Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft het doorvoeren van optimalisaties rond de erkenningen leefmilieu | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le VLAREL du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre d'optimisations dans le cadre des agréments relatifs à l'environnement |
---|---|
31 JANUARI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 31 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot | du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre |
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende | XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
algemene bepalingen inzake milieubeleid en het VLAREL van 19 november | concernant la politique de l'environnement et le VLAREL du 19 novembre |
2010, wat betreft het doorvoeren van optimalisaties rond de | 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre d'optimisations dans le |
erkenningen leefmilieu | cadre des agréments relatifs à l'environnement |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | - le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
concernant la politique de l'environnement, articles 5.6.2 et 5.6.3, | |
milieubeleid, artikel 5.6.2 en 5.6.3, ingevoegd bij het decreet van 25 | insérés par le décret du 25 avril 2014, article 5.6.5, inséré par le |
april 2014, artikel 5.6.5, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014 | |
en gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017, artikel 5.6.6 en | décret du 25 avril 2014 et modifié par le décret du 8 décembre 2017, |
5.6.7, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 5.6.8 | articles 5.6.6 et 5.6.7, insérés par le décret du 25 avril 2014, |
ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2024, artikel 16.1.2, ingevoegd | article 5.6.8, inséré par le décret du 17 mai 2024, article 16.1.2, |
bij het decreet van 21 december 2007 en het laatst gewijzigd bij het | inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié en dernier lieu |
decreet van 8 juni 2018, artikel 16.3.16, ingevoegd bij het decreet | par le décret du 8 juin 2018, article 16.3.16, inséré par le décret du |
van 21 december 2007, en artikel 16.4.27, ingevoegd bij het decreet | 21 décembre 2007, et article 16.4.27, inséré par le décret du 21 |
van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009 en | décembre 2007 et modifié par les décrets des 30 avril 2009 et 8 juin |
8 juni 2018. | 2018. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 7 mei 2024. | attributions a donné son accord le 7 mai 2024. |
- De Minaraad heeft op 22 augustus 2024 laten weten dat ze geen advies | - Le 22 août 2024, le Conseil flamand de l'Environnement et de la |
zouden uitbrengen. | Nature a communiqué qu'il n'émettrait pas d'avis. |
- De SERV heeft op 10 juni 2024 laten weten dat ze geen advies zouden | - Le 10 juin 2024, le Conseil socio-économique de la Flandre a |
uitbrengen. | communiqué qu'il n'émettrait pas d'avis. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2024/057 gegeven op 19 juni 2024. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/057 le 19 juin 2024. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 64/2024 gegeven op 26 juli 2024. | - L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 64/2024 le 26 juillet 2024. |
- Het ontwerp werd op 19 juli 2024 en 4 november 2024 meegedeeld aan | - Le projet a été communiqué à la Commission européenne le 19 juillet |
de Europese Commissie, met toepassing van artikel 15 van richtlijn | 2024 et le 4 novembre 2024 en application de l'article 15 de la |
2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 | directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 |
betreffende diensten op de interne markt. | décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. |
- De Raad van State heeft advies 77.050/16 gegeven op 7 oktober 2024, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 77.050/16 le 7 octobre 2024, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Omgeving en | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Landbouw. | l'Environnement et de l'Agriculture. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 | 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril |
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid | 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de |
l'environnement | |
Artikel 1.In bijlage XXIII van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'annexe XXIII de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van | du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 |
5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement | |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november | flamand du 19 novembre 2010, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
2010, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni | flamand du 24 juin 2022 et modifié par les arrêtés du Gouvernement |
2022 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 | flamand des 25 novembre 2022 et 22 décembre 2023, les modifications |
november 2022 en 22 december 2023, worden onder het opschrift | suivantes sont apportées à l'intitulé « Conditions particulières |
"Bijzondere gebruikseisen voor deskundigen", het opschrift "Bijzondere | d'usage pour experts », à l'intitulé « Conditions particulières |
gebruikseisen voor laboratoria" en het opschrift "Registratie van een | d'usage pour laboratoires » et à l'intitulé « Enregistrement d'un |
monsternemer" de volgende wijzigingen aangebracht: | échantillonneur » : |
1° de rij | 1° la ligne |
38, 3° | 38, 3° |
De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d): | L'expert EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) : |
3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
inzake de discipline waarvoor hij erkend is, door daarvoor jaarlijks | récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en suivant au |
een bijscholing van minstens acht uur te volgen per discipline; | moins huit heures de perfectionnement par discipline chaque année ; |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
38, 3° | 38, 3° |
De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d): | L'expert RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) : |
3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over de discipline waarvoor hij erkend is, door jaarlijks acht | récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en accumulant |
bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij | annuellement huit points de recyclage tel que visé à l'annexe 26 |
dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
2° de rij | 2° la ligne |
39, 3° | 39, 3° |
De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e): | L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) : |
3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
inzake veiligheidsrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing | récentes en matière de rapports de sécurité en suivant au moins huit |
van minstens acht uur te volgen; | heures de perfectionnement chaque année ; |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
39, 3° | 39, 3° |
De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e): | L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) : |
3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over veiligheidsrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te | récentes en matière de rapports de sécurité en accumulant annuellement |
verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd. | huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté. |
3° de rij | 3° la ligne |
39/2, 2° | 39/2, 2° |
De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g): | Le coordinateur EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) : |
2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over milieueffectrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing | récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en |
van minstens acht uur te volgen; | suivant au moins huit heures de perfectionnement chaque année ; |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
39/2, 2° | 39/2, 2° |
De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g): | Le coordinateur RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) : |
2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | 2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over milieueffectrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te | récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en |
verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd. | accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à |
l'annexe 26 jointe au présent arrêté. | |
4° de rij | 4° la ligne |
52 | 52 |
Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de | Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis |
adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant |
oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de | les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op, conform | |
de Code van goede praktijk bodembescherming. | commune, conformément au Code de bonne pratique relatif à la |
protection du sol. | |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
52 | 52 |
Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de | Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis |
adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 21 | concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 |
april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse | établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs |
betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk | dans le cadre de la Politique Agricole Commune, conformément au Code |
landbouwbeleid op, conform de Code van goede praktijk | de bonne pratique relatif à la protection du sol. |
bodembescherming. | |
5° de rij | 5° la ligne |
53/2, § 1, eerste en tweede zin | 53/2, § 1er, première et deuxième phrases |
Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het | Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives |
van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers | aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes |
in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk | de soutien relevant de la politique agricole commune, le laboratoire |
landbouwbeleid doet het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, | agréé visé à l'article 6, 5°, c), fait une notification auprès de la |
5°, c), een aanmelding bij de subentiteit van het Departement | sous-entité du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du |
Omgeving, bevoegd voor bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan | Territoire compétente pour la protection du sol. La notification est |
via een webapplicatie. | faite via une application web. |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
53/2, § 1, eerste en tweede zin | 53/2, § 1er, première et deuxième phrases |
Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het | Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions |
de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in | pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid doet het erkende | Agricole Commune, le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), |
laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), een aanmelding bij de | fait une notification auprès de la sous-entité du Département de |
subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor | l'Environnement compétente pour la protection du sol. La notification |
bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan via een webapplicatie. | est faite via une application web. |
6° de rij | 6° la ligne |
58/4, 2° | 58/4, 2° |
Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende | Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage |
gebruikseisen: | suivantes : |
2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die | 2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol |
uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering | effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de | octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | politique agricole commune ; |
wordt vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
58/4, 2° | 58/4, 2° |
Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende gebruikseisen: 2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; ". | Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage suivantes : 2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ; ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het VLAREL van 19 november 2010 | CHAPITRE 2. - Modifications du VLAREL du 19 novembre 2010 |
Art. 2.In artikel 4, § 1, 43°, van het VLAREL van 19 november 2010, |
Art. 2.A l'article 4, § 1er, 43°, du VLAREL du 19 novembre 2010, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai |
2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2024, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt a) wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point a) est remplacé par ce qui suit : |
"a) voor de erkenning, vermeld in artikel 6, 1°, a) tot en met e), en | « a) pour l'agrément visé à l'article 6, 1°, a) à e) et g), 2°, d), |
g), 2°, d), 3°, 4°, a) en e), en 5°, a) en b): de afdeling van het | 3°, 4°, a) et e) et 5°, a) et b) : la division du département |
departement, bevoegd voor erkenningen;"; | compétente pour les agréments ; » ; |
2° in punt c) wordt de zinsnede "artikel 6, 5°, d)" vervangen door de | 2° au point c), le membre de phrase « à l'article 6, 5°, d) » est |
zinsnede "artikel 6, 5°, c) en d)"; | remplacé par le membre de phrase « à l'article 6, 5°, c) et d) » ; |
3° punt g) wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point g) est remplacé par ce qui suit : |
"g) voor de registratie als monsternemer in het kader van het besluit | « g) pour l'enregistrement en tant qu'échantillonneur dans le cadre de |
van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des |
voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of de registratie als | de la Politique Agricole Commune ou l'enregistrement en tant |
monsternemer in het kader van het Mestdecreet en de | qu'échantillonneur dans le cadre du décret sur les engrais et ses |
uitvoeringsbesluiten ervan: de Mestbank."; | arrêtés d'exécution : la Mestbank. » ; |
4° punt h) wordt opgeheven. | 4° le point h) est abrogé. |
Art. 3.In artikel 6, 5° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 6, 5°, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, 16 mei 2014, 18 | Gouvernement flamand des 1er mars 2013, 16 mai 2014, 18 mars 2016 et 3 |
maart 2016 en 3 mei 2019 wordt punt c) vervangen door wat volgt: | mai 2019, le point c) est remplacé par ce qui suit : |
"c) laboratorium in de discipline bodem, deeldomein bodembescherming, | « c) laboratoire dans la discipline du sol, dans le sous-domaine de la |
voor het nemen van monsters en het uitvoeren van metingen en analyses | protection du sol, pour le prélèvement d'échantillons et la mise en |
oeuvre de mesures et d'analyses dans le cadre de la protection du sol, | |
in het kader van de bodembescherming, vermeld in artikel 54 en artikel | visé à l'article 54 et article 57, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
57, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering 21 april 2023 tot | flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor | |
het pakket, vermeld in bijlage 3, 3°, die bij dit besluit is | Agricole Commune pour le paquet, visé à l'annexe 3, 3°, jointe au |
gevoegd.". | présent arrêté. ». |
Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende | Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt punt 4° opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, le point 4° est abrogé ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 4° opgeheven. | 2° au paragraphe 2, le point 4° est abrogé. |
Art. 5.In artikel 28 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 5.A l'article 28 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de woorden "na de | 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « initiale » est inséré entre |
indiening van de" en het woord "aanvraag" het woord "aanvankelijke" | les mots « de la demande » et le membre de phrase « , est considérée |
ingevoegd; | comme » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° opgeheven; | 2° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 1° est abrogé ; |
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui |
"2° voor de aanvragen tot erkenning als MER-deskundige als vermeld in | suit : « 2° pour les demandes d'agrément comme expert RIE, tel que visé à |
artikel 6, 1°, d), van dit besluit, wordt voor de volgende disciplines | l'article 6, 1°, d), du présent arrêté, un avis est demandé pour les |
een advies gevraagd aan: | disciplines suivantes : |
a) mens, deeldomeinen: | a) discipline de l'homme, sous-domaines : |
1) gezondheid: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, | 1) santé : au Département Soins (« Departement Zorg »), visé à |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het | l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
Departement Zorg; | 2023 relatif au Département Soins ; |
2) mobiliteit: de afdeling Beleid, Mobiliteit en Verkeersveiligheid | 2) mobilité : à la division de la Politique, de la Mobilité et de la |
Sécurité routière du département de la Mobilité et des Travaux | |
van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld in artikel | publics, visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | flamande ; 3) aspects spatiaux : aux membres du personnel du département experts |
3) ruimtelijke aspecten: de personeelsleden van het departement die | en matière d'aménagement du territoire ; |
deskundig zijn op het gebied van ruimtelijke ordening; | b) discipline de la biodiversité : à l'Agence de la Nature et des |
b) biodiversiteit: het Agentschap voor Natuur en Bos, vermeld in | Forêts (« Agentschap voor Natuur en Bos »), visée à l'article 29, § 1er, |
artikel 29, § 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 | 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | l'organisation de l'Administration flamande ; |
administratie; c) bodem: deeldomeinen: | c) discipline du sol : sous-domaines : |
1) pedologie: de personeelsleden van het departement die deskundig | 1) pédologie : aux membres du personnel du département experts en |
zijn op het vlak van bodembescherming, en aan de afdeling, bevoegd | matière de protection du sol et à la division compétente pour la |
voor bodembeheer; | gestion des sols ; |
2) geologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn | 2) géologie : aux membres du personnel du département experts en |
op het vlak van natuurlijke rijkdommen, en aan de afdeling, bevoegd | matière de ressources naturelles et à la division compétente pour la |
voor bodembeheer; | gestion des sols ; |
d) water, deeldomeinen: | d) discipline de l'eau, sous-domaines : |
1) geohydrologie: de personeelsleden van het departement die deskundig | 1) géohydrologie : aux membres du personnel du département experts en |
zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen, de personeelsleden van de | matière de ressources naturelles, aux membres du personnel de la |
VMM die deskundig zijn op het vlak van grondwaterhydrologie, en aan de | Société flamande de l'Environnement experts en matière d'hydrologie |
afdeling, bevoegd voor bodembeheer; | des eaux souterraines et à la division compétente pour la gestion des |
2) oppervlakte- en afvalwater: de personeelsleden van de VMM die | sols ; 2) eaux de surface et eaux usées : aux membres du personnel de la |
deskundig zijn op het vlak van oppervlaktewaterbeheer, en de | Société flamande de l'Environnement experts en matière de gestion des |
personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van | eaux de surface et aux membres du personnel de la Société flamande de |
oppervlaktewaterverontreiniging; | l'Environnement experts en matière de pollution des eaux de surface ; |
3) mariene waters: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op | 3) eaux marines : aux membres du personnel de la Société flamande de |
het vlak van oppervlaktewaterverontreiniging; | l'Environnement experts en matière de pollution des eaux de surface ; |
e) lucht, deeldomeinen: | e) discipline de l'air, sous-domaines : |
1) geur: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak | 1) odeur : aux membres du personnel de la Société flamande de |
van luchtverontreiniging; | l'Environnement experts en matière de pollution atmosphérique ; |
2) luchtverontreiniging: de personeelsleden van de VMM die deskundig | 2) pollution atmosphérique : aux membres du personnel de la Société |
zijn op het vlak van luchtverontreiniging; | flamande de l'Environnement experts en matière de pollution |
atmosphérique ; | |
f) discipline du bruit et des vibrations : aux membres du personnel du | |
f) geluid en trillingen: de personeelsleden van het departement die | département experts en matière de nuisances sonores ; |
deskundig zijn op het vlak van geluidshinder; | g) discipline du climat : aux membres du personnel de l'Agence |
g) klimaat: de personeelsleden van het Vlaams Energie- en | flamande pour l'Energie et le Climat (« Vlaams Energie- en |
Klimaatagentschap, vermeld in artikel 29, § 1, 3° van het besluit van | Klimaatagentschap ») visée à l'article 29, § 1er, 3°, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
van de Vlaamse administratie, die deskundig zijn op het vlak van | l'Administration flamande experts en matière de climat ; |
klimaat; h) landschap, bouwkundig erfgoed en archeologie: het agentschap | h) discipline du paysage, du patrimoine architectural et de l'archéologie : à l'agence du Patrimoine de Flandre (« Agentschap |
Onroerend Erfgoed;"; | Onroerend Erfgoed ») ; » ; |
4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven. | 4° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 3° est abrogé. |
Art. 6.In artikel 32, § 2, van hetzelfde besluit, het laatst |
Art. 6.A l'article 32, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering 3 mei 2024, worden | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° aan het eerste lid wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als | 1° l'alinéa 1er est complété par un point 15° rédigé comme suit : |
volgt: "15° milieucoördinator als vermeld in artikel 6, 3°, a), van dit | « 15° coordinateur environnemental tel que visé à l'article 6, 3°, a), |
besluit: de personen die voldoen aan de bijzondere | du présent arrêté : les personnes répondant aux conditions |
erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 18 van dit besluit."; | particulières d'agrément, visées à l'article 18 du présent arrêté. » ; |
2° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd: | 2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : |
"De persoon, vermeld in het eerste lid, 15°, legt zijn getuigschrift | « La personne, visée à l'alinéa 1er, 15°, présente son certificat de |
van aanvullende vorming voor milieucoördinatoren van het eerste, het | formation complémentaire pour coordinateurs environnementaux du |
tweede of overgangsniveau voor aan de bevoegde afdeling, bij melding | premier niveau, du deuxième niveau ou du niveau transitoire à la |
van het gebruik van de erkenning.". | division compétente, lors de la notification de l'utilisation de |
l'agrément. ». | |
Art. 7.In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.Dans l'article 38 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt punt 3° vervangen | Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le point 3° est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | « 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over de discipline waarvoor hij erkend is, door jaarlijks acht | récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en accumulant |
bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij | annuellement huit points de recyclage tel que visé à l'annexe 26 |
dit besluit is gevoegd;". | jointe au présent arrêté ; ». |
Art. 8.In artikel 39 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.Dans l'article 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt punt 3° vervangen | Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le point 3° est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving | « 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus |
over veiligheidsrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te | récentes en matière de rapports de sécurité en accumulant annuellement |
verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is | huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent |
gevoegd;". | arrêté ; ». |
Art. 9.In artikel 39/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.A l'article 39/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende | Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid worden punt 2° en punt 3° vervangen door wat | 1° dans l'alinéa 1er, les points 2° et 3° sont remplacés par ce qui |
volgt: "2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd; 3° mag zijn erkenning niet gebruiken als: a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon; | suit : « 2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté ; 3° ne peut pas utiliser son agrément : a) s'il assume des mandats d'administrateur ou exerce des fonctions d'administrateur, en droit ou en fait, auprès du donneur d'ordre ; b) si le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats d'administrateur ou exerce des fonctions d'administrateur, en droit ou en fait, auprès de la personne agréée ; |
c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde | c) s'il est parent ou allié en ligne directe jusqu'au troisième degré |
graad en in de zijlijn tot en met de vierde graad is met de | et en ligne collatérale jusqu'au quatrième degré avec le donneur |
opdrachtgever; | d'ordre ; |
d) er financiële banden zijn tussen hem en de opdrachtgever; | d) s'il existe des liens financiers entre lui et le donneur d'ordre ; |
e) hij rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk, | e) s'il est, directement ou indirectement, totalement ou |
gecontroleerd of beheerd wordt door de opdrachtgever."; | partiellement, contrôlé ou géré par le donneur d'ordre. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 52 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 10.Dans l'article 52 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase |
zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor | « 24 octobre 2014 établissant les règles relatives aux paiements |
de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen | relevant de la politique agricole commune » est remplacé par le membre |
door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften | de phrase « 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
gemeenschappelijk landbouwbeleid". | Agricole Commune ». |
Art. 11.In artikel 53/2, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 11.Dans l'article 53/2, § 1er, du même arrêté, inséré par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij | l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par les |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, 24 februari | arrêtés du Gouvernement flamand des 18 mars 2016, 24 février 2017, 3 |
2017, 3 mei 2019 en 21 mei 2021, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 | mai 2019 et 21 mai 2021, le membre de phrase « 24 octobre 2014 fixant |
tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen | les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs |
aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
gemeenschappelijk landbouwbeleid" telkens vervangen door de zinsnede | commune » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 21 avril |
"21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de | 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ». |
gemeenschappelijk landbouwbeleid". | |
Art. 12.In artikel 54/1, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, |
Art. 12.Dans l'article 54/1, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre |
wordt de zinsnede "en 13° " vervangen door de zinsnede "13° en 15° ". | de phrase « et 13° » est remplacé par le membre de phrase « 13° et 15° ». |
Art. 13.In artikel 56/1, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 13.Dans l'article 56/1, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2022, wordt de | du Gouvernement flamand du 24 juin 2022, le membre de phrase « 24 |
zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor | octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en |
de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen | politique agricole commune » est remplacé par le membre de phrase « 21 |
door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften | avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ». |
gemeenschappelijk landbouwbeleid". | |
Art. 14.In artikel 58/3, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 14.Dans l'article 58/3, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre |
wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de | de phrase « 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements |
voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" | relevant de la politique agricole commune » est remplacé par le membre |
vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de | de phrase « 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le |
voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid". | Agricole Commune ». |
Art. 15.In artikel 58/4, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
Art. 15.Dans l'article 58/4, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019 wordt | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de |
de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften | phrase « 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen | relevant de la politique agricole commune » est remplacé par le membre |
door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften | de phrase « 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
gemeenschappelijk landbouwbeleid". | Agricole Commune ». |
Art. 16.In artikel 58/5, § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 16.Dans l'article 58/5, § 5, alinéa 2, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019 wordt | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de |
de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften | phrase « 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen | relevant de la politique agricole commune » est remplacé par le membre |
door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften | de phrase « 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le |
voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique |
gemeenschappelijk landbouwbeleid". | Agricole Commune ». |
Art. 17.In bijlage 18 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 17.Dans l'annexe 18 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 1er mars 2013, remplacée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 18 mars 2016 et modifiée par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, 25 november 2022 en | Gouvernement flamand des 3 mai 2019, 25 novembre 2022 et 3 mai 2024, |
3 mei 2024, worden de volgende rijen opgeheven | les lignes suivantes sont abrogées : |
milieucoördinatoren en milieuverificateurs | coordinateurs environnementaux et vérificateurs environnementaux |
- milieucoördinatoren | - coordinateurs environnementaux |
250 euro | 250 euros |
". | ». |
Art. 18.In bijlage 23 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 18.Dans l'annexe 23 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "24 | Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase « 24 octobre |
oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de | 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" telkens | agricole commune » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « |
vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de | 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct |
voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ». |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid". | |
Art. 19.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 19.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 3 mei 2024, wordt een bijlage 26 | Gouvernement flamand du 3 mai 2024, est complété par une annexe 26 |
toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor omgeving en natuur, is |
Art. 20.Le ministre flamand qui a l'environnement et la nature dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 januari 2025. | Bruxelles, le 31 janvier 2025. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
De Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw | Le ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture |
J. BROUNS | J. BROUNS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |