← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxidermist "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxidermist | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxidermist » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
de beroepskwalificatie taxidermist | reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxidermist » |
(taxidermiste) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van taxidermist, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « taxidermist » |
niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (taxidermiste), insérée au niveau 4 de la structure de qualification |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van taxidermist (m/v) (BK0096) | Description de la qualification professionnelle de taxidermiste (h/f) |
als vermeld in artikel 1 | (BK0096) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Taxidermist (m/v) | Taxidermiste (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Het prepareren van dieren, geheel of gedeeltelijk, teneinde die te | Préparation d'animaux ou de parties d'animaux afin de pouvoir les |
kunnen bewaren of ten toon te stellen. | conserver ou les exposer |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
* Neemt (de stukken van) dieren in ontvangst en controleert ze (Id 17105-c) | * Réceptionne les pièces animales/animaux et les contrôle (Id 17105-c) |
- Stelt vragen over de wens van de opdrachtgever (hoe de dieren moeten | - Pose des questions relatives aux souhaits du mandant (la manière |
geprepareerd worden) | dont les animaux doivent être préparés) ; |
- Stelt de kenmerken van de stukken vast (staat, vorm,...) | - Constate les caractéristiques des pièces animales (état, forme, etc.) ; |
- Detecteert en signaleert eventueel schade aan de stukken | - Détecte et signale les éventuels dommages aux pièces animales ; |
- Bepaalt welke methode het gewenste resultaat oplevert | - Détermine la méthode qui apportera le résultat escompté ; |
- Geeft informatie over het te verwachten resultaat | - Fournit des informations quant au résultat escompté ; |
- Bepaalt de benodigde materialen en manuren voor een bepaald werk | - Détermine les matériaux et le nombre d'heures de travail pour un |
- Overlegt met de opdrachtgever over mogelijkheden en beperkingen | travail défini ; - Consulte le mandant quant aux possibilités et limitations ; |
- Controleert indien nodig of de dieren beschermd zijn (Zo is er | - Contrôle si nécessaire si les animaux sont protégés (par exemple, un |
bijvoorbeeld voor dieren, beschermd onder de Conventie van Washington, | certificat CITES est requis pour les animaux protégés par la |
een CITES-certificaat noodzakelijk) | Convention de Washington). |
* Labelt de stukken van dieren en huiden (Id 10659-c) | * Etiquette les pièces animales et les peaux (Id 10659-c) |
- Identificeert de stukken (oorsprong, toestand,...) | - Identifie les pièces (origine, état, etc.) ; |
- Bevestigt een label | - Appose une étiquette ; |
- Inventariseert de identificatiegegevens | - Inventorie les données d'identification. |
* Legt de biomedische data vast van het dier (co00570) | * Détermine les données biomédicales de l'animal (co00570) |
- Meet het dier op | - Mesure l'animal ; |
- Fotografeert het dier | - Photographie l'animal ; |
- Noteert de details/afwijkingen van het dier | - Note les détails/anomalies de l'animal. |
* Bewaart ze in een opslagplaats (Id 10659-c) | * Les conserve dans un lieu d'entreposage (Id 10659-c) |
- Bepaalt de ideale opslagvoorwaarden (droog bewaren, diepvries, | - Détermine les conditions idéales d'entreposage (conservation à |
alcohol,...) | l'abri de l'humidité, congélateur, alcool, etc.) ; |
- Controleert de condities (temperatuur, luchtvochtigheid,...) van de | - Contrôle les conditions (température, humidité de l'air, etc.) du |
opslagplaats | lieu d'entreposage. |
* Vilt het dier (Id 4352-c) | * Dépouille l'animal (Id 4352-c) |
- Verwijdert de huid van het dier | - Retire la peau de l'animal ; |
- Behandelt de huid ter bewaring in afwachting van het verdere | - Traite la peau en vue de sa conservation dans l'attente du processus |
looiproces (zouten, alcohol, invriezen,...) | ultérieur de tannage (sels, alcool, congélation, etc.) ; |
- Verwijdert vlees en ingewanden | - Enlève la chair et les viscères. |
* Slaat het afval op (Id 4352-c) | * Stocke les déchets (Id 4352-c) |
- Slaat afval op volgens de wetgeving | - Stocke les déchets selon la législation ; |
- Neemt contact op met een erkend afvalverwerkend bedrijf | - Prend contact avec une entreprise agréée de traitement des déchets. |
* Maakt de huid, het skelet, het gewei, de hoorns schoon en behandelt | * Nettoie la peau, le squelette, les bois, les cornes et les traite en |
naargelang de diersoort (zoogdieren, vogels,...) (Id 7521-c) | fonction de l'espèce animale (mammifères, oiseaux, etc.) (Id 7521-c) |
- Behoudt huid, haar en pluimen, snavels, klauwen, tanden, hoeven,... | - Conserve la peau, les poils et les plumes, les becs, les griffes, les dents, les sabots, etc. ; |
- Ontvet en bleekt skeletten en schedels en maakt ze schoon | - Dégraisse, blanchit et nettoie les squelettes et les crânes ; |
- Hanteert technieken voor het schoonmaken van de onderdelen (koken, | - Utilise des techniques de nettoyage des éléments (cuisson, |
macereren, dermesten,...) | macération, dermestes, etc.) ; |
- Looit de huiden conform de wetgeving om ze te bewaren | - Tanne les peaux conformément à la législation en vue de leur |
- Strijkt de schoongemaakte huid in met een stof om insectenvraat | conservation ; - Enduit la peau nettoyée avec un produit destiné à les protéger |
tegen te gaan | contre les insectes. |
* Vervaardigt of koopt het pasmodel (metaalstructuur, sculptuur, | * Réalise ou achète le mannequin (structure métallique, sculpture, |
gietvorm,...) en past het aan de afmetingen van het dier aan (Id | moulage de la forme, etc.) et le réajuste aux mesures de l'animal (Id |
16898-c) | 16898-c) |
- Kiest materialen naargelang de opdracht (polyester, hout, pleister, | - Choisit les matériaux en fonction de la tâche (polyester, bois, |
papierdeeg, polyurethaan, houtwol, watten, klei,...) | plâtre, pâte à papier, polyuréthane, fibre de bois, ouate, argile, etc.) ; |
- Bepaalt de houding van het dier | - Détermine la posture de l'animal ; |
- Monteert de beenderen om skeletten te reconstrueren | - Fait un montage des ossements en vue de reconstituer le squelette ; |
- Modelleert de schoongemaakte beenderen van de kop, poten en vleugels | - Modèle les os nettoyés de la tête, des pattes et des ailes ; |
- Vervaardigt het pasmodel of past het aan | - Réalise le mannequin ou l'ajuste. |
* Bekleedt het pasmodel (positionering en spanning van de huid, | * Habille le mannequin (positionnement et tension de la peau, couture, |
naaiwerk,...) (Id 11765-c) | etc.) (Id 11765-c) |
- Plaatst ogen in de oogkassen | - Place les yeux dans les orbites ; |
- Modelleert de oren, neus,... | - Modèle les oreilles, le nez, etc. ; |
- Plaatst de huid over het model | - Place la peau sur le mannequin ; |
- Lijmt de onderdelen op de constructie | - Colle les éléments sur la structure ; |
- Naait de huid manueel | - Coud la peau à la main ; |
- Werkt oren, ogen, neus,... af | - Réalise les finitions des oreilles, des yeux, du nez ; |
- Laat het preparaat drogen | - Laisse sécher la préparation. |
* Werkt het geprepareerd dier af (Id 16940-c) | * Réalise la finition de l'animal préparé (Id 16940-c) |
- Werkt onderdelen af en kleurt bij waar nodig | - Réalise la finition des pièces et fait des retouches de couleur si |
- Bepaalt en vervaardigt het postament (natuurlijke habitat, | nécessaire ; - Détermine et construit le support de présentation (habitat naturel, |
plank,...) | planche, etc.) ; |
- Monteert het dier op het postament | - Installe l'animal sur le support de présentation. |
* Realiseert osteologische montages voor pedagogische of | * Réalise des montages ostéologiques à des fins pédagogiques ou |
wetenschappelijke doeleinden (paleontologie,...) (Id 24526) | scientifiques (paléontologie, etc.) (Id 24526) |
- Zet skeletten in elkaar met draad of lijm | - Assemble les squelettes avec du fil ou de la colle ; |
- Boort gaatjes voor het bevestigen van de draad | - Fore de petits trous pour fixer le fil ; |
- Verbergt de draad voor het zicht | - Cache le fil à la vue. |
* Restaureert opgezette dieren (kleurschakering, vacht, | * Restaure des animaux naturalisés (teinte, pelage, reconstitution, |
reconstructie,...) (Id 25771) | etc.) (Id 25771) |
- Raadpleegt documentatie over het werkstuk | - Consulte la documentation relative à la pièce ; |
- Schat de kostprijs van herstellingen in | - Evalue le prix de la restauration ; |
- Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht | - Adapte la technique et le matériel à la tâche ; |
- Vervangt onderdelen | - Remplace les éléments ; |
- Brengt onderdelen terug in originele staat | - Restaure l'état d'origine des éléments ; |
- Behoudt de authenticiteit van het stuk | - Conserve l'authenticité de la pièce. |
* Komt de wettelijke verplichtingen na (aanvraag van CITES, | * Respecte les obligations légales (demande de CITES, autorisation de |
toestemming voor opzetting,...) (Id 25701-c) | naturalisation, etc.) (Id 25701-c) |
- Komt de wetgeving m.b.t. het opzetten van dieren na (jachtwetgeving, | - Respecte la législation en matière de naturalisation des animaux |
(législation sur la chasse, législation en matière d'environnement, | |
milieuwetgeving, regionale, nationale en internationale conventies | conventions régionales, nationales et internationales en matière de |
inzake dierenbescherming) | protection des animaux). |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Kennis van zoölogie | - Connaissance de la zoologie ; |
- Kennis van anatomie van dieren | - Connaissance de l'anatomie d'animaux ; |
- Kennis van dierenhoudingen | - Connaissance des postures d'animaux ; |
- Kennis van classificatie van diersoorten | - Connaissance de la classification des espèces animales ; |
- Kennis van reglementering inzake beschermde diersoorten | - Connaissance de la réglementation en matière d'espèces animales protégées ; |
- Kennis van ziektes bij dieren | - Connaissance des maladies d'animaux ; |
- Kennis van bewaartechnieken (vriesdroging,...) | - Connaissance des techniques de conservation (lyophilisation, etc.) ; |
- Kennis van restauratietechnieken | - Connaissance des techniques de restauration ; |
- Kennis van gezondheidsvoorschriften (afval) | - Connaissance des consignes en matière de santé (déchets) ; |
- Kennis van omgang met chemische stoffen | - Connaissance de la manipulation des substances chimiques ; |
- Kennis met omgang dierlijk materiaal | - Connaissance de la manipulation de matières animales ; |
- Kennis van leerlooitechnieken | - Connaissance des techniques de tannage du cuir ; |
- Kennis van prepareertechnieken | - Connaissance des techniques de préparation ; |
- Kennis van gebruik van beroepsspecifieke gereedschap | - Connaissance de l'utilisation d'outils spécifiques à la profession ; |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; |
- Kennis van beeldhouwtechnieken | - Connaissance des techniques de sculpture ; |
- Kennis van giettechnieken | - Connaissance des techniques de moulage ; |
- Kennis van Air-brushtechnieken | - Connaissance des techniques d'aérographe ; |
- Kennis van inventarisatie/labelmethodes | - Connaissance d'inventaire/des méthodes d'étiquetage. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen respecteren van veiligheid (afval) en hygiëne | - Pouvoir respecter la sécurité (déchets) et l'hygiène ; |
- Het kunnen respecteren van de wetgeving (jachtwetgeving, | - Pouvoir respecter la législation (législation sur la chasse, |
milieuwetgeving, regionale, nationale en internationale conventies | législation en matière d'environnement, conventions régionales, |
inzake dierenbescherming,...) | nationales et internationales en matière de protection des animaux, etc.) ; |
- Het visueel kunnen controleren van (de stukken van) dieren en de | - Pouvoir contrôler visuellement les pièces animales/animaux et en |
kwaliteit ervan bepalen | déterminer la qualité ; |
- Het kunnen opsporen en signaleren van afwijkingen/schade aan de stukken | - Pouvoir détecter et signaler les anomalies/dommages aux pièces ; |
- Het kunnen respecteren van de traceerbaarheid van dieren(stukken) | - Pouvoir respecter la traçabilité des pièces animales/animaux ; |
- Het kunnen bepalen van de juiste prepareermethodes afhankelijk van | - Pouvoir déterminer les méthodes de préparation adéquates en fonction |
het gewenste resultaat | du résultat souhaité ; |
- Het kunnen kiezen en kunnen afstemmen van het materieel op de opzet | - Pouvoir choisir et adapter le matériel à la naturalisation et aux |
en de karakteristieken van het dier | caractéristiques de l'animal ; |
- Het kunnen bepalen en controleren van de ideale opslagvoorwaarden | - Pouvoir déterminer et contrôler les conditions d'entreposage idéales |
van het dier | de l'animal ; |
- Het kunnen bepalen van materieel en pasmodel naargelang de houding | - Pouvoir déterminer le matériel et le mannequin en fonction de la |
en natuurlijke habitat van het opgezette dier | posture et de l'habitat naturel de l'animal naturalisé ; |
- Het kunnen inventariseren en labelen | - Pouvoir inventorier et étiqueter ; |
- Het kunnen respecteren van de wettelijke verplichtingen | - Pouvoir respecter les obligations légales. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het nemen van maatregelen bij kwaliteits- en hygiëneproblemen - Het gepast reageren bij afval-en veiligheidsproblemen - Het kunnen aanpassen van de planning - Het gepast reageren bij problemen met inspectie Motorische vaardigheden - Het controleren, reinigen en desinfecteren van materieel volgens de wetgeving - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan | - Pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes de qualité et d'hygiène ; - Pouvoir réagir de façon appropriée aux problèmes en matière de déchets et de sécurité ; - Pouvoir ajuster le planning ; - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes lors de l'inspection. Aptitudes en matière de motricité - Contrôler, nettoyer et désinfecter le matériel conformément à la réglementation en la matière ; - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; |
- Het nauwkeurig zijn in het opzetten van het dier om de kwaliteit de | - Etre précis dans le travail de naturalisation de l'animal afin de |
waarborgen | garantir la qualité ; |
- Het uitvoeren van verschillende technieken binnen de taxidermie | - Exécuter différentes techniques propres à la taxidermie |
(villen, looien, dermesten,...) | (dépouillage, tannage, dermestes, etc.) ; |
- Het vervaardigen, aanpassen en bekleden van een pasmodel | - Construire, ajuster et habiller un mannequin ; |
- Het dierlijk afval voor destructie opslaan conform de wetgeving | - Stocker les déchets animaux en vue de leur destruction conformément |
à la législation ; | |
- Het uitvoeren van verschillende technieken bij opmaak van een | - Exécuter différentes techniques lors de la réalisation du support de |
postament (beeldhouwen, schilderen, gieten) | présentation (sculpture, peinture, moulage) ; |
- Het presenteren van opgezette specimen aan een publiek | - Présenter le spécimen naturalisé à un public. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in ambachtelijke bedrijven in | - La profession s'exerce dans des entreprises artisanales en |
samenwerking met verschillende bedrijven/organisaties (leerlooierijen, | collaboration avec différentes entreprises/organisations (tanneries, |
afvalverwekingsbedrijven) | entreprises de traitement des déchets). |
- Het handelen varieert naargelang de opdracht: de handelingen moeten | - Le traitement varie en fonction de la demande : les gestes doivent |
afgestemd zijn op de eigenschappen van het dier, de wensen van de | être adaptés aux caractéristiques de l'animal, aux souhaits du |
opdrachtgever,... | mandant, etc. |
- Het werk vindt plaats in een atelier of in de openlucht | - Le travail a lieu dans un atelier ou en plein air. |
- Het beroep gebeurt in samenspraak met opdrachtgevers en meerdere | - La profession s'exerce en concertation avec les mandants et |
betrokkenen (leveranciers, administratieve organismen, veterinaire | plusieurs intervenants (fournisseurs, organismes administratifs, |
diensten, bestuur van musea) | services vétérinaires, direction de musées). |
- De uitoefening van het beroep vraagt het minutieus opvolgen van de | - L'exercice de la fonction requiert un respect minutieux de l'ordre |
werkvolgorde | chronologique de travail. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- Het werk impliceert de hantering van lasten | - Le travail implique la manutention de charges. |
- Het werk impliceert het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen | - Le travail implique le port d'équipements de protection individuelle |
(stofjas, handschoenen, masker,...) | (cache-poussière, gants, masque, etc.). |
- De beroepsbeoefenaar voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse | - Le titulaire de la profession exécute les tâches les plus diverses |
grondstoffen | avec différentes matières premières. |
- De uitoefening vereist het vakkundig en hygiënisch behandelen en | - L'exercice requiert le traitement et la conservation professionnels |
bewaren van dode dieren | et hygiéniques d'animaux morts. |
- De beroepsbeoefenaar gaat om met een breed gamma aan apparatuur en | - Le titulaire de la profession gère une large gamme d'appareils et de |
materieel | matériaux. |
- Het omgaan met verschillende producten houdt in dat er moet rekening | - La manipulation de différents produits implique de devoir tenir |
gehouden worden met diverse risicofactoren | compte de divers facteurs de risque. |
- Het beroep vereist constante aandacht omwille van omgang met | - La profession requiert une attention constante en raison de la |
gevaarlijk materieel | manipulation de matières dangereuses. |
- Het beroep vereist kwaliteitsvol handelen | - La profession exige d'agir dans le respect de la qualité. |
- De beroepsbeoefenaar gaat om met producten die onderhevig zijn aan | - Le titulaire de la fonction manipule des produits périssables. |
bederf - Creativiteit in de opmaak en afwerking van het opgezette dier is | - Il est indispensable de faire preuve de créativité pour la mise en |
noodzakelijk | forme et la finition de l'animal naturalisé. |
- Het respecteren van de toepasselijke richtlijnen i.v.m. | - Les directives applicables en matière de législation sur la chasse, |
jachtwetgeving, conventies inzake dierenbescherming en afvalverwerking | de conventions en matière de protection des animaux et de traitement |
is vereist | des déchets doivent être respectées. |
- Het beroep houdt het geregeld in contact komen met de | - La profession implique des contacts réguliers avec les services de |
controlediensten van milieubescherming en afvalverwerking in | contrôle de la protection de l'environnement et du traitement des déchets. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het voorbereiden, plannen, uitvoeren en | - Travaille de manière autonome à la préparation, à la planification, |
controleren van zijn taken binnen de opdracht | à l'exécution et au contrôle de ses tâches faisant partie de la mission. |
- Is gebonden aan | - Est tenu(e) par : |
- De jachtwetgeving | - la législation sur la chasse ; |
- De milieuwetgeving | - la législation en matière d'environnement ; |
- De conventies inzake dierenbescherming | - les conventions en matière de protection des animaux ; |
- De reglementering over afvalverwerking | - la réglementation en matière de traitement des déchets ; |
- De opdrachten en bestellingen | - les contrats et les commandes ; |
- De vraag van de opdrachtgever | - la demande du mandant ; |
- Doet indien nodig daarvoor beroep op administratieve | - si nécessaire, fait appel à cette fin aux autorités administratives |
overheidsinstanties (Cites, diersoortenbescherming) | (Cites, protection des espèces). |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct | - Un produit fini de qualité ; |
- Kwaliteitsvolle en prijsbewuste grondstoffen, materieel en | - Des matières premières, du matériel et des appareils de qualité en |
apparatuur | tenant compte de leur prix ; |
- Herkenning van niet-conforme producten | - Une identification des produits non conformes ; |
- Gepaste reactie bij kwaliteitsafwijkingen en | - Une réaction appropriée en cas de divergences de qualité et de |
afvalveiligheidsproblemen | problèmes de sûreté des déchets ; |
- Hygiënische en volgens de regelgeving behandelde en bewaarde | - Des produits traités et conservés dans le respect des conditions |
producten | d'hygiène et conformément à la réglementation ; |
- Correcte en veilige hantering van machines en materieel | - Une manipulation correcte et sûre des machines et matériels ; |
- Gesorteerd afval volgens de voorschriften | - Des déchets triés selon les consignes ; |
- Correcte informatie over het product en de bijhorende kosten aan de | - Une information correcte du mandant relativement au produit et aux |
opdrachtgever | coûts afférents ; |
- Een verantwoorde planning van het productieproces | - Une planification réfléchie du processus de production ; |
- Correcte labeling en inventarisering | - Un étiquetage et un inventaire corrects. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier |
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
taxidermist. | taxidermiste. |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |