← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie gespecialiseerd drankenkelner "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie gespecialiseerd drankenkelner | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « gespecialiseerd drankenkelner » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « | |
de beroepskwalificatie gespecialiseerd drankenkelner | gespecialiseerd drankenkelner » (barman spécialisé) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van gespecialiseerd drankenkelner, |
Article 1er.La qualification professionnelle de « gespecialiseerd |
ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | drankenkelner » (barman spécialisé), insérée au niveau 5 de la |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | structure de qualification flamande, est reconnue. La description |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les |
compétences correspondantes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van gespecialiseerd | Annexe. Description de la qualification professionnelle de barman |
drankenkelner (m/v) (BK0108) als vermeld in artikel 1. | spécialisé (h/f) (BK0108) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Gespecialiseerd drankenkelner (m/v) | Barman spécialisé (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Heeft een algemene kennis van alle dranken, maar verdiept zich tevens | A une connaissance générale de toutes les boissons, mais se consacre |
in de productie en het serveren van een of meerdere alcoholische of | également à la production et au service d'une ou de plusieurs boissons |
niet-alcoholische dranken, geeft de gast advies bij de drankenkeuze, | alcoolisées ou non alcoolisées, conseille les clients quant à leur |
neemt bestellingen op en voert ze uit, is betrokken bij de opmaak van | choix, prend les commandes et les exécute, participe à l'élaboration |
de drankenkaart, de aankoop van de dranken of ingrediënten en de | de la carte de boissons, à l'achat des boissons ou des ingrédients et |
promotie van de verkoop, het beheer van de voorraadkelder teneinde de | à la promotion de la vente, à la gestion du stock de boissons afin |
gast optimaal te bedienen. | d'assurer un service optimal aux clients |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
* Richt de ruimtes en de bar in en zet deze opnieuw op orde (Id 14311-c) | * Aménage les espaces et le bar et les remet en ordre (Id 14311-c) |
- Organiseert de eigen werkzaamheden | - Organise ses propres travaux ; |
- Verzorgt de mise-en-place alvorens de dienst te starten | - Assure la mise en place avant de démarrer le service ; |
- Controleert de temperatuur van de dranken | - Contrôle la température des boissons ; |
- Schat benodigde hoeveelheden in op basis van de aanwezige voorraden | - Evalue les quantités nécessaires en fonction des stocks présents et |
en de verwachte drukte | de l'affluence attendue ; |
- Vult koelkasten en rekken aan met dranken volgens het "First In | - Remplit les frigos et étagères de boissons selon le principe de « |
First Out" principe | First In First Out » ; |
- Stelt de dranken op een ordelijke en aantrekkelijke manier aan de | - Présente les boissons de manière ordonnée et attrayante au comptoir |
toog op | ; |
- Schilt en snijdt fruit en perst sappen | - Epluche et coupe les fruits et presse les jus ; |
- Zorgt voor een voorraad ijs | - Assure un stock de glaçons ; |
- Bewaart afgedekte dranken en ingrediënten koel | - Conserve les boissons et ingrédients recouverts au froid ; |
- Zet de ingrediënten, benodigdheden en decoratie (rietjes, servetten, roerstokjes, ....) voor het bereiden en garneren van drank binnen handbereik - Maakt toestellen gebruiksklaar (koffiemachine, tapkraan, afwasmachine, .....) - Controleert de netheid van de glazen en koelt een aantal glazen voor - Zet het meubilair in de zaal netjes en voorziet de tafels van drankkaarten, kaarsen, .... * Maakt het terras klaar voor de dienst (indien van toepassing) (co00736) | - Prépare à portée de main les ingrédients, accessoires et décorations (pailles, serviettes, bâtonnets mélangeurs, etc.) pour la préparation et la garniture de boissons ; - Met les appareils en état de marche (machine à café, pompe à bière, lave-vaisselle, etc.) ; - Contrôle la propreté des verres et refroidit un certain nombre de verres ; - Dispose proprement le mobilier dans la salle et place des sous-bocks, des bougies, etc. sur les tables. * Prépare la terrasse pour le service (le cas échéant) (co00736) |
- Reinigt tafels, stoelen en ander terrasmeubilair | - Nettoie les tables, chaises et autre mobilier de terrasse ; |
- Reinigt de terrasvloer - Reinigt de asbakken en de vuilnisbakken - Staat in voor de mise-en-place van het terras (asbakken, kaarten, voorraad bestek en servetten, vuilniszakken, ...) - Schikt tafels en stoelen en zorgt voor de algehele netheid van het terras (opruimen van bloembakken, speelgoed, papiertjes, peuken, ...) - Reageert gepast op wisselende weersomstandigheden (regen, zon, ...) - Staat in voor het opruimen en beveiligen van het terras na de dienst * Ontvangt de gast en neemt de bestelling van dranken op (Id 21201-c) - Groet de gasten die binnenkomen en buitengaan - Onthaalt de gast, indien gewenst, in een andere taal (Engels, Frans, Duits, ...) - Herkent trouwe en nieuwe gasten | - Nettoie le sol de la terrasse ; - Nettoie les cendriers et les poubelles ; - Assure la mise en place de la terrasse (cendriers, sous-bocks, stock de couverts et de serviettes, sacs-poubelle, etc.) ; - Dispose les tables et les chaises et veille à la propreté générale de la terrasse (évacuation des bacs à fleurs, jouets, petits papiers, mégots, etc.) ; - Réagit de façon appropriée aux conditions climatiques variables (pluie, soleil, etc.) ; - Assure le rangement et la protection de la terrasse après le service. * Accueille le client et prend note de la commande de boissons (Id 21201-c) - Accueille les clients à leur arrivée et à leur départ ; - Accueille le client, s'il le souhaite, dans une autre langue (français, anglais, allemand, etc.) ; - Reconnaît les clients fidèles et les nouveaux clients ; |
- Herkent de gewoonten van de verschillende types van gasten | - Reconnaît les habitudes des différents types de clients ; |
- Reageert op signalen van de gast | - Réagit aux signaux du client ; |
- Beantwoordt de vragen van de gast | - Répond aux questions du client ; |
- Speelt bij het adviseren over dranken in op de behoefte van de gast | - Répond aux besoins du client lorsqu'il conseille des boissons ; |
- Vestigt de aandacht op promoties of speciale aanbiedingen | - Attire l'attention sur les promotions ou les offres spéciales ; |
- Onthoudt of noteert de bestellingen (gerechten, drank) en geeft ze | - Retient les commandes (plats, boissons) ou en prend note et les |
in de kassa in | introduit dans le système de caisse ; |
- Gaat diplomatisch om met moeilijke gasten | - Gère les clients difficiles avec diplomatie ; |
- Reageert correct bij normoverschrijdend gedrag van gasten | - Réagit correctement en cas de comportement inadmissible de clients ; |
- Zorgt voor een aangename sfeer in de bar | - Crée une ambiance agréable dans le bar ; |
- Geeft beperkte toeristische informatie op vraag van de gast | - Donne des informations touristiques limitées à la demande du client. |
* Maakt de dranken klaar en serveert de gast aan de toog, in de zaal, | * Prépare les boissons et sert le client au comptoir, en salle ou sur |
op het terras (Id 16618-c) | la terrasse (Id 16618-c) |
- Leest de bestellingen en voert ze uit | - Lit les commandes et les exécute ; |
- Bedient toestellen en hulpmiddelen voor het bereiden en schenken van | - Utilise des appareils et équipements pour la préparation et le |
koude en warme dranken (koffiemachine, tapkraan, ...) | service de boissons froides et chaudes (machine à café, pompe à bière, etc.) ; |
- Kiest geschikte glazen of koppen | - Choisit des verres ou tasses appropriés ; |
- Voorziet een hoeveelheid ijs en de garnering volgens de richtlijnen | - Prévoit une certaine quantité de glaçons et la garniture selon les directives ; |
- Tapt of schenkt de voorgeschreven hoeveelheid van de dranken in een | - Débite ou verse la quantité prescrite de boisson dans un verre selon |
glas volgens de richtlijnen | les directives ; |
- Houdt bij het klaarmaken en uitschenken van meerdere dranken de | - Respecte l'ordre prescrit lorsqu'il s'agit de préparer et de servir |
voorgeschreven volgorde aan | plusieurs boissons ; |
- Beweegt zich in een beperkte ruimte zonder de gast(en) of collega's | - Se déplace dans un espace limité sans gêner le(s) client(s) ou les |
te hinderen | collègues ; |
- Past de hygiëne- en veiligheidsregels strikt toe | - Applique les règles d'hygiène et de sécurité à la lettre ; |
- Past de reglementering op drankverkoop toe | - Applique la réglementation relative à la vente de boissons ; |
- Controleert en serveert de dranken volgens de richtlijnen | - Contrôle et sert les boissons selon les directives. |
* Stelt cocktails samen op vraag van de gast (Id 18610) | * Compose des cocktails à la demande du client (Id 18610) |
- Koelt glazen voor | - Réfrigère des verres ; |
- Gebruikt cocktailgerei | - Utilise du matériel pour cocktail ; |
- Gebruikt een maatglas om hoeveelheden af te meten | - Utilise un verre doseur pour mesurer les quantités ; |
- Bereidt dranken door het mengen van de aangegeven hoeveelheid van de | - Prépare des boissons en mélangeant la quantité indiquée des |
ingrediënten volgens het recept | ingrédients en fonction de la recette ; |
- Kiest het geschikte glas | - Choisit le verre approprié ; |
- Werkt de cocktail af met fruit en garnituur | - Termine le cocktail avec des fruits et garnitures. |
* Bereidt de betaling van de consumptie voor (Id 16736-c) | * Prépare le paiement des consommations (Id 16736-c) |
- Voorziet voldoende wisselgeld in de kassa | - Prévoit suffisamment de monnaie dans la caisse ; |
- Maakt de rekening voor de gast(en) | - Prépare l'addition du ou des clients ; |
- Neemt afscheid bij vertrek | - Prend congé lors du départ des clients. |
* Int de betaling voor de consumptie (Id 16736-c) | * Encaisse le paiement des consommations (Id 16736-c) |
- Controleert de geldigheid van het betaalmiddel | - Contrôle la validité du moyen de paiement ; |
- Volgt de voorgeschreven procedure voor betalingen met een bankkaart | - Suit la procédure prescrite en cas de paiement par carte bancaire ; |
- Ontvangt het te betalen bedrag en geeft correct wisselgeld terug | - Encaisse le montant dû et rend correctement la monnaie. |
* Ruimt de tafels en de toog af en maakt de bar- en zaaluitrusting | * Débarrasse les tables et le comptoir et nettoie l'équipement du bar |
schoon (co00737) | et de la salle (co00737) |
- Maakt de toog en de apparatuur schoon | - Nettoie le comptoir et les appareils ; |
- Reinigt de tapinstallatie | - Nettoie la pompe à boissons ; |
- Voert de lege flessen af en sorteert afval | - Evacue les bouteilles vides et trie les déchets ; |
- Ruimt de tafels af en reinigt ze | - Débarrasse les tables et les nettoie ; |
- Signaleert defecten, gebreken of storingen aan de apparatuur | - Signale les pannes, mauvais fonctionnements et défauts des appareils ; |
- Anticipeert op mogelijke onveilige omgevingsfactoren | - Anticipe les facteurs environnants potentiellement dangereux ; |
- Schakelt, indien nodig, machines of installaties uit | - Eteint, si nécessaire, les machines ou les installations. |
* Wast de glazen af (Id 6234-c, Id 20783-c) | * Lave les verres (Id 6234-c, Id 20783-c) |
- Verzamelt en sorteert het leeggoed | - Rassemble et trie les vidanges ; |
- Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de | - Apporte les assiettes et les accessoires utilisés à la cuisine pour |
afwas | être lavés ; |
- Verwijdert etens- en drankresten (indien van toepassing) | - Débarrasse les restes de nourriture et de boisson (le cas échéant) ; |
- Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal | - Rassemble et trie le matériel à laver ; |
- Wast glazen/koppen manueel af | - Lave les verres/tasses manuellement ; |
- Bedient een afwasmachine | - Utilise un lave-vaisselle ; |
- Bergt glazen, koppen en gewassen materiaal op de voorziene plaats op | - Range les verres, les tasses et le matériel lavés à l'endroit prévu à cet effet. |
* Controleert de kassa bij het begin van de werkdag en telt bij de | * Contrôle la caisse au début de la journée de travail et la compte à |
sluiting (Id 17906) | la fermeture (Id 17906) |
- Bedient de kassa | - Utilise la caisse ; |
- Registreert de verkoop | - Enregistre la vente ; |
- Maakt een dagrapport van de kassa | - Etablit un rapport journalier de la caisse ; |
- Telt de kassa na en verklaart kasverschillen | - Recompte la caisse et explique les différences de caisse ; |
- Controleert ontvangsten en kassaverrichtingen | - Contrôle les recettes et opérations de caisse ; |
- Lost storingen aan de kassa op | - Résout les pannes de la caisse ; |
- Bergt het geld op en/of stort het op voorgeschreven wijze | - Range l'argent et/ou le verse de la façon prescrite. |
* Werkt cocktailrecepten met of zonder alcohol uit en adviseert bij de | * Elabore des recettes de cocktails avec ou sans alcool et apporte des |
samenstelling van de drankenkaart (Id 21088) | conseils lors de la composition de la carte des boissons (Id 21088) |
- Maakt cocktails - Probeert nieuwe combinaties van dranken en ingrediënten uit - Doet ideeën op via vakbladen, internet, beurzen, .... * Stuurt het bedienend personeel operationeel aan (Id 18000-c) - Stelt de werkplanning voor het eigen team op en stuurt bij indien nodig - Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten - Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers - Lost conflicten tussen medewerkers op - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers - Geeft medewerkers een nieuwe opdracht zodra de vorige is afgewerkt | - Prépare des cocktails ; - Teste de nouveaux mélanges de boissons et d'ingrédients ; - Glane des idées par le biais de publications professionnelles, d'Internet, de salons, etc. * Gère le personnel de salle d'un point de vue opérationnel (Id 18000-c) - Etablit le planning de travail pour sa propre équipe et l'ajuste le cas échéant ; - Veille à l'exécution des tâches ; - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de collaborateurs ; - Résout les conflits entre collaborateurs ; - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ; - Confie une nouvelle tâche aux collaborateurs dès que la précédente est terminée. |
* Leert medewerkers de richtlijnen van het bedrijf aan (Id 18114-c) | * Enseigne aux collaborateurs les directives de l'entreprise (Id |
- Leert praktische vaardigheden voor de uitvoering van de opdrachten | 18114-c) - Enseigne les aptitudes pratiques pour l'exécution des tâches ; |
aan - Geeft uitleg bij de uitvoering van de opdrachten | - Fournit des explications lors de l'exécution des tâches ; |
- Leert ergonomische hef- en tiltechnieken aan | - Enseigne des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; |
- Volgt de vaardigheden van de medewerkers op | - Se charge du suivi des aptitudes des collaborateurs ; |
- Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers | - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
* Werkt de wijn- en drankenkaart uit volgens zijn specialisatie(s), | * Elabore la carte des vins et des boissons selon sa ou ses |
het soort keuken, de geografische regio en de bedrijfsstrategie (Id | spécialisations, le type de cuisine, la région géographique et la |
8441-c) | stratégie de l'entreprise (Id 8441-c) |
- Stemt de wijn en de dranken af op het menu in overleg met de | - Adapte l'achat des vins et des boissons en fonction du menu en |
keukenverantwoordelijke | concertation avec le responsable de cuisine ; |
- Adviseert over de aankoop van wijn en dranken in overleg met de | - Apporte des conseils quant à l'achat de vin et de boissons en |
maître d'hôtel en de zaakvoerder | concertation avec le maître d'hôtel et le gérant ; |
- Selecteert wijn en passende dranken bij diverse gerechten en menu's | - Sélectionne le vin et les boissons se mariant aux divers plats et |
of delen van een menu | menus ou parties de menu ; |
- Stelt een commercieel verantwoorde wijn- en drankenkaart samen | - Constitue une carte des vins et boissons commercialement raisonnable |
- Houdt bij het samenstellen van de wijn- en drankenkaart rekening met | ; - Tient compte, lors de l'élaboration de la carte des vins et |
nieuwe trends, nieuwe ontwikkelingen in de smaakleer en met nieuwe | boissons, des nouvelles tendances, des nouveaux produits et des |
producten | nouvelles évolutions dans l'univers du goût. |
* Selecteert de wijn en de speciale dranken of producten en bestelt | * Sélectionne le vin et les boissons ou produits spéciaux et commande |
bij gespecialiseerde producenten of verdelers (Id 25826-c) | auprès de producteurs ou de distributeurs spécialisés (Id 25826-c) |
- Gebruikt de nodige informatie- en communicatiesystemen | - Utilise les systèmes d'information et de communication utiles ; |
- Beoordeelt de kwaliteit van de gedegusteerde dranken | - Evalue la qualité des boissons dégustées ; |
- Maakt afspraken met de leveranciers over prijs en levering | - Conclut des accords en termes de prix et de livraison avec les |
fournisseurs. | |
* Biedt de wijn- en drankenkaart aan, adviseert de gasten en neemt de | * Propose la carte des vins et des boissons, conseille les clients et |
bestelling op (16670-c) | prend note de la commande (16670-c) |
- Geeft informatie over de wijnkaart en de gespecialiseerde | - Fournit des informations à propos de la carte des vins et de la |
drankenkaart | carte des boissons spécialisées ; |
- Geeft uitleg over de herkomst, productiejaar, smaak, kleur, | - Fournit des explications quant à l'origine, à l'année de production, |
varianten, bereidingswijze, serveerwijze... van de wijn en de speciale | au goût, à la couleur, aux variantes, au mode de préparation, à la |
dranken | façon de servir, etc. le vin et les boissons spéciales ; |
- Geeft informatie over smaken van gerechten, wijnen en dranken en de | - Fournit des informations à propos du goût des plats, des vins et des |
afstemming ervan op elkaar | boissons et de la manière de les accorder ; |
- Neemt de bestelling van aperitief, wijnen en dranken op | - Prend note de la commande de l'apéritif, des vins et des boissons ; |
- Verwerkt de bestelling in het kassasysteem | - Traite la commande dans le système de caisse. |
* Brengt de gekozen wijnen en dranken op temperatuur, serveert deze op | * Amène les vins et les boissons choisis à température, les sert de la |
de juiste wijze en met het gepaste ritueel (16611-c) | manière adéquate et selon le rituel approprié (16611-c) |
- Laat de wijnen en dranken chambreren of koelen naar gelang de soort | - Fait chambrer ou refroidir les vins et les boissons selon le type ; |
- Zet de nodige ingrediënten voor productie en afwerking klaar | - Prépare les ingrédients nécessaires à la production et à la finition ; |
- Maakt de nodige machines gebruiksklaar | - Rend les machines requises prêtes à l'emploi ; |
- Opent de fles(sen) en decanteert de dranken indien nodig | - Ouvre la ou les bouteilles et laisse au besoin décanter les boissons |
- Bereidt de dranken op de voorgeschreven wijze en met het gepaste | ; - Prépare les boissons de la façon prescrite et selon le rituel |
ritueel | approprié ; |
- Werkt ordelijk en systematisch en in het tempo dat nodig is | - Travaille de façon ordonnée et systématique et au rythme requis ; |
- Beoordeelt de wijnen en dranken zintuiglijk (reuk, smaak, | - Evalue sensoriellement les vins et les boissons (nez, goût, |
temperatuur, visueel) | température, visuellement). |
* Bedient de gast (co00738) | * Sert le client (co00738) |
- Serveert de wijn en de speciale dranken volgens de richtlijnen en | - Sert le vin et les boissons spéciales selon les directives et le |
met het gepaste ritueel | rituel approprié ; |
- Laat de klant proeven | - Fait déguster au client ; |
- Vraagt naar appreciatie | - S'enquiert de l'appréciation ; |
- Schenkt de dranken in voor de gasten conform bedieningsregels en | - Sert les boissons aux clients conformément aux règles de service et |
etiquette | à l'étiquette. |
* Organiseert de voorraad volgens de oorsprong, de leeftijd, de | * Organise le stock en fonction de l'origine, de l'âge, de l'emballage |
verpakking en de juiste conserveringsmanier (rijpen, onmiddellijke | et du mode de conservation approprié (maturation, consommation |
consumptie, ....) van de diverse wijnen, dranken en producten (Id 16365-c) | immédiate, etc.) des divers vins, boissons et produits (Id 16365-c) |
- Sorteert de wijnen, dranken of producten | - Trie les vins, boissons ou produits ; |
- Houdt toezicht op bewaringsomstandigheden (temperatuur, vochtigheid, | - Veille aux conditions de conservation (température, humidité, |
licht, trillingen, geuren) | luminosité, vibrations, odeurs) ; |
- Zorgt voor de nodige roulatie van wijnen, dranken of producten | - Assure la rotation nécessaire des vins, boissons ou produits ; |
- Zorgt voor de dagvoorraad volgens bepaald assortiment | - Assure le stock journalier selon un certain assortiment ; |
- Doet mise-en-place van de dagvoorraad | - Fait la mise en place du stock journalier ; |
- Maakt de inventaris op | - Dresse l'inventaire. |
* Volgt de voorraad op, stelt de nodige bevoorrading vast en geeft de | * Fait un suivi du stock, détermine l'approvisionnement nécessaire et |
bestelling door (Id 18151-c) | transmet la commande (Id 18151-c) |
- Gebruikt bedrijfseigen software voor voorraadbeheer | - Utilise un logiciel propre à l'entreprise pour la gestion des stocks ; |
- Houdt gegevens bij over het verbruik | - Tient à jour les données relatives à la consommation ; |
- Vult de voorraad tijdig aan | - Complète le stock à temps ; |
- Adviseert over de hoeveelheid, de soort en de kwaliteit van de in te | - Apporte des conseils quant à la quantité, au type et à la qualité |
kopen wijnen en dranken | des vins et boissons à acheter ; |
- Stelt de bestellijsten van wijnen, dranken, aperitieven en | - Constitue les listes de commande des vins, boissons, apéritifs et |
digestieven samen | digestifs ; |
- Vraagt offertes aan bij de leveranciers | - Demande des offres de prix aux fournisseurs ; |
- Beoordeelt ontvangen offertes op aanbod, prijs en | - Evalue l'offre, le prix et les conditions de livraison des offres |
leveringsvoorwaarden | reçues ; |
- Selecteert de leveranciers | - Sélectionne les fournisseurs ; |
- Plaatst de bestelling | - Place la commande. |
* Ontvangt en controleert de bestelling (co00739) | * Réceptionne et contrôle la commande (co00739) |
- Neemt de geleverde wijnen, dranken of producten in ontvangst en | - Réceptionne les vins, boissons ou produits livrés et contrôle |
controleert op jaar, herkomst, etiket, verpakking, afsluiting en | l'année, l'origine, l'étiquette, l'emballage, la fermeture et évalue |
beoordeelt de algemene staat van het product | l'état général du produit ; |
- Controleert of de prijsafspraken zijn nagekomen | - Contrôle si les accords de prix ont été respectés ; |
- Rapporteert eventuele afwijkingen aan de verantwoordelijke | - Signale les éventuelles divergences au responsable ; |
- Neemt opnieuw contact met de leverancier indien nodig | - Recontacte au besoin le fournisseur ; |
- Zorgt dat eventuele terugzendingen worden afgehandeld | - Assure le traitement d'éventuels envois en retour ; |
- Archiveert de bestel- en leveringsbonnen | - Archive les bons de commande et de livraison. |
* Pakt de bestelling uit en slaat deze op (co00740) | * Déballe la commande et la met en stock (co00740) |
- Transporteert de goederen | - Transporte les marchandises ; |
- Pakt de geleverde wijnen, dranken of producten uit | - Déballe les vins, boissons ou produits livrés ; |
- Maakt een keuze uit de beschikbare materialen en middelen voor het | - Fait un choix parmi les ressources et le matériel disponibles pour |
opslaan, zodat onveilige situaties worden voorkomen | le stockage afin d'éviter des situations dangereuses ; |
- Slaat deze op volgens het FIFO-principe en de relevante wetgeving op | - Stocke la commande dans l'espace prévu à cet effet selon le principe |
in de daarvoor bestemde ruimte | de FIFO et la législation applicable. |
* Beheert het budget van de wijnen en speciale dranken (indien van | * Gère le budget des vins et des boissons spéciales (le cas échéant) |
toepassing) (Id 26392) | (Id 26392) |
- Gebruikt bedrijfseigen software | - Utilise des logiciels propres à l'entreprise ; |
- Berekent marges | - Calcule les marges ; |
- Berekent de kosten | - Calcule les coûts ; |
- Bepaalt de verkoopprijs | - Détermine le prix de vente ; |
- Houdt gegevens bij over de uitgaven en inkomsten | - Tient à jour les données relatives aux dépenses et aux recettes. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van streekgebonden toeristische informatie | - Connaissance de base des informations touristiques régionales ; |
- Kennis van regels voor het onthaal | - Connaissance des règles d'accueil ; |
- Kennis van mondeling taalgebruik van een andere taal (Frans, Engels, | - Connaissance d'une autre langue parlée (français, anglais, allemand, |
Duits, ...) : de gespecialiseerde drankenkelner kan de gasten | etc.) : le barman spécialisé est capable de comprendre les clients et |
begrijpen en in zinnen - met kennis van elementaire vaktechnologie - | de répondre par des phrases - avec connaissance de la technologie |
antwoorden, informatie verschaffen en de gasten adviseren | professionnelle de base -, de fournir des informations et de |
conseiller les clients ; | |
- Kennis van serveertechnieken | - Connaissance des techniques de service ; |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ; |
- Kennis van persoonlijke hygiëne | - Connaissance de l'hygiène personnelle ; |
- Kennis van werkorganisatie | - Connaissance de l'organisation du travail ; |
- Kennis van het opvolgen van een team | - Connaissances en matière de suivi d'une équipe ; |
- Kennis van klantvriendelijkheid en etiquette | - Connaissance de la convivialité envers le client et de l'étiquette ; |
- Kennis van de verschillende types van gasten | - Connaissance des différents types de clients ; |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité ; |
- Kennis van mondelinge communicatietechnieken (om een vlotte | - Connaissance des techniques de communication verbale (pour assurer |
bediening van de gasten te verzekeren) | un service irréprochable des clients) ; |
- Kennis van inningsprocedure | - Connaissance de la procédure d'encaissement ; |
- Kennis van betaalmiddelen | - Connaissance des moyens de paiement ; |
- Kennis van rekenen en natellen van wisselgeld | - Connaissance du calcul et du contrôle de la monnaie rendue ; |
- Kennis van het controleren van de kassa | - Connaissance du contrôle de la caisse ; |
- Kennis van het productieproces van de speciale dranken (bier, water, | - Connaissance du processus de production des boissons spéciales |
frisdrank en siropen, thee, koffie, gedistilleerde dranken, likeuren | (bière, eau, boissons rafraîchissantes et sirops, thé, café, boissons |
of cocktails). | distillées, liqueurs ou cocktails) ; |
- Grondige kennis van de regelgeving inzake wijnen en sterke drank (en | - Connaissance approfondie de la réglementation en matière de vins et |
verantwoord alcoholgebruik) | de boissons fortes (et d'une consommation responsable d'alcool) ; |
- Grondige kennis van de soorten warme en koude, alcoholische en | - Connaissance approfondie des types de boissons chaudes et froides, |
niet-alcoholische, dranken, recepten en bereidingswijzen | alcoolisées ou non, des recettes et méthodes de préparation ; |
- Grondige kennis van bestaande en nieuwe technische ontwikkelingen om | - Connaissance approfondie des évolutions techniques existantes et |
dranken en extracties te verfijnen | nouvelles pour affiner les boissons et les extraits ; |
- Grondige kennis van de werking en organisatie van een bar | - Connaissance approfondie du fonctionnement et de l'organisation d'un bar ; |
- Grondige kennis van regels voor voedselveiligheid en -hygiëne | - Connaissance approfondie des règles de sécurité alimentaire et |
- Grondige kennis van producten voor het reinigen van de bar en de | d'hygiène ; - Connaissance approfondie des produits pour le nettoyage du bar et |
apparatuur | des appareils ; |
- Grondige kennis van soorten cocktails | - Connaissance approfondie des types de cocktails ; |
- Grondige kennis van versheid van producten en controle door zien, | - Connaissance approfondie de la fraîcheur des produits et du contrôle |
ruiken, voelen en smaken | visuel, olfactif, tactile et gustatif ; |
- Grondige kennis van manuele en elektronische | - Connaissance approfondie des systèmes de commande/caisse manuels et |
bestelsystemen/kassasystemen | électroniques ; |
- Grondige kennis van samenstelling van gerechten | - Connaissance approfondie de la composition de plats ; |
- Grondige kennis van drank-spijscombinaties | - Connaissance approfondie de la coordination entre les mets et les boissons ; |
- Grondige kennis van wijnsoorten | - Connaissance approfondie des types de vins ; |
- Grondige kennis van de wijnstijlen en de factoren die de stijl | - Connaissance approfondie des styles de vins et des facteurs qui |
bepalen | déterminent le style ; |
- Grondige kennis van de wijnstokvariëteiten (wijnstokkunde) | - Connaissance approfondie des variétés de vignes (science de la vigne) ; |
- Grondige kennis van de oenologie | - Connaissance approfondie d'oenologie ; |
- Grondige kennis van de herkomst van de speciale dranken (bier, | - Connaissance approfondie de l'origine des boissons spéciales (bière, |
water, frisdrank en siropen, thee, koffie, gedistilleerde dranken, | eau, boissons rafraîchissantes et sirops, thé, café, boissons |
likeuren of cocktails) | distillées, liqueurs ou cocktails) ; |
- Grondige kennis van de basis ingrediënten van de speciale dranken | - Connaissance approfondie des ingrédients de base des boissons |
(bier, water, frisdrank en siropen, thee, koffie, gedistilleerde | spéciales (bière, eau, boissons rafraîchissantes et sirops, thé, café, |
dranken, likeuren of cocktails) | boissons distillées, liqueurs ou cocktails) ; |
- Grondige kennis van de soorten speciale dranken (bier, water, | - Connaissance approfondie des types de boissons spéciales (bière, |
frisdrank en siropen, thee, koffie, gedistilleerde dranken, likeuren | eau, boissons rafraîchissantes et sirops, thé, café, boissons |
of cocktails) | distillées, liqueurs ou cocktails) ; |
- Grondige kennis van het bereiden van speciale dranken (mixen, | - Connaissance approfondie de la préparation de boissons spéciales |
tappen, decanteren, verwarmen, ...) | (mélanger, tirer à la pompe, décanter, réchauffer, etc.) ; |
- Grondige kennis van de rituelen waarmee de speciale dranken worden | - Connaissance approfondie des rituels de préparation ou de service |
bereid of geserveerd | des boissons spéciales ; |
- Grondige kennis van het gebruik en onderhoud van speciale apparatuur | - Connaissance approfondie de l'utilisation et de l'entretien des |
en machines waarmee de speciale dranken worden bereid | machines et équipements spéciaux servant à préparer les boissons spéciales ; |
- Grondige kennis van degustatietechnieken | - Connaissance approfondie des techniques de dégustation ; |
- Grondige kennis van technieken om wijnen en speciale dranken te | - Connaissance approfondie des techniques de service des vins et des |
serveren | boissons spéciales ; |
- Grondige kennis van de ontwikkelingen en trends binnen de eigen | - Connaissance approfondie des évolutions et tendances au sein de son |
specialisatie | propre domaine de spécialisation ; |
- Grondige kennis van verkooptechnieken | - Connaissance approfondie des techniques de vente ; |
- Grondige kennis van de organisatie van de wijn- en drankenkelder | - Connaissance approfondie de l'organisation de la cave à vins et à |
- Grondige kennis van bewaartechnieken voor wijnen en speciale dranken | boissons ; - Connaissance approfondie des techniques de conservation des vins et |
des boissons spéciales ; | |
- Grondige kennis van voorraadbeheer | - Connaissance approfondie de la gestion des stocks ; |
- Grondige kennis van aankoopstrategieën | - Connaissance approfondie des stratégies d'achat ; |
- Grondige kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance approfondie des normes de qualité ; |
- Grondige kennis van transportmiddelen en -technieken | - Connaissance approfondie des moyens et des techniques de transport ; |
- Grondige kennis van de bedrijfsstrategie | - Connaissance approfondie de la stratégie d'entreprise ; |
- Grondige kennis van prijscalculaties | - Connaissance approfondie des calculs de prix. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen bepalen van de werkvolgorde | - Pouvoir déterminer l'ordre des travaux ; |
- Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de bar, meubilair, het | - Pouvoir effectuer la mise en place du bar, du mobilier, du matériel |
dienstmateriaal, warme en koude dranken, toebehoren | de service, de boissons chaudes et froides, des accessoires ; |
- Het kunnen herkennen van verschillende types van gasten en tegemoet | - Pouvoir reconnaître les différents types de clients et répondre à |
komen aan hun verwachtingen | leurs attentes ; |
- Het kwaliteitsvol kunnen onthalen van gasten | - Pouvoir offrir un accueil de qualité aux clients ; |
- Het kunnen verkopen van dranken aan de gasten overeenkomstig de | - Pouvoir vendre des boissons aux clients conformément à la stratégie |
bedrijfsstrategie | de l'entreprise ; |
- Het gepast kunnen reageren op de vragen van de gasten | - Pouvoir réagir de manière appropriée aux questions des clients ; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van de bestellingen en deze uitvoeren | - Pouvoir lire et comprendre les commandes et les exécuter en fonction |
in functie van de dienst | du service ; |
- Het kunnen afmeten van de gevraagde hoeveelheid ingrediënten en | - Pouvoir mesurer la quantité demandée d'ingrédients et de produits |
producten bij de samenstelling van cocktails | pour la composition de cocktails ; |
- Het kunnen uitwerken van cocktailrecepten | - Pouvoir imaginer des recettes de cocktails ; |
- Het kunnen oppikken van nieuwe ideeën via vaktijdschriften, beurzen, ... | - Pouvoir recueillir de nouvelles idées par le biais de publications |
- Het gepast kunnen reageren op signalen van de gasten | professionnelles, de salons, etc. ; |
- Het kunnen waken over de orde, netheid en hygiëne van de publieke | - Pouvoir réagir de manière appropriée aux signaux des clients ; |
- Pouvoir veiller à l'ordre, à la propreté et à l'hygiène des espaces | |
ruimten | publics ; |
- Het kunnen toepassen van regels met betrekking tot voedselveiligheid | - Pouvoir appliquer des règles relatives de sécurité alimentaire et |
en hygiëne | d'hygiène ; |
- Het correct kunnen gebruiken van barmateriaal en machines | - Pouvoir utiliser correctement le matériel de bar et les machines ; |
- Het kunnen tappen/schenken van de voorgeschreven drank volgens de | - Pouvoir tirer à la pompe/verser la boisson prescrite selon les |
richtlijnen | directives ; |
- Het kunnen reinigen volgens het reinigingsplan | - Pouvoir nettoyer selon le plan de nettoyage ; |
- Het kunnen melden van technische defecten bij de verantwoordelijke | - Pouvoir signaler des défaillances techniques au responsable ; |
- Het vlot en correct kunnen communiceren met de gasten en de | - Pouvoir communiquer aisément et correctement avec les clients et |
collega's in functie van de dienst | collègues en fonction du service ; |
- Het kunnen bedienen van en mondeling communiceren met gasten in een | - Pouvoir servir les clients et communiquer verbalement avec eux dans |
andere taal (Frans, Engels, Duits, ...) | une autre langue (français, anglais, allemand) ; |
- Het kunnen voorbereiden van de betaling | - Pouvoir préparer le paiement ; |
- Het kunnen controleren van de geldigheid van het betaalmiddel en | - Pouvoir contrôler la validité du moyen de paiement et encaisser |
correct innen van de betaling | correctement le paiement ; |
- Het kunnen controleren van de kassaverrichtingen en opstellen van | - Pouvoir contrôler les opérations de caisse et établir un rapport de |
een kassarapport | caisse ; |
- Het kunnen verklaren van kastekorten | - Pouvoir expliquer des déficits de caisse ; |
- Het kunnen verstrekken van beperkte streekgebonden toeristische | - Pouvoir fournir au client des informations touristiques limitées |
informatie aan gasten | liées à la région ; |
- Het kunnen berekenen en plaatsen van bestellingen | - Pouvoir calculer et placer des commandes ; |
- Het efficiënt kunnen aansturen van medewerkers | - Pouvoir gérer efficacement des collaborateurs ; |
- Het efficiënt kunnen communiceren met leidinggevenden, collega's, | - Pouvoir communiquer efficacement avec les supérieurs, collègues, |
andere medewerkers en gasten | autres collaborateurs et clients ; |
- Het kunnen geven van feedback op de uitvoering van de opdrachten | - Pouvoir donner un feed-back concernant l'exécution des tâches ; |
- Het kunnen onderscheiden van aroma's, geuren en smaken | - Pouvoir distinguer les arômes, les goûts et les odeurs ; |
- Het kunnen oppikken van nieuwe trends en ontwikkelingen in de | - Pouvoir recueillir les nouvelles tendances et les évolutions dans |
smaakleer | l'univers du goût ; |
- Het kunnen adviseren over de aankoop van wijn en dranken in functie | - Pouvoir apporter des conseils quant à l'achat de vins et de boissons |
van de samenstelling van het menu of de drankenkaarten | en fonction de la composition du menu ou de la carte des boissons ; |
- Het kunnen overleggen met de keukenverantwoordelijk en/of de | - Pouvoir se concerter avec le responsable de cuisine et/ou le gérant |
zaakvoerder m.b.t. de samenstelling van de menu- en drankenkaart | concernant la composition du menu et la carte des boissons ; |
- Het kunnen uitvoeren van prijsberekeningen | - Pouvoir effectuer des calculs de prix ; |
- Het kunnen degusteren en beoordelen van wijnen, speciale dranken | - Pouvoir déguster et évaluer des vins, boissons spéciales et/ou |
en/of producten | produits ; |
- Het kunnen maken van prijsafspraken en leveringsmodaliteiten met | - Pouvoir convenir de prix et de modalités de livraison avec les |
leveranciers | fournisseurs ; |
- Het kunnen informeren van de gasten over de wijn- en/of | - Pouvoir informer les clients à propos de la carte des vins et/ou des |
gespecialiseerde drankenkaart | boissons spécialisées ; |
- Het kunnen verwerken van de bestellingen in het kassasysteem | - Pouvoir traiter les commandes dans le système de caisse ; |
- Het kunnen vaststellen en controleren van temperatuur, vochtigheid, | - Pouvoir déterminer et contrôler la température, l'humidité, la |
licht, trillingen, geuren in functie van opslag van producten | luminosité, les vibrations, les odeurs relativement au stockage des produits ; |
- Het kunnen opmaken van de inventaris van de wijnen, dranken en/of producten | - Pouvoir dresser l'inventaire des vins, boissons et/ou produits ; |
- Het kunnen bepalen in welke volgorde wijnen, dranken en/of producten | - Pouvoir déterminer dans quel ordre les vins, boissons et/ou produits |
moeten verbruikt worden | doivent être consommés ; |
- Het kunnen opvolgen van de voorraad | - Pouvoir effectuer le suivi du stock ; |
- Het kunnen aanvragen en beoordelen van offertes | - Pouvoir solliciter et évaluer des offres de prix ; |
- Het kunnen selecteren van leveranciers | - Pouvoir sélectionner des fournisseurs ; |
- Het kunnen vergelijken van de bestelling met de levering | - Pouvoir comparer la commande et la livraison ; |
- Het kunnen beoordelen van de algemene staat van de levering | - Pouvoir évaluer l'état général de la livraison ; |
- Het kunnen afhandelen van terugzendingen bij niet-conforme | - Pouvoir traiter les envois en retour en cas de livraison non |
leveringen | conforme ; |
- Het kunnen archiveren van bestel- en leveringsbonnen | - Pouvoir archiver les bons de commande et de livraison ; |
- Het kunnen bepalen welke materialen en middelen voor de opslag | - Pouvoir déterminer quels ressources et matériels utiliser pour le |
moeten worden gebruikt | stockage ; |
- Het kunnen opslaan van goederen volgens het FIFO-principe en de | - Pouvoir stocker les marchandises selon le principe de FIFO et la |
relevante wetgeving | législation pertinente ; |
- Het kunnen beheren van het budget voor wijnen en speciale dranken | - Pouvoir gérer le budget des vins et des boissons spéciales (le cas |
(indien van toepassing) | échéant) ; |
- Het kunnen gebruiken van bedrijfseigen software | - Pouvoir utiliser un logiciel propre à l'entreprise. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen inschatten welke problemen aan de verantwoordelijke | - Pouvoir estimer les problèmes devant être signalés au responsable ; |
moeten gemeld worden - Het kunnen weten op welk tijdstip de verantwoordelijke bij een | - Pouvoir déterminer à quel moment le responsable doit être consulté |
probleem/vraag moet bijgehaald worden | par rapport à un problème/une question ; |
- Het kunnen omgaan met conflicten in het team | - Pouvoir gérer des conflits au sein de l'équipe ; |
- Het kunnen bijsturen van de werkplanning in geval van ziekte van een | - Pouvoir ajuster le planning de travail en cas de maladie d'un |
medewerker of onvoorziene omstandigheden | collaborateur ou de circonstances imprévues ; |
- Het kunnen onderhandelen van oplossingen met gasten | - Pouvoir négocier des solutions avec les clients ; |
- Het kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van medewerkers | - Pouvoir intervenir en cas de travail médiocre de collaborateurs ; |
- Het kunnen omgaan met moeilijke gasten | - Pouvoir gérer des clients difficiles ; |
- Het kunnen bepalen van de dagvoorraad in functie van reservaties en | - Pouvoir déterminer le stock journalier en fonction des réservations |
bestelling | et de la commande. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van de bar en | - Pouvoir exécuter la mise en place complète du bar et du matériel de |
het dienstmateriaal | service ; |
- Het kunnen bewaken van de orde en de netheid van de bar en/of de | - Pouvoir veiller à l'ordre et la propreté du bar et/ou de la salle et |
zaal, terras (indien van toepassing) | de la terrasse (le cas échéant) ; |
- Het kunnen aanvullen van de frigo's | - Pouvoir remplir les frigos ; |
- Het correct kunnen gebruiken van het barmateriaal | - Pouvoir utiliser correctement le matériel de bar ; |
- Het kunnen opnemen van de bestellingen | - Pouvoir prendre note des commandes ; |
- Het kunnen tappen/schenken van de hoeveelheid drank volgens de | - Pouvoir tirer à la pompe/servir la quantité de boisson selon les |
richtlijnen | directives ; |
- Het kunnen bedienen van de gasten volgens de bedrijfsregels of met | - Pouvoir servir les clients selon les règles de l'entreprise ou dans |
het nodige ceremonieel | les formes ; |
- Het kunnen samenstellen van cocktails | - Pouvoir composer des cocktails ; |
- Het kunnen voorkoelen van glazen | - Pouvoir réfrigérer des verres ; |
- Het kunnen hanteren van cocktailgerei | - Pouvoir utiliser le matériel pour la préparation de cocktails ; |
- Het kunnen afwerken en garneren van cocktails | - Pouvoir terminer et garnir des cocktails ; |
- Het kunnen ophalen van dranken aan de bar | - Pouvoir aller chercher des boissons au bar ; |
- Het correct kunnen bewegen in een beperkte ruimte, met respect voor | - Pouvoir se mouvoir dans un espace limité, en respectant un rythme de |
een doorgedreven werktempo | travail soutenu ; |
- Het alert kunnen zijn voor de noden en de signalen van de gast(en) | - Pouvoir être attentif aux besoins et signaux du ou des clients ; |
- Het permanent aandachtig kunnen zijn voor de glazen van de gast(en) | - Pouvoir porter une attention permanente aux verres du ou des clients |
en het bijschenken indien gewenst | et le(s) resservir s'il(s) le souhaite(nt) ; |
- Het kunnen schoonmaken, schikken en bergen van de werkinstrumenten | - Pouvoir nettoyer, disposer et ranger les instruments de travail ; |
- Het kunnen verwijderen van de vuilniszakken | - Pouvoir évacuer les sacs-poubelle ; |
- Het kunnen verzamelen en rangschikken van het leeggoed | - Pouvoir rassembler et trier les vidanges ; |
- Het kunnen brengen van borden en benodigdheden naar de spoelkeuken | - Pouvoir apporter des assiettes et accessoires à la cuisine ; |
- Het correct kunnen verwijderen van etens- en drankresten | - Pouvoir débarrasser correctement des restes de nourriture et de |
- Het manueel kunnen afwassen en/of het bedienen van de vaatwasmachine | boissons ; - Pouvoir laver la vaisselle manuellement et/ou utiliser le |
- Het ergonomisch kunnen handelen bij het voortdurend rechtstaand | lave-vaisselle ; - Pouvoir travailler de façon ergonomique tout en exécutant |
uitvoeren van de taken | constamment des tâches en position debout ; |
- Het kunnen hanteren van warme dranken | - Pouvoir manipuler des boissons chaudes ; |
- Het kunnen ontstoppen, decanteren en koelen van dranken | - Pouvoir déboucher, décanter et refroidir des boissons ; |
- Het kunnen bereiden van de dranken op de voorgeschreven wijze en met | - Pouvoir préparer des boissons de la façon prescrite et selon le |
het gepaste ritueel | rituel approprié ; |
- Het systematisch en ordelijk kunnen werken op het gepaste tempo | - Pouvoir travailler de façon systématique et ordonnée à un rythme |
- Het kunnen inzetten van alle zintuigen bij het beoordelen van wijnen | adapté ; - Pouvoir faire appel à tous les sens lors de l'évaluation de vins et |
en andere speciale dranken | d'autres boissons spéciales ; |
- Het kunnen inschenken van de dranken conform de bedieningsregels en | - Pouvoir verser des boissons conformément aux règles de service et à |
de etiquette | l'étiquette ; |
- Het kunnen beschikken over een goede oog-handcoördinatie | - Pouvoir disposer d'une bonne coordination oculomanuelle ; |
- Het kunnen sorteren en opslaan van wijnen, dranken, producten | - Pouvoir trier et stocker des vins, boissons, produits ; |
- Het kunnen meten van de vochtigheidsgraad en temperatuur in | - Pouvoir mesurer le taux d'humidité et la température dans la cave de |
voorraadkelder | stockage ; |
- Het kunnen uitpakken en transporteren van goederen | - Pouvoir déballer et transporter des marchandises. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in drank- en spijsverstrekkende | - La profession est exercée dans des établissements horeca servant des |
horecabedrijven zoals restaurants (traditioneel, gastronomisch, ...) | repas et des boissons, comme des restaurants (traditionnel, |
en gespecialiseerde bars. | gastronomique, etc.) et des bars spécialisés. |
- De gespecialiseerde drankenkelner komt in contact met de gasten en | - Le barman spécialisé est en contact avec les clients et différents |
verschillende betrokkenen (kelner, chef-kok, directeur van een | intervenants (serveur, chef cuisinier, directeur de restaurant, chef |
restaurant, afdelingshoofd, producent, leverancier, ...) | de rang, producteur, fournisseur, etc.). |
- Het functioneren in een hiërarchisch team is vereist | - Le fonctionnement au sein d'une équipe hiérarchique est requis. |
- De gespecialiseerd drankenkelner werkt in een commerciële instelling | - Le barman spécialisé travaille dans un établissement commercial. |
- Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's | - La profession est exercée selon des horaires flexibles : de jour, de |
nachts, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen, via onderbroken | nuit, le week-end et/ou les jours fériés selon un service coupé et des |
dienst (service-coupé) en met variabele roosters | horaires variables. |
- Het dragen van een uniform is meestal vereist | - Le port d'un uniforme est généralement requis. |
- De gespecialiseerde drankenkelner heeft een diversiteit van | - Les activités du barman spécialisé sont diversifiées : il doit |
werkzaamheden: hij moet rekening houden met de wensen en verwachtingen | prendre en compte les souhaits et attentes des clients et examiner |
van de gasten en nagaan of dit kan gerealiseerd worden binnen de | s'ils sont réalisables dans le cadre de la formule de l'entreprise ; |
mogelijkheden van de bedrijfsformule; hij moet optreden tegen | il doit intervenir en cas de comportement anormal des clients ; il |
normafwijkend gedrag van gasten; hij moet adequaat en flexibel kunnen | doit réagir de façon adéquate et flexible aux situations pratiques |
inspelen op de steeds wisselende praktijksituaties ten opzicht van de | sans cesse changeantes vis-à-vis des collaborateurs de son |
medewerkers in zijn departement en met wisselende klantwensen en | département, aux desiderata variables des clients et aux différents |
klanttypes; kan internationale gasten ontvangen en moet een meertalig | types de clients ; il peut recevoir des clients étrangers et doit |
adviesgesprek voeren; beheert de wijn- en drankenkelder. Hij werkt in een omgeving waarin leidinggevende, coördinerende, opleidende, informerende, bewakende en uitvoerende taken moeten gecombineerd worden. - De organisatie van de werkzaamheden wordt deels bepaald door vigerende wet- en regelgeving, regels en bedrijfsafspraken, anderzijds door meer context specifieke elementen zoals infrastructuur, doelgroep, steeds wisselende praktijksituaties binnen het team, wisselende gastwensen en gasttypen. De gespecialiseerd drankenkelner moet hier adequaat kunnen mee omgaan. - De gespecialiseerd drankenkelner moet ook rekening houden met het | tenir une conversation et donner des conseils en plusieurs langues ; il gère la cave à vins et à boissons. Il travaille dans un environnement alliant tâches de management, de coordination, de formation, d'information, de surveillance et de mise en oeuvre. - L'organisation des travaux est en partie déterminée par la législation et la réglementation en vigueur, par les règles et accords internes à l'entreprise, mais aussi par des éléments plus spécifiques au contexte tels que l'infrastructure, le groupe cible, les situations pratiques qui changent constamment au sein de l'équipe, les desiderata variables des clients et les différents types de clients. Le barman spécialisé doit pouvoir les gérer de façon adéquate. |
belang van het bedrijf bij het realiseren van de wensen van de | - Le barman spécialisé doit également tenir compte de l'intérêt de |
gast(en). Hij is bovendien ook afhankelijk van het aanbod van de | l'entreprise lorsqu'elle répond aux desiderata du ou des clients. Il |
leveranciers waarmee het bedrijf werkt en de beschikbaarheid daarvan. | dépend en outre de l'offre des fournisseurs avec lesquels l'entreprise |
- De beroepsuitoefening vereist dat de dienstverlening wordt afgestemd | collabore et de leur disponibilité. - L'exercice de la profession implique d'axer le service sur les |
op de wensen en noden van de gasten. | desiderata et besoins des clients. |
- De beroepsuitoefening staat in functie van het naleven van | - L'exercice de la profession est fonction du respect des procédures |
bedrijfsprocedures. | de l'entreprise. |
- Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het | - Il est important d'exécuter les instructions et opérations dans le |
tijdsschema is belangrijk. | respect du planning. |
- De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij | - L'exercice de la profession requiert de la flexibilité en cas de |
wisselende factoren : ziekte van een collega, piekmomenten m.b.t. het | changement au niveau des facteurs : maladie d'un collègue, moments |
aantal gasten, problemen met gasten, ... | d'affluence relativement au nombre de client, problèmes avec les |
- Het beroep vereist aandacht voor het opmerken en wegnemen van | clients, etc. - La profession requiert de l'attention pour remarquer et éliminer des |
storende factoren ter bevordering van het comfort van de gasten. | facteurs dérangeants afin d'assurer le confort des clients. |
- De gespecialiseerd drankenkelner kan in uitzonderlijke gevallen ook | - Le barman spécialisé peut exceptionnellement aussi assumer certaines |
bepaalde taken van de maître overnemen. | tâches du maître d'hôtel. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De behoeften en de wensen van de gasten vormen het centrale | - Les besoins et desiderata des clients constituent le point de départ |
uitgangspunt van de werkzaamheden van de gespecialiseerde | central des activités du barman spécialisé ; il veille à ce que |
drankenkelner : hij zorgt ervoor dat deze binnen de mogelijkheden van | ceux-ci soient réalisés dans le cadre des services proposés et de la |
het pakket van diensten en van de bedrijfsformule van het bedrijf worden gerealiseerd. - De gespecialiseerd drankenkelner wordt tijdens zijn beroepsuitoefening geconfronteerd met een diversiteit aan werkzaamheden en moet tijdens de organisatie van de dienst meerdere activiteiten gelijktijdig coördineren, superviseren en indien nodig ook uitvoeren : het gelijktijdig organiseren en controleren van de werkzaamheden van de zaal, het voeren van verkoops- en adviesgesprekken met de gasten, het opvolgen van personeel, het uitvoeren van technische handelingen, het gelijktijdig interpreteren en opmerken van de inhoud van de glazen, signalen van gasten, signalen van de bar, de juiste atmosfeer, de drankvoorraad en de opvolging van leveringen. - Uiterste precisie en oplettendheid zijn noodzakelijk bij het uitvoeren van de beroepsactiviteiten - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne op de werkvloer is nodig - De gespecialiseerde drankenkelner anticipeert en reageert alert en voorkomend op signalen van gasten - De gespecialiseerde drankenkelner beschikt over een goed ontwikkeld empatisch vermogen: hij moet zich kunnen inleven in de situatie van anderen | formule de l'entreprise. - Dans l'exercice de sa profession, le barman spécialisé est confronté à une diversité d'activités et doit simultanément coordonner, superviser et, le cas échéant, aussi exécuter plusieurs activités pendant l'organisation du service : l'organisation et le contrôle simultanés des activités de la salle, la tenue d'entretiens de vente et de conseil avec les clients, le suivi du personnel, l'exécution de gestes techniques, remarquer et interpréter simultanément le contenu des verres, les signaux des clients, les signaux du bar, l'ambiance adéquate, l'approvisionnement en boissons et le suivi des livraisons. - L'exécution des activités professionnelles requiert une grande précision et beaucoup d'attention. - Une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène sur le lieu de travail s'impose. - Le barman spécialisé anticipe et réagit immédiatement et avec prévenance aux signaux des clients. - Le barman spécialisé dispose de bonnes aptitudes à l'empathie : il doit pouvoir se mettre à la place des autres. |
- De gespecialiseerde drankenkelner blijft positief en productief | - Le barman spécialisé travaille tout en restant positif et productif |
werken in stressvolle situaties | dans les situations stressantes. |
- De beroepsuitoefening vereist een respectvolle houding tegenover de gasten, collega's, de hiërarchische meerderen en de leveranciers - De beroepsuitoefening bestaat uit routinematige en meer specifieke procedures. Gezien hij te maken kan krijgen met afwijkingen van gangbare procedures moet hij snel, alert en oplossingsgericht te werk kunnen gaan. - De beroepsuitoefening vraagt het diplomatisch kunnen omgaan met moeilijke gasten en hun klachten/specifieke verwachtingen/vragen. - Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is noodzakelijk. - Het economisch omgaan met producten is noodzakelijk. - De beroepsbeoefenaar kan op piekmomenten goed en efficiënt functioneren. - De gespecialiseerd drankenkelner moet een evenwicht vinden in de tijdsverdeling tussen de leidinggevende, administratief-inhoudelijke | - L'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse à l'égard des clients, des collègues, des supérieurs hiérarchiques et des fournisseurs. - L'exercice de la profession comporte des procédures de routine et des procédures plus spécifiques. Etant donné qu'il peut être confronté à des divergences par rapport aux procédures habituelles, il doit pouvoir réagir rapidement, vivement et en recherchant des solutions. - L'exercice de la profession requiert une gestion diplomatique de clients difficiles et de leurs réclamations/attentes spécifiques/questions. - Il faut être attentif en permanence à la qualité du service. - Les produits doivent être gérés de façon économe. - Le titulaire de la profession doit pouvoir fonctionner convenablement et efficacement lors des moments d'affluence. |
en de uitvoerende taken | - Le barman spécialisé doit trouver un équilibre en termes de |
répartition du temps entre les tâches dirigeantes, administratives et exécutantes. | |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het organiseren en plannen van de werkzaamheden in | - Est autonome dans l'organisation et la planification des activités |
de zaal, het opvolgen van het personeel, het contact met de gasten, de | en salle, le suivi du personnel, le contact avec les clients, la vente |
verkoop van de dranken en het beheer van voorraden | des boissons et la gestion des stocks ; |
- Is gebonden aan de instructies, het respecteren van | - Est tenu par les instructions, le respect des procédures et accords |
bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot | d'entreprise, les règles de sécurité alimentaire et d'hygiène, les |
voedselveiligheid en hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van | consignes de sécurité, les principes d'amabilité vis-à-vis de la |
klantvriendelijkheid, etiquette en persoonlijk voorkomen | clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle ; |
- Meldt uitzonderlijke problemen aan de eindverantwoordelijke | - Signale les problèmes exceptionnels au responsable final |
(zaalverantwoordelijke, maître d'hôtel, eigenaar van de zaak,...) | (responsable de salle, maître d'hôtel, propriétaire de l'établissement, etc.). |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Zorgvuldig onthaal van de gasten | - Un accueil soigné des clients ; |
- Klanttevredenheid | - La satisfaction de la clientèle ; |
- Een vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke bediening | - Un service rapide, correct, respectueux et convivial vis-à-vis du client ; |
- Informatie aan de gasten over drankenkaart lokale toeristische | - Des informations aux clients concernant la carte des boissons, les |
activiteiten | activités touristiques locales ; |
- Verkoop van gerecht gerelateerde dranken | - La vente de boissons coordonnées à un plat ; |
- Zorgvuldig genoteerde bestellingen | - Des commandes soigneusement notées ; |
- Correcte uitvoering van de mise-en-place in de zaal | - Une exécution correcte de la mise en place en salle ; |
- Een aangename sfeer en zaaldecoratie | - Une ambiance et une décoration de salle agréables ; |
- De bediening, volgens de bedrijfseigen procedures | - Le service selon les procédures propres à l'entreprise ; |
- Gerespecteerde normen | - Le respect des normes ; |
- Een efficiënte werkorganisatie | - Une organisation efficace du travail ; |
- Eigen veiligheid bij het hanteren van warme of koude | - Sa propre sécurité lors de la manipulation d'assiettes/de plateaux |
borden/dienschalen/machines/materiaal | de service/de machines/d'équipements chauds ou froids ; |
- Een ordelijke en nette zaal | - Une salle en ordre et propre ; |
- Persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen | - Une hygiène personnelle et une apparence soignée ; |
- De toepassing van de voedselveiligheids- en hygiëneregels | - L'application de règles de sécurité alimentaire et d'hygiène ; |
- De toepassing van de etiquette | - L'application de l'étiquette ; |
- Nageleefde veiligheidsvoorschriften | - Le respect des consignes de sécurité ; |
- De opening en sluiting van het restaurant | - L'ouverture et la fermeture du restaurant ; |
- Opgevolgde handelingen van medewerkers | - Le suivi des actes de collaborateurs ; |
- Correcte afrekening met de gast | - Un encaissement correct avec le client ; |
- Opgevolgde en gecontroleerde kassa | - Le suivi et le contrôle de la caisse ; |
- Efficiënte communicatie met de eindverantwoordelijke en medewerkers | - Une communication efficace avec le responsable final et les |
in de zaal en de keuken | collaborateurs en salle et en cuisine ; |
- Aansturing zaalpersoneel | - La gestion du personnel de salle ; |
- Perfect beheer van de voorraden | - Une parfaite gestion des stocks ; |
- Tijdig geplaatste bestellingen bij leveranciers | - Des commandes placées à temps auprès des fournisseurs ; |
- Zorgvuldige samengestelde en trendgevoelige wijn- en drankenkaart | - Une carte des vins et des boissons composée avec soin et sensible aux tendances. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Een medisch attest (om te mogen werken in de horecasector) | Une attestation médicale (pour être habilité à travailler dans le |
secteur horeca). | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier |
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
gespecialiseerd drankenkelner. | barman spécialisé. |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |