelagen voor de oprichting van deze instellingen, in à la création de telles institutions, dans la mesure où cet arrêté
zoverre dit besluit de beschutte werkplaatsen, de centra voor s'applique aux ateliers protégés, aux centres de formation ou de
beroepsopleiding of omscholing van personen met een handicap en de réadaptation professionnelles pour personnes handicapées et aux
centra voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze van de centres d'orientation professionnelle spécialisée de la Communauté
Vlaamse Gemeenschap betreft. » flamande. »

Art. 5.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

Art. 5.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

maart 1998 tot vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor mars 1998 fixant les modalités de subvention par le « Vlaams Fonds
Sociale Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » du logement
begeleiding van een particulier subsidieert binnen het kader van de sous accompagnement d'un particulier dans le cadre de la
verdere flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij flexibilisation de l'offre de soins, modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt het woord Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, le chiffre « 75 » est
« 75 » vervangen door het woord « 100 ». remplacé par le chiffre « 100 ».

Art. 6.In artikel 4, § 4 van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 6.Dans l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des
thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap wordt 2° door services d'aide à domicile pour handicapés, le 2° est remplacé par ce qui suit :
wat volgt : « 2° twee diensten voor gezinnen met personen met autisme « 2° deux services pour les familles comptant des personnes atteintes
». d'autisme. »

Art. 7.Dit besluit heef+t uitwerking met ingang van 1 januari 2000 en

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000 et

houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2001, met uitzondering van cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2001, à l'exception des
artikelen 3 en 4. articles 3 et 4.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 maart 2000. Bruxelles, le 31 mars 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^