Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van artikel 14, § 5, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 14, § 5, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
31 MAART 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van | 31 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
artikel 14, § 5, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | l'article 14, § 5, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op | l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment |
artikel 14, § 5, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1995, 11 | l'article 14, § 5, modifié par les décrets des 20 décembre 1995, 11 |
mei 1999 en 3 maart 2000; | mai 1999 et 3 mars 2000; |
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, | Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière |
gegeven op 11 februari 2000; | d'engrais, rendu le 11 février 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que la |
omstandigheid dat de aanvraag voor verhoogde bemesting in geval van | demande de fertilisation supplémentaire en cas de combinaisons de |
teeltcombinaties geoogst in hetzelfde jaar of de opeenvolgende teelten | cultures récoltées la même année ou de cultures successives de mottes |
van graszoden, door de betrokken landbouwers tijdig moet worden gemeld | de gazon, doit être communiquée à temps à la Mestbank par les |
aan de Mestbank omdat anders zich een probleem stelt inzake controle | agriculteurs intéressés afin d'éviter que le contrôle des terres |
op de cultuurgronden van deze teeltcombinaties; | occupées par ces combinaisons soit compromis; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 maart 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 mars 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par : |
het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming | le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
Art. 2.§ 1. De teeltcombinaties waarvoor de in artikel 14, § 5, |
Art. 2.§ 1er. Les combinaisons de cultures faisant l'objet d'une |
eerste lid, van het decreet bedoelde verhoging van de hoeveelheden | augmentation des quantités d'éléments nutritionnels, autorisée par |
nutriënten wordt toegestaan, zijn de volgende : | l'article 14, § 5, alinéa premier du décret, sont les suivantes : |
1° één voorjaarssnede maaigras weggehaald van het perceel en | 1° une coupe printanière d'herbe de fauchage enlevée de la parcelle et |
onmiddellijk gevolgd door maïs geoogst in hetzelfde jaar; één | suivie immédiatement d'une culture de maïs au cours de la même année; |
begrazingsomloop gras gevolgd door maïs geoogst in hetzelfde jaar; | l'herbe issue d'une rotation de pâturage suivie d'une culture de maïs |
récoltée la même année; tant dans le cas de la coupe printanière | |
zowel in geval van de voorjaarssnede maaigras als in geval van de | d'herbe de fauchage que dans le cas de la rotation de pâturage, |
begrazingsomloop mag het gras niet worden gescheurd, geploegd of | l'herbe ne peut être cassée, labourée ou détruite par pulvérisation |
doodgespoten vóór 1 april; | avant le 1er avril; |
2° één voorjaarssnede maaigras weggehaald van het perceel en | 2° une coupe printanière d'herbe de fauchage enlevée de la parcelle et |
onmiddellijk gevolgd door een "ander gewas" geoogst in hetzelfde jaar; | suivie immédiatement d'une "autre culture" récoltée la même année; |
één begrazingsomloop gras gevolgd door een "ander gewas" geoogst in | l'herbe issue d'une rotation de pâturage suivie d'une "autre culture" |
hetzelfde jaar; zowel in geval van de voorjaarssnede maaigras als in | récoltée la même année; tant dans le cas de la coupe printanière |
geval van de begrazingsomloop mag het gras niet worden gescheurd, | d'herbe de fauchage que dans le cas de la rotation de pâturage, |
geploegd of doodgespoten voor 1 april; het hiervoren bedoelde "ander | l'herbe ne peut être cassée, labourée ou détruite par pulvérisation |
gewas" kan niet behoren tot de groep "gewassen met een lage | avant le 1er avril; l'autre culture visée ci-avant ne peut pas |
stikstofbehoefte"; | appartenir au groupe "végétaux à faible besoin d'azote"; |
3° de opeenvolging van verschillende teelten van groenten, met | 3° la succession de différentes cultures maraîchères, y compris les |
inbegrip van vroege aardappelen, die niet behoren tot de groep | pommes de terres hâtives qui n'appartiennent pas au groupe "végétaux à |
"gewassen met een lage stikstofbehoefte" geoogst in hetzelfde jaar; | faible besoin d'azote", récoltées la même année; |
4° opeenvolgende teelten van graszoden. | 4° les cultures successives de mottes de gazon. |
§ 2. De in artikel 14, § 5, eerste lid, van het decreet bedoelde | § 2. L'augmentation des quantités d'éléments nutritionnels, visée à |
verhoging van de hoeveelheid nutriënten wordt niet toegestaan voor | l'article 14, § 5, alinéa premier du décret ne s'applique pas aux |
cultuurgronden gelegen in de gebieden, bedoeld in de artikelen 15, | terres arables situées dans les zones visées aux articles 15, 15bis, |
15bis, 15ter en 15quater en in artikel 17, § 2, 1° en 2°, van het | 15ter et 15quater et à l'article 17, § 2, 1° et 2°, du décret ainsi |
decreet, en evenmin op de percelen waarop, in het voorgaande jaar, een | qu'aux parcelles où l'on a constaté l'année précédente une valeur |
nitraatresiduwaarde is vastgesteld die hoger is dan de in artikel | résiduelle de nitrates supérieure à celles visées à l'article 13bis, § |
13bis, § 1, van het decreet bedoelde, waarden. | 1er, du décret. |
Art. 3.§ 1. Voor de teeltcombinatie, als bedoeld in artikel 2, 1°, |
Art. 3.§ 1er. Pour la combinaison de cultures, visée à l'article 2, |
zijn de volgende hoeveelheden meststoffen, met inbegrip van de | 1°, les quantités suivantes d'engrais, y compris les excréments des |
uitscheiding door dieren bij beweiding, uitgedrukt in kg | animaux en cas de pâturage, exprimées en kg d'anhydride phosphorique |
difosforpentoxyde en kg stikstof per ha en per jaar toegelaten : | et en kg d'azote, sont autorisées par ha et par an : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. Voor de teeltcombinaties zoals bedoeld in artikel 2, 2° en 3°, | § 2. Pour les combinaison de cultures, visées à l'article 2, 2° et 3°, |
zijn de volgende hoeveelheden meststoffen, met inbegrip van de | les quantités suivantes d'engrais, y compris les excréments des |
uitscheiding door dieren bij beweiding, uitgedrukt in kg | animaux en cas de pâturage, exprimées en kg d'anhydride phosphorique |
difosforpentoxyde en kg stikstof per ha en per jaar toegelaten : | et en kg d'azote, sont autorisées par ha et par an : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. Voor opeenvolgende teelten van graszoden zoals bedoeld in artikel | § 3. Pour les cultures successives de mottes de gazon, visées à |
2, 4°, zijn de volgende hoeveelheden meststoffen, uitgedrukt in kg | l'article 2, 4°, les quantités suivantes d'engrais, exprimées en kg |
difosforpentoxyde en kg stikstof per ha en per jaar toegelaten : | d'anhydride phosphorique et en kg d'azote, sont autorisées par ha et par an : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.§ 1. Om de in artikel 3 bedoelde hoeveelheden meststoffen te |
Art. 4.§ 1er. Pour que l'usager puisse épandre les quantités |
mogen aanwenden, dient de gebruiker een aanvraag in te dienen bij de | d'engrais visées à l'article 3, celui-ci doit présenter une demande à |
Mestbank door middel van een aanvraagformulier. Hij maakt hiertoe | la Mestbank à l'aide du formulaire de demande. Il remplit à cet effet |
gebruik van een door de Mestbank toegestuurd aanvraagformulier, | un formulaire de demande mis à disposition par la Mestbank, complété |
aangevuld met een overzicht van de percelen waarop de aanvraag slaat | par un relevé des parcelles faisant l'objet de la demande, sur base de |
op basis van de aanduiding op cartografisch materiaal in het kader van | l'indication sur du matériel cartographique dans le cadre de la |
de aangifte zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van het decreet. | déclaration, telle que visée à l'article 3, § 1er, 5° du décret. |
§ 2. De in § 1 bedoelde aanvraag dient bij de Mestbank te worden | § 2. La demande visée au § 1er doit être introduite auprès de la |
ingediend : | Mestbank : |
1° vóór 1 januari van het jaar waarvoor de verhoging zal worden | 1° avant le 1er janvier de l'année au titre de laquelle l'augmentation |
toegepast, wat de in artikel 2, 1° en 2°, bedoelde teeltcombinaties | est appliquée, pour ce qui concerne les combinaisons de cultures |
betreft; | visées à l'article 2, 1° et 2°; |
2° vóór 1 mei van het jaar waarvoor de verhoging zal worden toegepast, | 2° avant le 1er mai de l'année au titre de laquelle l'augmentation est |
wat de in artikel 2, 3° en 4° bedoelde teeltcombinaties betreft. | appliquée, pour ce qui concerne les combinaisons de cultures visées à l'article 2, 3° et 4°. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu, is belast met de |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 maart 2000. | Bruxelles, le 31 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |