← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxidermist "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxidermist | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxidermist » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
| de beroepskwalificatie taxidermist | reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxidermist » |
| (taxidermiste) | |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011 ; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
| l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
| Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
| Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van taxidermist, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « taxidermist » |
| niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (taxidermiste), insérée au niveau 4 de la structure de qualification |
| beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent |
| omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
| minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
| of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et de Bruxelles, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage | Annexe |
| Beschrijving van de beroepskwalificatie van taxidermist (m/v) (BK0096) | Description de la qualification professionnelle de taxidermiste (h/f) |
| als vermeld in artikel 1 | (BK0096) telle que mentionnée à l'article 1er |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| Taxidermist (m/v) | Taxidermiste (h/f) |
| b. Definitie | b. Définition |
| Het prepareren van dieren, geheel of gedeeltelijk, teneinde die te | Préparation d'animaux ou de parties d'animaux afin de pouvoir les |
| kunnen bewaren of ten toon te stellen. | conserver ou les exposer |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 4 | 4 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2014 | 2014 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
| BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
| * Neemt (de stukken van) dieren in ontvangst en controleert ze (Id 17105-c) | * Réceptionne les pièces animales/animaux et les contrôle (Id 17105-c) |
| - Stelt vragen over de wens van de opdrachtgever (hoe de dieren moeten | - Pose des questions relatives aux souhaits du mandant (la manière |
| geprepareerd worden) | dont les animaux doivent être préparés) ; |
| - Stelt de kenmerken van de stukken vast (staat, vorm,...) | - Constate les caractéristiques des pièces animales (état, forme, etc.) ; |
| - Detecteert en signaleert eventueel schade aan de stukken | - Détecte et signale les éventuels dommages aux pièces animales ; |
| - Bepaalt welke methode het gewenste resultaat oplevert | - Détermine la méthode qui apportera le résultat escompté ; |
| - Geeft informatie over het te verwachten resultaat | - Fournit des informations quant au résultat escompté ; |
| - Bepaalt de benodigde materialen en manuren voor een bepaald werk | - Détermine les matériaux et le nombre d'heures de travail pour un |
| - Overlegt met de opdrachtgever over mogelijkheden en beperkingen | travail défini ; - Consulte le mandant quant aux possibilités et limitations ; |
| - Controleert indien nodig of de dieren beschermd zijn (Zo is er | - Contrôle si nécessaire si les animaux sont protégés (par exemple, un |
| bijvoorbeeld voor dieren, beschermd onder de Conventie van Washington, | certificat CITES est requis pour les animaux protégés par la |
| een CITES-certificaat noodzakelijk) | Convention de Washington). |
| * Labelt de stukken van dieren en huiden (Id 10659-c) | * Etiquette les pièces animales et les peaux (Id 10659-c) |
| - Identificeert de stukken (oorsprong, toestand,...) | - Identifie les pièces (origine, état, etc.) ; |
| - Bevestigt een label | - Appose une étiquette ; |
| - Inventariseert de identificatiegegevens | - Inventorie les données d'identification. |
| * Legt de biomedische data vast van het dier (co00570) | * Détermine les données biomédicales de l'animal (co00570) |
| - Meet het dier op | - Mesure l'animal ; |
| - Fotografeert het dier | - Photographie l'animal ; |
| - Noteert de details/afwijkingen van het dier | - Note les détails/anomalies de l'animal. |
| * Bewaart ze in een opslagplaats (Id 10659-c) | * Les conserve dans un lieu d'entreposage (Id 10659-c) |
| - Bepaalt de ideale opslagvoorwaarden (droog bewaren, diepvries, | - Détermine les conditions idéales d'entreposage (conservation à |
| alcohol,...) | l'abri de l'humidité, congélateur, alcool, etc.) ; |
| - Controleert de condities (temperatuur, luchtvochtigheid,...) van de | - Contrôle les conditions (température, humidité de l'air, etc.) du |
| opslagplaats | lieu d'entreposage. |
| * Vilt het dier (Id 4352-c) | * Dépouille l'animal (Id 4352-c) |
| - Verwijdert de huid van het dier | - Retire la peau de l'animal ; |
| - Behandelt de huid ter bewaring in afwachting van het verdere | - Traite la peau en vue de sa conservation dans l'attente du processus |
| looiproces (zouten, alcohol, invriezen,...) | ultérieur de tannage (sels, alcool, congélation, etc.) ; |
| - Verwijdert vlees en ingewanden | - Enlève la chair et les viscères. |
| * Slaat het afval op (Id 4352-c) | * Stocke les déchets (Id 4352-c) |
| - Slaat afval op volgens de wetgeving | - Stocke les déchets selon la législation ; |
| - Neemt contact op met een erkend afvalverwerkend bedrijf | - Prend contact avec une entreprise agréée de traitement des déchets. |
| * Maakt de huid, het skelet, het gewei, de hoorns schoon en behandelt | * Nettoie la peau, le squelette, les bois, les cornes et les traite en |
| naargelang de diersoort (zoogdieren, vogels,...) (Id 7521-c) | fonction de l'espèce animale (mammifères, oiseaux, etc.) (Id 7521-c) |
| - Behoudt huid, haar en pluimen, snavels, klauwen, tanden, hoeven,... | - Conserve la peau, les poils et les plumes, les becs, les griffes, les dents, les sabots, etc. ; |
| - Ontvet en bleekt skeletten en schedels en maakt ze schoon | - Dégraisse, blanchit et nettoie les squelettes et les crânes ; |
| - Hanteert technieken voor het schoonmaken van de onderdelen (koken, | - Utilise des techniques de nettoyage des éléments (cuisson, |
| macereren, dermesten,...) | macération, dermestes, etc.) ; |
| - Looit de huiden conform de wetgeving om ze te bewaren | - Tanne les peaux conformément à la législation en vue de leur |
| - Strijkt de schoongemaakte huid in met een stof om insectenvraat | conservation ; - Enduit la peau nettoyée avec un produit destiné à les protéger |
| tegen te gaan | contre les insectes. |
| * Vervaardigt of koopt het pasmodel (metaalstructuur, sculptuur, | * Réalise ou achète le mannequin (structure métallique, sculpture, |
| gietvorm,...) en past het aan de afmetingen van het dier aan (Id | moulage de la forme, etc.) et le réajuste aux mesures de l'animal (Id |
| 16898-c) | 16898-c) |
| - Kiest materialen naargelang de opdracht (polyester, hout, pleister, | - Choisit les matériaux en fonction de la tâche (polyester, bois, |
| papierdeeg, polyurethaan, houtwol, watten, klei,...) | plâtre, pâte à papier, polyuréthane, fibre de bois, ouate, argile, etc.) ; |
| - Bepaalt de houding van het dier | - Détermine la posture de l'animal ; |
| - Monteert de beenderen om skeletten te reconstrueren | - Fait un montage des ossements en vue de reconstituer le squelette ; |
| - Modelleert de schoongemaakte beenderen van de kop, poten en vleugels | - Modèle les os nettoyés de la tête, des pattes et des ailes ; |
| - Vervaardigt het pasmodel of past het aan | - Réalise le mannequin ou l'ajuste. |
| * Bekleedt het pasmodel (positionering en spanning van de huid, | * Habille le mannequin (positionnement et tension de la peau, couture, |
| naaiwerk,...) (Id 11765-c) | etc.) (Id 11765-c) |
| - Plaatst ogen in de oogkassen | - Place les yeux dans les orbites ; |
| - Modelleert de oren, neus,... | - Modèle les oreilles, le nez, etc. ; |
| - Plaatst de huid over het model | - Place la peau sur le mannequin ; |
| - Lijmt de onderdelen op de constructie | - Colle les éléments sur la structure ; |
| - Naait de huid manueel | - Coud la peau à la main ; |
| - Werkt oren, ogen, neus,... af | - Réalise les finitions des oreilles, des yeux, du nez ; |
| - Laat het preparaat drogen | - Laisse sécher la préparation. |
| * Werkt het geprepareerd dier af (Id 16940-c) | * Réalise la finition de l'animal préparé (Id 16940-c) |
| - Werkt onderdelen af en kleurt bij waar nodig | - Réalise la finition des pièces et fait des retouches de couleur si |
| - Bepaalt en vervaardigt het postament (natuurlijke habitat, | nécessaire ; - Détermine et construit le support de présentation (habitat naturel, |
| plank,...) | planche, etc.) ; |
| - Monteert het dier op het postament | - Installe l'animal sur le support de présentation. |
| * Realiseert osteologische montages voor pedagogische of | * Réalise des montages ostéologiques à des fins pédagogiques ou |
| wetenschappelijke doeleinden (paleontologie,...) (Id 24526) | scientifiques (paléontologie, etc.) (Id 24526) |
| - Zet skeletten in elkaar met draad of lijm | - Assemble les squelettes avec du fil ou de la colle ; |
| - Boort gaatjes voor het bevestigen van de draad | - Fore de petits trous pour fixer le fil ; |
| - Verbergt de draad voor het zicht | - Cache le fil à la vue. |
| * Restaureert opgezette dieren (kleurschakering, vacht, | * Restaure des animaux naturalisés (teinte, pelage, reconstitution, |
| reconstructie,...) (Id 25771) | etc.) (Id 25771) |
| - Raadpleegt documentatie over het werkstuk | - Consulte la documentation relative à la pièce ; |
| - Schat de kostprijs van herstellingen in | - Evalue le prix de la restauration ; |
| - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht | - Adapte la technique et le matériel à la tâche ; |
| - Vervangt onderdelen | - Remplace les éléments ; |
| - Brengt onderdelen terug in originele staat | - Restaure l'état d'origine des éléments ; |
| - Behoudt de authenticiteit van het stuk | - Conserve l'authenticité de la pièce. |
| * Komt de wettelijke verplichtingen na (aanvraag van CITES, | * Respecte les obligations légales (demande de CITES, autorisation de |
| toestemming voor opzetting,...) (Id 25701-c) | naturalisation, etc.) (Id 25701-c) |
| - Komt de wetgeving m.b.t. het opzetten van dieren na (jachtwetgeving, | - Respecte la législation en matière de naturalisation des animaux |
| (législation sur la chasse, législation en matière d'environnement, | |
| milieuwetgeving, regionale, nationale en internationale conventies | conventions régionales, nationales et internationales en matière de |
| inzake dierenbescherming) | protection des animaux). |
| 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteurs |
| 2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
| - Kennis van zoölogie | - Connaissance de la zoologie ; |
| - Kennis van anatomie van dieren | - Connaissance de l'anatomie d'animaux ; |
| - Kennis van dierenhoudingen | - Connaissance des postures d'animaux ; |
| - Kennis van classificatie van diersoorten | - Connaissance de la classification des espèces animales ; |
| - Kennis van reglementering inzake beschermde diersoorten | - Connaissance de la réglementation en matière d'espèces animales protégées ; |
| - Kennis van ziektes bij dieren | - Connaissance des maladies d'animaux ; |
| - Kennis van bewaartechnieken (vriesdroging,...) | - Connaissance des techniques de conservation (lyophilisation, etc.) ; |
| - Kennis van restauratietechnieken | - Connaissance des techniques de restauration ; |
| - Kennis van gezondheidsvoorschriften (afval) | - Connaissance des consignes en matière de santé (déchets) ; |
| - Kennis van omgang met chemische stoffen | - Connaissance de la manipulation des substances chimiques ; |
| - Kennis met omgang dierlijk materiaal | - Connaissance de la manipulation de matières animales ; |
| - Kennis van leerlooitechnieken | - Connaissance des techniques de tannage du cuir ; |
| - Kennis van prepareertechnieken | - Connaissance des techniques de préparation ; |
| - Kennis van gebruik van beroepsspecifieke gereedschap | - Connaissance de l'utilisation d'outils spécifiques à la profession ; |
| - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; |
| - Kennis van beeldhouwtechnieken | - Connaissance des techniques de sculpture ; |
| - Kennis van giettechnieken | - Connaissance des techniques de moulage ; |
| - Kennis van Air-brushtechnieken | - Connaissance des techniques d'aérographe ; |
| - Kennis van inventarisatie/labelmethodes | - Connaissance d'inventaire/des méthodes d'étiquetage. |
| 2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
| Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
| - Het kunnen respecteren van veiligheid (afval) en hygiëne | - Pouvoir respecter la sécurité (déchets) et l'hygiène ; |
| - Het kunnen respecteren van de wetgeving (jachtwetgeving, | - Pouvoir respecter la législation (législation sur la chasse, |
| milieuwetgeving, regionale, nationale en internationale conventies | législation en matière d'environnement, conventions régionales, |
| inzake dierenbescherming,...) | nationales et internationales en matière de protection des animaux, etc.) ; |
| - Het visueel kunnen controleren van (de stukken van) dieren en de | - Pouvoir contrôler visuellement les pièces animales/animaux et en |
| kwaliteit ervan bepalen | déterminer la qualité ; |
| - Het kunnen opsporen en signaleren van afwijkingen/schade aan de stukken | - Pouvoir détecter et signaler les anomalies/dommages aux pièces ; |
| - Het kunnen respecteren van de traceerbaarheid van dieren(stukken) | - Pouvoir respecter la traçabilité des pièces animales/animaux ; |
| - Het kunnen bepalen van de juiste prepareermethodes afhankelijk van | - Pouvoir déterminer les méthodes de préparation adéquates en fonction |
| het gewenste resultaat | du résultat souhaité ; |
| - Het kunnen kiezen en kunnen afstemmen van het materieel op de opzet | - Pouvoir choisir et adapter le matériel à la naturalisation et aux |
| en de karakteristieken van het dier | caractéristiques de l'animal ; |
| - Het kunnen bepalen en controleren van de ideale opslagvoorwaarden | - Pouvoir déterminer et contrôler les conditions d'entreposage idéales |
| van het dier | de l'animal ; |
| - Het kunnen bepalen van materieel en pasmodel naargelang de houding | - Pouvoir déterminer le matériel et le mannequin en fonction de la |
| en natuurlijke habitat van het opgezette dier | posture et de l'habitat naturel de l'animal naturalisé ; |
| - Het kunnen inventariseren en labelen | - Pouvoir inventorier et étiqueter ; |
| - Het kunnen respecteren van de wettelijke verplichtingen | - Pouvoir respecter les obligations légales. |
| Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
| - Het nemen van maatregelen bij kwaliteits- en hygiëneproblemen - Het gepast reageren bij afval-en veiligheidsproblemen - Het kunnen aanpassen van de planning - Het gepast reageren bij problemen met inspectie Motorische vaardigheden - Het controleren, reinigen en desinfecteren van materieel volgens de wetgeving - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan | - Pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes de qualité et d'hygiène ; - Pouvoir réagir de façon appropriée aux problèmes en matière de déchets et de sécurité ; - Pouvoir ajuster le planning ; - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes lors de l'inspection. Aptitudes en matière de motricité - Contrôler, nettoyer et désinfecter le matériel conformément à la réglementation en la matière ; - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; |
| - Het nauwkeurig zijn in het opzetten van het dier om de kwaliteit de | - Etre précis dans le travail de naturalisation de l'animal afin de |
| waarborgen | garantir la qualité ; |
| - Het uitvoeren van verschillende technieken binnen de taxidermie | - Exécuter différentes techniques propres à la taxidermie |
| (villen, looien, dermesten,...) | (dépouillage, tannage, dermestes, etc.) ; |
| - Het vervaardigen, aanpassen en bekleden van een pasmodel | - Construire, ajuster et habiller un mannequin ; |
| - Het dierlijk afval voor destructie opslaan conform de wetgeving | - Stocker les déchets animaux en vue de leur destruction conformément |
| à la législation ; | |
| - Het uitvoeren van verschillende technieken bij opmaak van een | - Exécuter différentes techniques lors de la réalisation du support de |
| postament (beeldhouwen, schilderen, gieten) | présentation (sculpture, peinture, moulage) ; |
| - Het presenteren van opgezette specimen aan een publiek | - Présenter le spécimen naturalisé à un public. |
| 2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
| - Het beroep wordt uitgeoefend in ambachtelijke bedrijven in | - La profession s'exerce dans des entreprises artisanales en |
| samenwerking met verschillende bedrijven/organisaties (leerlooierijen, | collaboration avec différentes entreprises/organisations (tanneries, |
| afvalverwekingsbedrijven) | entreprises de traitement des déchets). |
| - Het handelen varieert naargelang de opdracht: de handelingen moeten | - Le traitement varie en fonction de la demande : les gestes doivent |
| afgestemd zijn op de eigenschappen van het dier, de wensen van de | être adaptés aux caractéristiques de l'animal, aux souhaits du |
| opdrachtgever,... | mandant, etc. |
| - Het werk vindt plaats in een atelier of in de openlucht | - Le travail a lieu dans un atelier ou en plein air. |
| - Het beroep gebeurt in samenspraak met opdrachtgevers en meerdere | - La profession s'exerce en concertation avec les mandants et |
| betrokkenen (leveranciers, administratieve organismen, veterinaire | plusieurs intervenants (fournisseurs, organismes administratifs, |
| diensten, bestuur van musea) | services vétérinaires, direction de musées). |
| - De uitoefening van het beroep vraagt het minutieus opvolgen van de | - L'exercice de la fonction requiert un respect minutieux de l'ordre |
| werkvolgorde | chronologique de travail. |
| Handelingscontext | Contexte d'action |
| - Het werk impliceert de hantering van lasten | - Le travail implique la manutention de charges. |
| - Het werk impliceert het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen | - Le travail implique le port d'équipements de protection individuelle |
| (stofjas, handschoenen, masker,...) | (cache-poussière, gants, masque, etc.). |
| - De beroepsbeoefenaar voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse | - Le titulaire de la profession exécute les tâches les plus diverses |
| grondstoffen | avec différentes matières premières. |
| - De uitoefening vereist het vakkundig en hygiënisch behandelen en | - L'exercice requiert le traitement et la conservation professionnels |
| bewaren van dode dieren | et hygiéniques d'animaux morts. |
| - De beroepsbeoefenaar gaat om met een breed gamma aan apparatuur en | - Le titulaire de la profession gère une large gamme d'appareils et de |
| materieel | matériaux. |
| - Het omgaan met verschillende producten houdt in dat er moet rekening | - La manipulation de différents produits implique de devoir tenir |
| gehouden worden met diverse risicofactoren | compte de divers facteurs de risque. |
| - Het beroep vereist constante aandacht omwille van omgang met | - La profession requiert une attention constante en raison de la |
| gevaarlijk materieel | manipulation de matières dangereuses. |
| - Het beroep vereist kwaliteitsvol handelen | - La profession exige d'agir dans le respect de la qualité. |
| - De beroepsbeoefenaar gaat om met producten die onderhevig zijn aan | - Le titulaire de la fonction manipule des produits périssables. |
| bederf - Creativiteit in de opmaak en afwerking van het opgezette dier is | - Il est indispensable de faire preuve de créativité pour la mise en |
| noodzakelijk | forme et la finition de l'animal naturalisé. |
| - Het respecteren van de toepasselijke richtlijnen i.v.m. | - Les directives applicables en matière de législation sur la chasse, |
| jachtwetgeving, conventies inzake dierenbescherming en afvalverwerking | de conventions en matière de protection des animaux et de traitement |
| is vereist | des déchets doivent être respectées. |
| - Het beroep houdt het geregeld in contact komen met de | - La profession implique des contacts réguliers avec les services de |
| controlediensten van milieubescherming en afvalverwerking in | contrôle de la protection de l'environnement et du traitement des déchets. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - Is zelfstandig in het voorbereiden, plannen, uitvoeren en | - Travaille de manière autonome à la préparation, à la planification, |
| controleren van zijn taken binnen de opdracht | à l'exécution et au contrôle de ses tâches faisant partie de la mission. |
| - Is gebonden aan | - Est tenu(e) par : |
| - De jachtwetgeving | - la législation sur la chasse ; |
| - De milieuwetgeving | - la législation en matière d'environnement ; |
| - De conventies inzake dierenbescherming | - les conventions en matière de protection des animaux ; |
| - De reglementering over afvalverwerking | - la réglementation en matière de traitement des déchets ; |
| - De opdrachten en bestellingen | - les contrats et les commandes ; |
| - De vraag van de opdrachtgever | - la demande du mandant ; |
| - Doet indien nodig daarvoor beroep op administratieve | - si nécessaire, fait appel à cette fin aux autorités administratives |
| overheidsinstanties (Cites, diersoortenbescherming) | (Cites, protection des espèces). |
| 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
| - Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct | - Un produit fini de qualité ; |
| - Kwaliteitsvolle en prijsbewuste grondstoffen, materieel en | - Des matières premières, du matériel et des appareils de qualité en |
| apparatuur | tenant compte de leur prix ; |
| - Herkenning van niet-conforme producten | - Une identification des produits non conformes ; |
| - Gepaste reactie bij kwaliteitsafwijkingen en | - Une réaction appropriée en cas de divergences de qualité et de |
| afvalveiligheidsproblemen | problèmes de sûreté des déchets ; |
| - Hygiënische en volgens de regelgeving behandelde en bewaarde | - Des produits traités et conservés dans le respect des conditions |
| producten | d'hygiène et conformément à la réglementation ; |
| - Correcte en veilige hantering van machines en materieel | - Une manipulation correcte et sûre des machines et matériels ; |
| - Gesorteerd afval volgens de voorschriften | - Des déchets triés selon les consignes ; |
| - Correcte informatie over het product en de bijhorende kosten aan de | - Une information correcte du mandant relativement au produit et aux |
| opdrachtgever | coûts afférents ; |
| - Een verantwoorde planning van het productieproces | - Une planification réfléchie du processus de production ; |
| - Correcte labeling en inventarisering | - Un étiquetage et un inventaire corrects. |
| 2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
| Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier |
| van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
| taxidermist. | taxidermiste. |
| Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |