Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
31 MAART 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de | 31 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des |
gebiedsgerichte verscherpingen zoals bedoeld in artikel 13bis, 15, | restrictions axées sur des zones, telles que visées aux articles |
15bis, 15quater, 15quinquies en 17 van het decreet van 23 januari 1991 | 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du décret du 23 janvier |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution |
meststoffen | due aux engrais |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op | l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment les |
artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17, gewijzigd bij | articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17, modifiés par |
het decreet van 20 december 1995, 11 mei 1999 en 3 maart 2000; | les décrets des 20 décembre 1995, 11 mai 1999 et 3 mars 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 maart 1985 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les |
houdende reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden | opérations effectuées dans les zones de captage et les zones de |
en de beschermingszones, gewijzigd bij besluit van 20 december 1995 en | protection, modifié par les arrêtés des 20 décembre 1995 et 15juillet |
15 juli 1997; | 1997; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les |
aanduiding van de zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel | zones telles que visées à l'article 15, § 2, et à l'article 17, § 3, |
17, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van | du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen gelegen | l'environnement contre la pollution due aux engrais, situées dans les |
binnen de subhydrografische bekkens van oppervlaktewater, bestemd voor | bassins sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la |
de productie van drinkwater volgens de wet van 26 maart 1971 op de | production d'eau alimentaire en vertu de la loi du 26 mars 1971 sur la |
bescherming van de oppervlaktewateren, gewijzigd bij besluit van de | protection des eaux de surface, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse regering van 25 juli 1996; | flamand du 25 juillet 1996; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les |
aanduiding van de nitraatgevoelige gebieden in het kader van het | zones sensibles aux nitrates dans le cadre du décret du 24 janvier |
decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het | 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines |
grondwaterbeheer en van de zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en | et les zones telles que visées à l'article 15, § 2, et à l'article 17, |
artikel 17, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
meststoffen; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant des |
houdende aanvullende bepalingen inzake artikel 15, § 4, van het | dispositions supplémentaires relatives à l'article 15, § 4 du décret |
decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu | du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre |
tegen de verontreiniging door meststoffen, gewijzigd bij besluit van 12 mei 1999; | la pollution due aux engrais, modifié par l'arrêté du 12 mai 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 oktober 1988 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 1988 portant |
aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van | désignation des zones de protection spéciale au sens de l'article 4 de |
de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese gemeenschappen van | la directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 |
2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; | avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 fixant la |
bepaling van de kritische grenswaarde en de richtwaarde voor | valeur limite critique et la valeur guide pour l'infiltration des |
fosfaatdoorslag, tot bepaling van de criteria voor aanduiding van | phosphates, déterminant les critères de désignation des zones saturées |
fosfaatverzadigde gebieden op zure zandgronden en voor aanduiding van | en phosphates sur les terres sablonneuses acides et désignant les |
fosfaatverzadigde gebieden op zure zandgronden in uitvoering van het | zones saturées de phosphates sur des terres sablonneuses acides en |
decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu | exécution du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
tegen de verontreiniging door meststoffen; | l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 9 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 1999 portant des |
houdende aanvullende bepalingen betreffende de toepassing van artikel | dispositions complémentaires relatives à l'application de l'article |
15, § 4, 1°, 2° en 3°, en § 5 van het decreet van 23 januari 1991 | 15, § 4, 1°, 2° et 3°, et § 5, du décret du 23 janvier 1991 relatif à |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
meststoffen; Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, | Vu l'avis du Comité directeur de la Problématique flamande en matière |
gegeven op 25 februari 2000; | d'engrais, donné le 25 février 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 10 februari 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 10 février 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que : |
omstandigheid dat : | |
- het decreet van 3 maart 2000 tot wijziging van het decreet van 23 | - le décret du 3 mars 2000 modifiant le décret du 23 janvier 1991 |
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux |
verontreiniging door meststoffen in werking is getreden op 1 januari 2000; | engrais est entré en vigueur le 1er janvier 2000; |
- de reeds aangeduide gebieden waar gebiedsgerichte verscherpingen | - les zones faisant l'objet de restrictions axées sur des zones, déjà |
gelden in het meststoffendecreet van 20 december 1995, moeten worden | désignées dans le décret sur les engrais du 20 décembre 1995, doivent |
être maintenues dès l'entrée en vigueur du nouveau décret sur les | |
behouden bij invoering van het vernieuwde meststoffendecreet van 3 | engrais du 3 mars 2000. La désignation des zones ne peut faire l'objet |
maart 2000. Er mag geen vacuüm zijn in de aanduiding van de gebieden; | d'aucun vide; |
- door de wijziging van het voornoemde decreet onmiddellijk nieuwe | - suite à la modification du décret précité, de nouvelles dispositions |
bepalingen voor de kwetsbare zones worden opgelegd; | doivent être immédiatement prises pour les zones vulnérables; |
- uit fosfaatverzadigde bodems uitgespoeld fosfor een oorzaak is van | - le phosphore évacué par les eaux des terres saturées en phosphates |
de uit diffuse bronnen afkomstige verontreiniging van het water in het | constitue une cause de pollution provenant de sources diffuses des |
Vlaamse Gewest en als dusdanig een bijdrage levert aan de eutrofiëring | eaux au sein de la Région flamande et contribue en tant que tel à |
zoals bedoeld in de nitraatrichtlijn (EEG/676/91); | l'eutrophisation telle que visée dans la directive sur les nitrates |
(CEE/676/91); | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 maart 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 1999, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeen | CHAPITRE 1er. - Généralités |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming | 1° le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; | l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
2° het besluit : het besluit van de Vlaamse regering van 17 oktober | 2° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 1988 |
1988 tot aanwijzing van de speciale beschermingszones in de zin van | portant désignation des zones de protection spéciale au sens de |
artikel 4.1 van de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese | l'article 4.1 de la directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand. | européennes du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages. |
HOOFDSTUK II. - Kwetsbare zones water | CHAPITRE II. - Zones vulnérables eau |
Afdeling 1. - Subhydrografische bekkens van oppervlaktewater, bestemd | Section 1re. - Bassins sub-hydrographiques des eaux de surface |
voor de productie van drinkwater | destinées à la production d'eau alimentaire |
Art. 2.§ 1. De zones van de subhydrografische bekkens van de |
Art. 2.§ 1er. Les zones des bassins sub-hydrographiques des eaux de |
oppervlaktewateren, bestemd voor de productie van drinkwater waarvoor | surface destinées à la production d'eau alimentaire qui relèvent des |
de bepalingen van dit besluit gelden, zijn aangeduid in de bijlage | dispositions du présent arrêté, sont désignées dans l'annexe composée |
bestaande uit kaartbladen op schaal 1/10.000, gevoegd bij het besluit | de feuilles de carte à l'échelle 1/10.000, jointe à l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot aanduiding van de | Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les zones, telles |
zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel 17, § 3, van het | que visées à l'article 15, § 2, et à l'article 17, § 3, du décret du |
decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu | 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la |
tegen de verontreiniging door meststoffen, gelegen binnen de | pollution due aux engrais, situées dans les bassins |
subhydrografische bekkens van oppervlaktewater, bestemd voor de | sub-hydrographiques des eaux de surface, destinées à la production |
productie van drinkwater volgens de wet van 26 maart 1971 op de | d'eau alimentaire, aux termes de la loi du 26 mars 1971 sur la |
bescherming van de oppervlaktewateren. | protection des eaux de surface contre la pollution. |
§ 2. In de zones zoals aangeduid in § 1 wordt voor de kaartbladen | § 2. Dans les zones telles qu'indiquées au § 1er, le statut de zone B |
21-2, 21-3, 21-4, 21-6 en 21-7 het statuut van de zone B gewijzigd tot | est modifié en zone A pour les feuilles de carte 21-2, 21-3, 21-4, |
zone A. | 21-6 et 21-7. |
Art. 3.In de zone A, afgebakend overeenkomstig artikel 2, is de |
Art. 3.Dans la zone A, délimitée conformément à l'article 2, la |
maximale hoeveelheid meststoffen die wordt toegelaten per ha en per | quantité maximale d'engrais autorisée par ha et par an, est déterminée |
jaar, bepaald in artikel 13bis en 15, § 7 van het decreet. | aux articles 13bis et 15, § 7, du décret. |
Art. 4.In de zones A en B, afgebakend overeenkomstig artikel 2, |
|
gelden de bepalingen van artikel 13bis en 17, § 2 van het decreet. | Art. 4.Les dispositions des articles 13bis et 17, § 2 du décret, sont |
Art. 5.In zone C, afgebakend overeenkomstig artikel 2, gelden de |
d'application dans les zones A et B, délimitées conformément à l'article 2. |
bepalingen van artikel 13bis, 14 en 17, § 1 van het decreet. | Art. 5.Les dispositions des articles 13bis, 14 et 17, § 1er du |
décret, sont d'application dans la zone C, délimitée conformément à l'article 2. | |
Afdeling 2. - Nitraatgevoelige gronden | Section 2. - Terres sensibles aux nitrates |
Art. 6.De nitraatgevoelige gebieden en de zones, zijn afgebakend |
Art. 6.Les terres sensibles aux nitrates et les zones sont délimitées |
zoals aangeduid in de bijlage, bestaande uit kaartbladen op schaal | telles qu'indiquées dans l'annexe composée de feuilles de carte à |
1/10.000, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 | l'échelle 1/10.000, jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
december 1995 tot aanduiding van de nitraatgevoelige gebieden in het | décembre 1995 désignant les zones sensibles aux nitrates dans le cadre |
kader van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake | du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion |
het grondwaterbeheer en van de zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2, | des eaux souterraines et les zones telles que visées à l'article 15, § |
en artikel 17, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | 2, et à l'article 17, § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
Art. 7.In zone A, afgebakend overeenkomstig artikel 6, is de maximale |
Art. 7.Dans la zone A, délimitée conformément à l'article 6, la |
hoeveelheid meststoffen die wordt toegelaten per ha en per jaar, | quantité maximale d'engrais qui est autorisée par ha et par an, est |
bepaald in artikel 13bis en 15, § 7 van het decreet. | déterminée aux articles 13bis et 15, § 7, du décret. |
Art. 8.In de nitraatgevoelige gebieden met inbegrip van zone A, |
Art. 8.Les dispositions des articles 13bis et 17, § 2, du décret, |
afgebakend en aangeduid overeenkomstig artikel 6, gelden de bepalingen | sont d'application dans les terres sensibles aux nitrates en ce |
van artikel 13bis en 17, § 2 van het decreet. | compris la zone A, délimitée et indiquée conformément à l'article 6. |
Afdeling 3. - Waterwingebieden en beschermingszones type I, II en III | Section 3. - Zones de captage et zones de protection types I, II et |
voor grondwater | III pour les eaux souterraines |
Art. 9.In het besluit van de Vlaamse regering van 27 maart 1985 |
Art. 9.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 |
houdende reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden | réglementant les opérations effectuées dans les zones de captage et |
en de beschermingszones, wordt artikel 4bis, ingevoegd bij het besluit | les zones de protection, l'article 4bis, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 20 december 1995, vervangen als volgt : | Gouvernement flamand du 20 décembre 1995, est remplacé comme suit : |
« Art. 4bis.In bijlage II, gevoegd bij dit besluit worden de |
« Art. 4bis.Dans l'annexe II, jointe au présent arrêté, sont |
beschermingszones type III opgenoemd waar ontheffing gegeven wordt van | énumérées les zones de protection du type III impliquant une |
de maximale hoeveelheid meststoffen die wordt toegelaten per ha en per | dérogation à la quantité maximale d'engrais autorisée par ha et par |
jaar, bepaald in artikel 15, § 7 van het decreet tot het niveau | an, déterminée à l'article 15, § 7, du décret, jusqu'au niveau |
bepaald in artikel 13bis en artikel 14 van het decreet. » | déterminé aux articles 13bis et 14 du décret. » |
Art. 10.Bijlage II bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit |
Art. 10.L'annexe II du même arrêté, jointe à l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse regering van 20 december 1995, wordt vervangen door | flamand du 20 décembre 1995, est remplacée par l'annexe I du présent |
bijlage I bij dit besluit. | arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Kwetsbare zones ecologisch waardevolle agrarische | CHAPITRE III. - Zones vulnérables terres agricoles à intérêt |
gebieden | écologique |
Art. 11.De habitats en de bijbehorende bufferzones zijn voor de |
Art. 11.Les habitats et les zones-tampons connexes sont délimités |
zones, vermeld in artikel 1, § 3, van het besluit, afgebakend in | dans l'annexe I pour les zones visées à l'article 1er, § 3, de |
bijlage 1. Bijlage 1 bestaat uit kaartbladen op schaal 1/10.000, | l'arrêté. L'annexe I se compose de feuilles de carte à l'échelle |
gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 | 1/10.000, jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre |
houdende aanvullende bepalingen inzake artikel 15, § 4 van het decreet | 1995 portant des dispositions complémentaires relatives à l'article |
van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | 15, § 4, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
verontreiniging door meststoffen. | l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
Art. 12.In de habitats en de bijbehorende bufferzones, afgebakend en |
Art. 12.Dans les habitats et les zones-tampons connexes, délimités et |
aangeduid overeenkomstig artikel 11, zijn de maximale hoeveelheden | indiqués conformément à l'article 11, les quantités maximales |
meststoffen die worden toegelaten per ha en per jaar, bepaald in | d'engrais qui sont autorisées par ha et par an, sont déterminées aux |
artikel 13bis en 15bis, § 1, van het decreet. | articles 13bis et 15bis, § 1er du décret. |
Art. 13.In de habitats en de bijbehorende bufferzones, afgebakend en |
Art. 13.Les dispositions de l'article 17, § 2, du décret sont |
d'application dans les habitats et les zones-tampons connexes, | |
aangeduid overeenkomstig artikel 11, en in de speciale | délimités et indiqués conformément à l'article 11, ainsi que dans les |
beschermingszones aangeduid via de bijlagen 1 tot en met 7 van het | zones de protection spéciale indiquées par le biais des annexes 1 |
besluit, gelden de bepalingen van artikel 17, § 2 van het decreet. | jusqu'à 7 inclus de l'arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Fosfaatverzadigde gebieden | CHAPITRE IV. - Terres saturées en phosphates |
Art. 14.De methoden om de hoeveelheid oxalaat extraheerbaar fosfaat |
Art. 14.Les méthodes pour déterminer la quantité de phosphates |
(Pox) en het fosfaatbindend vermogen (FBV), bedoeld in artikel | oxalates extractibles (Pox) et la capacité de fixation de phosphates |
15quater van het decreet, van zure zandgronden te bepalen, zijn | (FBV), visée à l'article 15quater du décret, de terres sablonneuses |
vastgelegd in het "Compendium Bemonsteringsprocedures,in het kader van | acides, sont déterminées dans le "Compendium procédures |
het mestdecreet". | d'échantillonnage, dans le cadre du décret sur les engrais". |
Art. 15.§ 1. De methode om de FVG van een zure zandgrond op een |
Art. 15.§ 1er. La méthode pour déterminer le DSP d'une terre |
bepaalde plaats te bepalen is vastgesteld in bijlage 3 van het besluit | sablonneuse acide à un endroit déterminé est décrite à l'annexe 3 de |
van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot bepaling van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 fixant la valeur |
kritische grenswaarde en de richtwaarde voor fosfaatdoorslag, tot | limite critique et la valeur guide pour l'infiltration des phosphates, |
bepaling van de criteria voor aanduiding van fosfaatverzadigde | déterminant les critères de désignation des zones saturées en |
gebieden op zure zandgronden en tot aanduiding van fosfaatverzadigde | phosphates sur les terres sablonneuses acides et désignant les zones |
gebieden op zure zandgronden in uitvoering van het decreet van 23 | saturées de phosphates sur des terres sablonneuses acides en exécution |
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
verontreiniging door meststoffen. | l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
§ 2. Een inventarisatie van de FVG van een gebied is noodzakelijk om | § 2. Un inventaire du DSP d'une terre s'impose pour la délimitation |
het als fosfaat verzadigd gebied te kunnen afbakenen. De | |
inventarisatie gebeurt door middel van een bemonstering volgens een | comme terre saturée en phosphates. L'inventaire est dressé sur la base |
grid met vierkante mazen. De resultaten van deze bepalingen worden | d'un échantillonnage selon une grille à maillons carrés. Les résultats |
ruimtelijk geïnterpoleerd met geostatistische technieken om een | de ces dispositions sont interpolés de manière spatiale à l'aide de |
geschatte waarde van de FVG per vierkant deelgebied te verkrijgen. De | techniques géostatistiques afin d'obtenir une valeur estimée du DSP |
zijde van elk deelgebied gebruikt voor de interpolatie mag niet groter | par entité carrée. Le côté de chaque entité retenue pour |
zijn dan 500 m. De maaswijdte van het bemonsteringsgrid wordt dusdanig | l'interpolation ne peut dépasser 500 m. Le maillage de la grille |
gekozen dat de absolute fout op de verkregen schatting kleiner is dan | d'échantillonnage est choisi de sorte que la marge d'erreur absolue |
12 %. Uit deze gegevens wordt de probabiliteit van fosfaatverzadiging | sur l'estimation obtenue soit inférieure à 12 %. La probabilité de la |
saturation en phosphates pour chaque entité est calculée sur la base | |
berekend voor elk deelgebied. | de ces données. |
Art. 16.§ 1. De fosfaatverzadigde en fosfaatrisicogebieden zijn |
Art. 16.§ 1er. Les terres saturées en phosphates et les zones à |
afgebakend zoals aangeduid in bijlage 4 gevoegd bij het besluit van de | risques en matière de phosphates sont délimitées telles qu'indiquées |
Vlaamse regering van 20 december 1995 tot bepaling van de kritische | dans l'annexe 4 jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
grenswaarde en de richtwaarde voor fosfaatdoorslag, tot bepaling van | décembre 1995 fixant la valeur limite critique et la valeur guide pour |
de criteria voor aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure | l'infiltration des phosphates, déterminant les critères de désignation |
zandgronden en tot aanduiding van fosfaatverzadigde gebieden op zure | des zones saturées en phosphates sur les terres sablonneuses acides et |
désignant les zones saturées de phosphates sur des terres sablonneuses | |
zandgronden in uitvoering van het decreet van 23 januari 1991 inzake | acides en exécution du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
meststoffen. § 2. De bijkomende fosfaatverzadigde gebieden en de bijkomende | § 2. Les terres supplémentaires saturées en phosphates et les terres |
gebieden met verhoogd risico op fosfaatverzadiging worden aangeduid in | supplémentaires présentant un risque majoré en termes de saturation en |
phosphates sont indiquées dans l'annexe II jointe au présent arrêté et | |
bijlage II, gevoegd bij dit besluit, en bestaande uit 26 kaartbladen | composée de 26 feuilles de carte à l'échelle 1/100.000. |
op schaal 1/100.000. | |
Art. 17.§ 1. Teneinde een afwijking te verkrijgen op de beperkingen |
Art. 17.§ 1er. Afin d'obtenir une dérogation aux restrictions qui |
die opgelegd worden in artikel 15quater van het decreet dient de | sont imposées à l'article 15quater du décret, l'utilisateur est tenu |
gebruiker een aanvraag in te dienen bij de Mestbank op een formulier | d'introduire une demande auprès de la Mestbank, à l'aide d'un |
waarvan het model is vastgesteld in bijlage III, gevoegd bij dit | formulaire dont le modèle est établi dans l'annexe III jointe au |
besluit. | présent arrêté. |
§ 2. Om in aanmerking te komen dient deze aanvraag toe te komen op de | § 2. Pour entrer en ligne de compte, cette demande doit arriver à la |
Mestbank vóór 15 december van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin | Mestbank avant le 15 décembre de l'année précédant celle durant |
de uitzondering een aanvang dient te nemen. | laquelle la dérogation doit produire ses effets. |
§ 3. De aanvrager voegt bij zijn aanvraag : | § 3. Le demandeur joint à sa demande : |
1° een attest voor elk betrokken perceel of gedeelte ervan, waarvoor | 1° une attestation pour chaque parcelle concernée ou partie de |
parcelle, pour laquelle la dérogation est demandée. L'attestation | |
de uitzondering wordt aangevraagd. Op het attest staat vermeld : het | mentionnera : le numéro de la parcelle, le DSP, le degré d'acidité et |
perceelsnummer, de FVG, de zuurtegraad en de textuurklasse. Het | la classe de texture. Le numéro de la parcelle correspond au numéro |
perceelsnummer stemt overeen met het volgnummer zoals vermeld op de in | d'ordre tel que mentionné sur les documents visés au 2°. Pour les |
2° vermelde documenten. Voor percelen die groter zijn dan 2 ha, dient | parcelles supérieures à 2 ha, il faut également mentionner la lettre |
ook de letter, zoals bedoeld in 2°, en de oppervlakte van het | visée au 2° et la superficie de la parcelle concernée; |
betrokken perceel vermeld te worden; | |
2° een inkleuring van het perceel op een kopie van de meest recente | 2° une copie de l'indication la plus récente sur laquelle la parcelle |
aanduiding op cartografisch materiaal met een schaal 1/10.000, zoals | est coloriée, sur du matériel cartographique à l'échelle 1/10.000, |
verstrekt werd door de Mestbank in uitvoering van artikel 3 van het | telle que fournie par la Mestbank en exécution de l'article 3 du |
decreet. Voor de percelen die groter zijn dan 2 ha, dient de aanvrager | décret. Pour les parcelles supérieures à 2 ha, le demandeur doit |
per evenredig deel van maximum 2 ha, een afzonderlijk attest in te | introduire une attestation distincte par partie proportionnelle de 2 |
dienen. Hij dient op het cartografisch materiaal de verschillende | ha au maximum. Sur le matériel cartographique, il doit colorier les |
delen van het perceel in te tekenen en deze elk met een verschillende | différentes parties de la parcelle et les marquer toutes d'une lettre |
letter te benoemen. | distincte. |
§ 4. De Mestbank beoordeelt de aanvraag en verleent bij goedkeuring | § 4. La Mestbank évalue la demande et accorde une attestation au |
van de aanvraag aan de aanvrager een attest. Het typeformulier waarmee | demandeur en cas d'approbation de la demande. Le formulaire-type est |
dit zal gebeuren is vastgesteld in bijlage III, gevoegd bij dit | déterminé en annexe III, jointe au présent arrêté. La Mestbank fait |
besluit. De Mestbank bezorgt aan het gemeentebestuur van de gemeente | parvenir à l'administration communale de la commune sur le territoire |
waarin de gronden gelegen zijn waarop de afwijking betrekking heeft, | de laquelle sont situés les terrains auxquels se rapporte la |
het dubbel van de aanvraag tot afwijking en van dit attest. Voor een | dérogation, le double de la demande de dérogation et de cette |
goedgekeurde aanvraag betaalt de Mestbank aan de aanvrager de | attestation. Pour toute demande approuvée, la Mestbank rembourse les |
aangetoonde kosten van analyse terug. | frais d'analyse attestés au demandeur. |
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepaling | CHAPITRE V - Disposition commune |
Art. 18.Overeenkomstig artikel 15 quinquies, § 1 van het decreet, |
Art. 18.Conformément à l'article 15quinquies, § 1er du décret, les |
gelden in de gebiedsgerichte verscherpingen inzake toegelaten | zones soumises à des restrictions concernant les quantités d'engrais |
hoeveelheden meststoffen, uitrijbepalingen of eventuele andere | autorisées, les régimes d'épandage ou d'autres restrictions |
beperkingen, altijd de strengste bepalingen. | éventuelles, font l'objet des dispositions les plus strictes. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 19.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les |
aanduiding van de zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2, en artikel | zones telles que visées à l'article 15, § 2, et à l'article 17, § 3, |
17, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van | du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen gelegen | l'environnement contre la pollution due aux engrais, situées dans les |
binnen de sub-hydrografische bekkens van oppervlaktewater bestemd voor | bassins sub-hydrographiques des eaux de surface destinées à la |
de productie van drinkwater volgens de wet van 26 maart 1971 op de | production d'eau alimentaire en vertu de la loi du 26 mars 1971 sur la |
bescherming van de oppervlaktewateren, met uitzondering van de bijlage | protection des eaux de surface, à l'exception de l'annexe composée de |
bestaande uit kaartbladen op schaal 1/10 000; | feuilles de carte à l'échelle 1/10.000; |
2° het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 désignant les |
aanduiding van de nitraatgevoelige gebieden in het kader van het | zones sensibles aux nitrates dans le cadre du décret du 24 janvier |
decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het | 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines |
grondwaterbeheer en van de zones zoals bedoeld in artikel 15, § 2 en | et les zones telles que visées à l'article 15, § 2, et à l'article 17, |
artikel 17, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | l'environnement contre la pollution due aux engrais, à l'exception de |
meststoffen, met uitzondering van de bijlage bestaande uit kaartbladen | l'annexe composée de feuilles de carte à l'échelle 1/10.000; |
op schaal 1/10 000; | |
3° het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 houdende | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 portant des |
aanvullende bepalingen inzake artikel 15, § 4 van het decreet van 23 | dispositions complémentaires relatives à l'application de l'article |
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | 15, § 4 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
verontreiniging door meststoffen, met uitzondering van de bijlage 1, | l'environnement contre la pollution due aux engrais, à l'exception de |
bestaande uit kaartbladen op schaal 1/10 000; | l'annexe I composée de feuilles de carte à l'échelle 1/10.000; |
4° het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 tot | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 1995 fixant la |
bepaling van de kritische grenswaarde en de richtwaarde voor | valeur limite critique et la valeur guide pour l'infiltration des |
fosfaatdoorslag, tot bepaling van de criteria voor aanduiding van | phosphates, déterminant les critères de désignation des zones saturées |
fosfaatverzadigde gebieden op zure zandgronden en tot aanduiding van | en phosphates sur les terres sablonneuses acides et désignant les |
fosfaatverzadigde gebieden op zure zandgronden in uitvoering van het | zones saturées de phosphates sur des terres sablonneuses acides en |
decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu | exécution du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
tegen de verontreiniging door meststoffen, met uitzondering van de | l'environnement contre la pollution due aux engrais, à l'exception des |
bijlagen3 en 4. | annexes 3 et 4. |
Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
Art. 21.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 maart 2000. | Bruxelles, le 31 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
Bijlage I | Annexe I |
Lijst van de waterwinningen waar voor de beschermingszone type III de | Liste des zones de captage pour lesquelles il est accordé pour la zone |
ontheffing gegeven wordt van de maximale hoeveelheid meststoffen, die | de protection de type III la dérogation à la quantité maximale |
wordt toegelaten per ha en per jaar, bepaald in artikel 15, § 2, van | d'engrais autorisée par ha et par an, déterminée à l'article 15, § 2, |
het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, tot het niveau | l'environnement contre la pollution due aux engrais, jusqu'au niveau |
bepaald in artikel 14 : | déterminé à l'article 14 : |
As | As |
Lommel | Lommel |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Nieuwrode | Nieuwrode |
Hoogstraten | Hoogstraten |
Meerle | Meerle |
Merksplas | Merksplas |
Neerpelt | Neerpelt |
Brasschaat | Brasschaat |
Kapellen | Kapellen |
Oud-Turnhout | Oud-Turnhout |
Schilde | Schilde |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 31 maart 2000 tot aanduiding van de gebiedsgerichte verscherpingen | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 |
portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que | |
zoals bedoeld in artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 | visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | contre la pollution due aux engrais |
Brussel, 31 maart 2000. | Bruxelles, le 31 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
Bijlage II | Annexe II |
Bijkomende geïnventariseerde gebieden op zure zandgronden afgebakend | Zones inventoriées supplémentaires sur les terres sablonneuses acides |
délimitées comme terres saturées en phosphates et terres présentant un | |
als fosfaatverzadigde gebieden en fosfaatrisico gebieden : 26 | risque en matière de phosphates : 26 feuilles de carte à l'échelle |
kaartbladen op schaal 1/100.000. | 1/100.000. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 31 maart 2000 tot aanduiding van de gebiedsgerichte verscherpingen | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 |
portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que | |
zoals bedoeld in artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 | visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | contre la pollution due aux engrais. |
Brussel, 31 maart 2000. | Bruxelles, le 31 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
Bijlage III | Annexe III |
Formulier voor de aanvraag van een afwijking op de maatregelen van | Formulaire de demande d'une dérogation aux mesures visées à l'article |
artikel 15quater van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | 15quater du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | l'environnement contre la pollution due aux engrais pour les parcelles |
meststoffen voor percelen die gelegen zijn in fosfaatverzadigde | situées dans les terres saturées en phosphates mais qui ne sont pas |
gebieden en die zelf niet fosfaatverzadigd zijn | saturées en phosphates |
Aanvraag . . . . . (code door de Mestbank in te vullen) | Demande . . . . . (code à remplir par la Mestbank) |
Ondergetekende, | Le soussigné . . . . . (nom), |
............................................................................................ | |
(naam) bij de Mestbank bekend onder het nummer | connu auprès de la Mestbank sous le numéro . . ................. |
.............................................. (mestbanknummer), | (numéro à la Mestbank), utilisateur des parcelles indiquées ci-après, |
gebruiker van de hieronder vermelde percelen, vraagt hierbij voor de | demande pour les parcelles suivantes qui sont situées dans une zone |
volgende percelen die in een als fosfaatverzadigd afgebakend gebied | délimitée comme saturée en phosphates, une dérogation aux mesures |
liggen een uitzondering op de maatregelen vermeld in artikel 15quater | |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | visées à l'article 15quater du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
Ik voeg hierbij als bijlage : | Je joins en annexe de la présente : |
- de attesten met vermelding van de textuurgroep, de zuurtegraad en de | - les attestations faisant mention du groupe de texture, du degré |
profielgemiddelde fosfaatverzadigingsgraad van de betrokken percelen, | d'acidité et du degré de saturation en phosphates (moyenne de profil) |
afgegeven door een hiertoe gemachtigd laboratorium; | des parcelles concernées, délivrée par un laboratoire autorisé à cet |
- een kopie van recente aanduiding op cartografisch materiaal met een | effet; - une copie de l'indication récente sur du matériel cartographique à |
schaal 1/10.000, zoals verstrekt werd door de Mestbank in uitvoering | l'échelle 1/10.000, telle que fournie par la Mestbank en exécution de |
van artikel 3, § 1, 5°, van het decreet; voor gebruikspercelen met een | l'article 3, § 1er, 5°, du décret; pour les parcelles d'une superficie |
oppervlakte van meer dan 2 ha zijn de afzonderlijk bemonsterde delen | de plus de 2 ha les parties ayant fait l'objet d'un échantillonnage |
aangeduid en elk benoemd met een verschillende letter, de oppervlakte | distinct ont été indiquées et chacune marquée d'une lettre distincte; |
van elk deel is afzonderlijk weergegeven. | la superficie de chaque partie est indiquée séparément. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* enkel in te vullen voor percelen die een oppervlakte hebben van meer | * à remplir uniquement pour les parcelles qui présentent une |
dan 2 ha waarvoor de fostaatverzadigingsgraad afzonderlijk moet | superficie de plus de 2 ha pour lesquelles le degré de saturation en |
bepaald worden afgeleverd. | phosphates doit être déterminé séparément |
Aanvraag gedaan op............................................... | Demande faite le . . ..................................... (date), à . |
(datum), te............................................... (plaats) | . .................................... (lieu) |
............................................... (handtekening) | ...................................... (signature) |
Ik ondergetekende...................................., | Je, soussigné . ................................................., |
inspecteur-generaal van de Mestbank, verklaar hierbij dat op basis van | inspecteur général de la Mestbank, déclare que, sur la base de la |
de bovenvermelde aanvraag en de erbij gevoegde attesten, de | demande précitée et des attestations jointes à celle-ci, les mesures |
maatregelen van artikel 14quater, van het decreet van 23 januari 1991 | de l'article 14quater du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais ne |
meststoffen niet gelden voor de bovenvermelde percelen. Gedaan te | s'appliquent pas aux parcelles indiquées. |
Brussel, op................................... (datum), | Fait à Bruxelles, le . . .......................... . .. (date) |
............................................... (handtekening) | . . . . . . . ...................... (signature) |
(stempel). | (cachet) |
(Een kopie van dit document) | (Une copie de ce document) |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 31 maart 2000 tot aanduiding van de gebiedsgerichte verscherpingen | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000 |
portant désignation des restrictions axées sur des zones, telles que | |
zoals bedoeld in artikel 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies en 17 | visées aux articles 13bis, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies et 17 du |
van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | contre la pollution due aux engrais |
Brussel, 31 maart 2000. | Bruxelles, le 31 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |