Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/01/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator in de houtzagerij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator in de houtzagerij Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « operator in de houtzagerij »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
de beroepskwalificatie operator in de houtzagerij reconnaissance de la qualification professionnelle « operator in de
houtzagerij » (opérateur de scierie)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; l'Aménagement du Territoire et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator in de houtzagerij,

Article 1er.La qualification professionnelle de « operator in de

ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt houtzagerij » (opérateur de scierie), insérée au niveau 3 de la
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit structure de qualification flamande, est agréée. La description jointe
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. en annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences
correspondantes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator in de Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur de
houtzagerij (m/v) (BK0101) als vermeld in artikel 1. scierie (h/f) (BK0101) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Operator in de houtzagerij (m/v) Opérateur de scierie (h/f)
b. Definitie b. Définition
Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden, ontvangen van het gekapte Préparer ses propres travaux, réceptionner les grumes, régler,
hout, instellen, omstellen, bedienen en opvolgen van de modifier, commander et faire un suivi de la machine/du train de
machine(straat), het verduurzamen en drogen van hout, het bewaken van machines, conserver et sécher du bois, surveiller le processus,
het proces, uitvoeren van kwaliteitscontroles en het afvoeren van effectuer des contrôles de la qualité et évacuer le bois transformé,
bewerkt hout, steeds volgens productierichtlijnen, toujours selon les directives de production, les procédures de
kwaliteitsprocedures, milieu-, veiligheids- en productievoorschriften, qualité, les consignes en matière d'environnement, de sécurité et de
teneinde stamhout in zijn eerste houtverwerking met machine(straten) production afin de transformer et de valoriser les grumes lors de la
te bewerken en op te waarderen. première transformation du bois au moyen d'une machine/d'un train de machines
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
* Werkt in teamverband (co00652) * Travaille au sein d'une équipe (co00652)
- Communiceert effectief en efficiënt - Communique de manière efficace et efficiente ;
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Echange des informations avec des collègues et des responsables ;
- Rapporteert aan leidinggevenden - Fait rapport aux supérieurs ;
- Werkt efficiënt samen met collega's - Collabore efficacement avec des collègues ;
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Respecte les indications des responsables ;
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.).
* Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn * Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la
(co00653) qualité et du bien-être (co00653)
- Maakt onderscheid tussen gevaarlijk en niet gevaarlijke producten en - Etablit une distinction entre les produits et déchets dangereux et
afvalstoffen non dangereux ;
- Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen - Demande des informations en cas de doute quant aux déchets ;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie les déchets selon les directives ;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten - Respecte les règles en matière de traçabilité des produits ;
- Werkt ergonomisch - Travaille de manière ergonomique ;
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC) ;
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - Veille au respect des consignes en matière de sécurité et
gerespecteerd d'environnement ;
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - Signale les problèmes au responsable.
* Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00654) * Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00654)
- Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische - Organise son lieu de travail en tenant compte d'un ordre logique de
werkvolgorde travail ;
- Richt de werkplaats (ergonomisch) in - Aménage le lieu de travail (de manière ergonomique) ;
- Beperkt stofemissie - Limite l'émission de poussières ;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie les déchets selon les directives ;
- Houdt de werkplek schoon - Maintient le poste de travail propre ;
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op - Range ses propres outils et accessoires ;
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - Veille au respect des consignes en matière de sécurité et
gerespecteerd d'environnement ;
- Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties - Utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières) ;
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC).
* Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co00655) * Utilise les énergies de manière durable et limite les nuisances
sonores (co00655)
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ;
- Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt - Utilise les machines et outils de manière efficace ;
- Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen, - Limite le bruit : utilise des équipements de protection
implementeert preventiemaatregelen voor omgeving individuelle, met en oeuvre des mesures de prévention pour
l'environnement.
* Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor (co00656) * Planifie et prépare ses propres travaux pour la production (co00656)
- Neemt kennis van de eigen werkopdracht - Prend connaissance de son propre ordre de travail ;
- Controleert de aangeleverde gegevens (aantal, compleetheid, - Contrôle les données fournies (nombre, complétude, exactitude, etc.)
juistheid, ...) ;
- Neemt de planning door - Récapitule le planning ;
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle ;
- Bepaalt de uit te voeren bewerkingen - Détermine les opérations à exécuter ;
- Bepaalt een optimale werkvolgorde - Détermine un ordre de travail optimal ;
- Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke - Signale les problèmes au supérieur/responsable ;
- Beheert administratie: houdt planning en eventuele documenten die de - Gère l'administration : tient à jour le planning et les documents
ploegbaas overgemaakt heeft bij éventuels transmis par le chef d'équipe.
* Transporteert grondstoffen intern (co00657) * Transporte les matières premières en interne (co00657)
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - Respecte les procédures et consignes ;
- Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze - Déplace de manière sûre et ergonomiquement justifiée ;
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ;
- Laad, lost (interne)transportmiddelen conform de richtlijnen (max. - Charge, décharge des moyens de transport (internes) conformément aux
gewicht, aantal,...) directives (poids maximum, quantité, etc.) ;
- Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van - Fixe et protège contre les risques du transport (l'arrimage de
ladingen, ...) charges, etc.) ;
- Gebruikt interne transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is - Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est certifié ;
- Past hef- en tiltechnieken toe - Applique des techniques de levage et de soulèvement ;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes
- Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling ; - Utilise des machines non motorisées pour le traitement des
(transpallet, steekwagen, ...) marchandises (transpalette, diable, etc.).
* Ontvangt het gekapte hout (co00658) * Réceptionne les grumes (co00658)
- Neemt leveringen in ontvangst en controleert ze (volume, lengte, - Réceptionne des livraisons et les contrôle (volume, longueur,
barsten, ...) gerces, etc.) ;
- Meet de lading op - Mesure le chargement ;
- Houdt gegevens bij over de herkomst, hoeveelheid en de kwaliteit van - Tient à jour les données à propos de la provenance, de la quantité
het hout et de la qualité du bois ;
- Past de richtlijnen voor opslag toe (stapelen, klimatiseren, ...) - Applique les directives de stockage (empilement, climatisation,
* Controleert (de voorraad) en selecteert grondstoffen (houtsoort, etc.). * Contrôle (le stock) et sélectionne les matières premières (variété
beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, kwaliteit(safwijkingen), ... ) de bois, disponibilités, pénuries, quantité, [divergences de] qualité,
(co00659) etc.) (co00659)
- Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij - Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures
afwijkingen en cas de divergences ;
- Selecteert de grondstoffen (houtsoort, kwaliteit, afmetingen, ... ) - Sélectionne les matières premières (variété de bois, qualité, dimensions, etc.) ;
- Stemt de hoeveelheid af op de opdracht - Détermine la quantité en fonction de la tâche ;
- Voert dimensionale berekeningen uit (oppervlakte, volume, ...) - Exécute des calculs dimensionnels (surface, volume, etc.) ;
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens - Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle ;
- Brengt merktekens aan - Applique des marques.
* Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (vreemde elementen * Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (élimination
verwijderen ontschorsen, ...) (co00660) des corps étrangers, écorçage, etc.) (co00660)
- Optimaliseert het gebruik van gekapt hout - Optimise l'utilisation des grumes ;
- Kort ruw hout of stamhout af - Scie grossièrement le bois brut ou le tronc ;
- Ontschorst stamhout - Ecorce le tronc ;
- Gebruikt zaagmachines - Utilise des scieuses ;
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ;
- Brengt merktekens aan - Applique des marques ;
- Gebruikt materiaal voor detectie van vreemde elementen (metaal, ...) - Utilise du matériel de détection des corps étrangers (métal, etc.) ;
- Gebruikt ontschorsingsmachine - Utilise une écorceuse.
* Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen * Sélectionne, contrôle, monte et remplace des outils (de découpe) sur
op de machine(straat) voor de eerste houtverwerking (co00661) la machine/le train de machines de première transformation du bois
- Raadpleegt technische bronnen (werkstuktekeningen, instelgegevens, (co00661) - Consulte des sources techniques (croquis de pièces à usiner, données
omrekeningstabellen, ...) de réglage, tables de conversion, etc.) ;
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - Respecte les procédures et consignes ;
- Selecteert (snij)gereedschappen i.f.v. de uit te voeren bewerking - Stelt verspaningssets samen - Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man, ...) - Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit ervan - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine(straat) en stelt ze af - Stelt parameters manueel of computergestuurd in - Sélectionne des outils (de découpe) en fonction du travail à effectuer ; - Compose des ensembles d'usinage par dégagement de copeaux ; - Contrôle les outils (de découpe) (durée de vie, mécanique/manuel, etc.) ; - Rassemble le matériel et les outils et en évalue la conformité ; - (Dé)monte des outils (de découpe) dans/sur la machine/le train de machines et les ajuste ; - Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique ;
- Bergt (snij)gereedschappen veilig op - Range les outils (de découpe) de manière sûre ;
- Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen - Remplace et entretient les outils (de découpe) ;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes.
* Stelt de machine(straat) voor de eerste houtverwerking in (co00662) * Règle la machine/le train de machines de première transformation du bois (co00662)
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches - Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ;
- Stelt de juiste aanvoersnelheid en toerental in - Règle la vitesse d'alimentation correcte et le régime ;
- Kiest een programma uit een keuzemenu voor de productie - Sélectionne un programme dans un menu de sélection pour la
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd production ; - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un
in/bij en volgt ze op, onder andere via beeldschermen programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans ;
- (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in - (Dé)monte et règle les accessoires et les dispositifs de sécurité ;
- Doet controles/controlerondes - Procède à des contrôles/rondes de contrôle ;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes.
* Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat) voor * Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine/du train de
de eerste houtverwerking (co00663) machines de première transformation du bois (co00663)
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na - Consulte les consignes de sécurité et les respecte ;
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen - Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ;
- Doet veiligheidscontroles aan de machine(straat) - Procède à des contrôles de la sécurité sur la machine/le train de
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan machines ; - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un
de machine(straat) op entretien préventif au niveau de la machine/du train de machines ;
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen - Evalue les risques de sécurité et prend les mesures appropriées ;
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - Signale les problèmes au responsable ;
- Legt de werkzaamheden stil indien nodig - Arrête les activités si nécessaire.
* Start, bedient en stopt de machine(straat) voor de eerste * Démarre, commande et arrête la machine/le train de machines de
houtverwerking (co00664) première transformation du bois (co00664)
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches - Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ;
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ;
- Start de machine(straat) op - Démarre la machine/le train de machines ;
- Bedient de machine(straat) - Commande la machine/le train de machines ;
- Manipuleert het hout in functie van de zaagswijze en het optimaal - Manipule le bois en fonction de la méthode de sciage et d'un
uitsmetten dégrossissage optimal ;
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen - Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ;
- Interpreteert gegevens en reageert passend - Interprète les données et réagit de manière appropriée ;
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af - Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
informatique ;
- Realiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop - Veille à ce que le processus se déroule de manière aussi efficace
que possible ;
- Doet controles/controlerondes - Procède à des contrôles/rondes de contrôle ;
- Stopt de machine(straat) - Arrête la machine/le train de machines.
* Voert verspanende bewerkingen uit voor de eerste houtverwerking * Effectue des opérations d'usinage de première transformation du bois
(co00665) (co00665)
- Verzorgt de toevoer van grondstoffen volgens zaagwijze en capaciteit - Assure l'alimentation en matières premières selon la méthode de
van de machine(straat) sciage et la capacité de la machine/du train de machines ;
- Verzaagt hout voor de eerste houtverwerking (schulpen, herzagen, op - Scie le bois pour la première transformation du bois (refente,
bool zagen, kantrechten, ...) resciage, sciage sur boule, équarrissage, etc.) ;
- Schaaft tot ontruwde vlakken - Rabote jusqu'à obtenir des surfaces lisses ;
- Gebruikt (CNC) zaagmachines voor de eerste houtverwerking - Utilise des scieuses (CNC) pour la première transformation du bois
(afkortzaagmahine, lintzaagmachine, zaagstraat, bandzaagmachine, (scie à onglet, scie à ruban, unité de sciage, scie à bande,
herzaagmachine, veelbladzaagmachine, ...) rescieuse, scie multi-lames, etc.) ;
- Gebruikt (vierzijdige) schaafmachines - Utilise des raboteuses (moulurières).
* Droogt hout (co00666) * Sèche le bois (co00666)
- Houdt zich aan de voorgeschreven droogprocedure - Respecte la procédure de séchage prescrite ;
- Stapelt en lat het hout correct op - Empile correctement le bois (sur des baguettes) ;
- Past het voorgeschreven droogschema toepassen - Applique le programme de séchage prescrit ;
- Volgt het droogproces op (houtvochtgehalte, relatieve - Suit le processus de séchage (teneur en humidité du bois, humidité
luchtvochtigheid, visueel controle (droogfouten), ...) relative de l'air, contrôle visuel [défauts de séchage], etc.) ;
- Houdt de drooggevens bij - Tient à jour les données relatives au séchage ;
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle ;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes.
* Verduurzaamt hout (dompelen, impregneren, ...) (co00667) * Conserve le bois (trempage, imprégnation, etc.) (co00667)
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches - Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ;
- Bereidt verduurzamingsproducten voor - Prépare les produits de conservation ;
- Brengt manueel en/of machinaal verduurzamingsproducten aan - Applique les produits de conservation manuellement et/ou à la
- Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakte machine ; - Contrôle visuellement la qualité de la surface traitée ;
- Gebruikt verduurzamingsinstallaties - Utilise des installations de conservation ;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Prend des mesures en cas de circonstances imprévues ou de problèmes.
* Bewaakt het proces en stuurt bij indien nodig (co00668) * Surveille le processus et rectifie la situation si nécessaire (co00668)
- Doet controles/controlerondes - Procède à des contrôles/rondes de contrôle ;
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen - Suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ;
- Verzamelt, controleert en analyseert gegevens van beeldschermen, - Rassemble, contrôle et analyse des données depuis des écrans,
controlepanelen, ... panneaux de contrôle, etc. ;
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un
en neemt op passende wijze actie entretien préventif et prend des mesures appropriées ;
- Interpreteert controlegegevens (curves, temperaturen, waarden, - Interprète les données de contrôle (courbes, températures, valeurs,
afmetingen, ... ) dimensions, etc.) ;
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking - Recherche la cause d'une défaillance ou divergence ;
- Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse - Règle les composants de la machine selon l'analyse ;
- Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse - Règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse ;
- Legt de productie stil indien nodig - Arrête la production si nécessaire ;
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke - Signale les problèmes et divergences au responsable ;
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het - Tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou
tijdstip en de oplossing de la divergence, l'heure et la solution ;
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches - Consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production ;
- Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen - Anticipe de façon proactive les divergences et défaillances.
* Verzorgt de afvoer en controleert de kwaliteit van het bewerkt hout * Assure l'évacuation et contrôle la qualité du bois transformé
(co00669) (co00669)
- Voert (kwaliteits)controles uit (afmetingen, gebreken, ...) - Effectue des contrôles (de la qualité) (dimensions, défauts, etc.) ;
- Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften - Retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes ;
- Klasseert het hout volgens de kwaliteit en afmeting - Classe le bois selon la qualité et la dimension ;
- Klasseert het structuurhout op sterkte - Classe le bois de structure selon sa résistance ;
- Lat massief hout op - Empile le bois massif sur baguettes ;
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique ;
- Bindt pakketten samen (hoepels omleggen, ...) - Relie des paquets (reliage, etc.) ;
- Breng merktekens aan (labels, ...) - Applique des marques (étiquettes, etc.) ;
- Gebruikt interne transportmiddelen, waarvoor hij bevoegd is - Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est
- Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling certifié ; - Utilise des machines non motorisées pour la manutention de
(transpallet, steekwagen, ...) marchandises (transpalette, diable, etc.) ;
- Past de richtlijnen voor opslag toe (stapelen, klimatiseren, ...) - Applique les directives de stockage (empilement, climatisation,
* Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces etc.). * Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production
(co00670) (co00670)
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) - Complète les documents de suivi (heure, valeurs, etc.) ;
- Houdt gegevens bij over het verloop van de productie - Tient à jour les données relatives au déroulement de la production ;
- Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal - Tient à jour les données concernant l'utilisation de matériaux ;
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en - Fait rapport verbalement et/ou par écrit à des collègues et au
leidinggevende supérieur.
* Stelt de machine(straat) voor de eerste houtverwerking om (co00671) * Règle la machine/le train de machines de première transformation du bois (co00671)
- Houdt zich aan productieorder en technische fiche - Respecte l'ordre de production et la fiche technique ;
- Stelt machineonderdelen manueel of computergestuurd om - Règle les composants de la machine manuellement ou à l'aide d'un
programme informatique ;
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
informatique ;
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu - Sélectionne un programme/une préparation dans un menu de sélection ;
- Volgt informatie op beeldschermen op - Suit les informations depuis des écrans ;
- Interpreteert gegevens en reageert passend - Interprète les données et réagit de manière appropriée.
* Voert preventief en/of correctief basisonderhoud uit aan de * Effectue un entretien préventif et/ou correctif de base de la
machine(straat) voor de eerste houtverwerking (co00672) machine/du train de machines de première transformation du bois (co00672)
- Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op - Remarque la nécessité d'un entretien technique ;
- Plaatst de machine(straat) in veiligheidsmodus voor het uitvoeren - Place la machine/le train de machines en mode sécurité pour
van onderhoud l'exécution de l'entretien ;
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - Respecte le plan et les consignes d'entretien ;
- Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit - Exécute des travaux d'entretien simples ;
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke - Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable ;
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici - Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien ;
- Registreert basisonderhoud - Enregistre l'entretien de base.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van ICT - Connaissances de base des TIC ;
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken - Connaissances de base des techniques de stockage et d'empilement ;
- Basiskennis van meet- en regeltechnieken - Connaissances de base des techniques de mesure et de réglage ;
- Basiskennis van pneumatica - Connaissances de base de la pneumatique ;
- Basiskennis van (elektro)mechanica - Connaissances de base de la mécanique/l'électromécanique ;
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk - Connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail
- Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van ; - Connaissances de base des systèmes et consignes de respect de
de eigen werkzaamheden l'environnement en fonction de ses propres travaux ;
- Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen - Connaissances de base des systèmes de gestion de la qualité ;
- Basiskennis van duurzaam bosbeheer en certificering - Connaissances de base de la gestion durable des forêts et de la
certification ;
- Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de
welzijnsvoorschriften bien-être ;
- Kennis van vakterminologie - Connaissance de la terminologie professionnelle ;
- Kennis van werkdocumenten en tekeningen - Connaissance des documents de travail et des croquis ;
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van - Connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à
de eigen werkzaamheden ses propres travaux ;
- Kennis van het productieproces - Connaissance du processus de production ;
- Kennis van interne productieprocedures - Connaissance des procédures internes de production ;
- Kennis van randapparatuur en gereedschappen - Connaissance des équipements périphériques et des outils ;
- Kennis van machine(straten) voor de eerste houtverwerking - Connaissance de la machine/du train de machines de première
transformation du bois ;
- Kennis van verspaningstechnologie en -technieken - Connaissance des technologies et techniques d'usinage ;
- Kennis van zaagwijzes voor stamhout - Connaissance des méthodes de sciage de grumes ;
- Kennis van handelsafmetingen van hout - Connaissance des dimensions commerciales du bois ;
- Kennis van droogcyclussen van hout - Connaissance des cycles de séchage du bois ;
- Kennis van bewerkingsmethodes - Connaissance des techniques de traitement ;
- Kennis van de werking van de machine(straat) - Connaissance du fonctionnement d'une machine/d'un train de machines ;
- Kennis van procedures voor het afstellen van de machine(straat) - Connaissance des procédures pour le réglage d'une machine/d'un train de machines ;
- Kennis van de besturingssystemen van de machine(straat) - Connaissance des systèmes de commande d'une machine/d'un train de
- Kennis van de houtsoorten en zijn eigenschappen machines ; - Connaissance des différentes variétés de bois et de leurs propriétés ;
- Kennis van kwaliteitsklassen voor hout - Connaissance des classes de qualité du bois ;
- Kennis van sterktesortering van hout - Connaissance du tri du bois selon sa résistance ;
- Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief en - Connaissance des techniques et procédures d'entretien pour
correctief basisonderhoud l'entretien préventif et correctif de base ;
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Connaissance des équipements de protection individuelle et collective ;
- Kennis van voorschriften m.b.t. afvalsortering en gevaarlijke - Connaissance des prescriptions relatives au tri des déchets et aux
producten produits dangereux ;
- Kennis van procedures voor productcontrole - Connaissance des procédures pour le contrôle des produits ;
- Kennis van regels voor conversie van meeteenheden - Connaissance des règles de conversion d'unités de mesure ;
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures - Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation ;
- Kennis van etikettering en productidentificatie - Connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits ;
- Kennis van interne transportmiddelen - Connaissance des moyens de transport internes ;
- Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen - Connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure ;
- Kennis van elementaire wiskunde - Connaissance de la mathématique élémentaire ;
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ;
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen - Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ;
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement ;
- Kennis van verduurzaming van hout - Connaissance de la conservation du bois ;
- Kennis van opslag- en stapeltechnieken - Connaissance des techniques de stockage et d'empilage.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, - Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de
leidinggevende en derden l'équipe, le supérieur et des tiers ;
- Het kunnen controleren en uitvoeren van de productieorder volgens de - Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de production selon le
planning, de (technische) voorschriften en productfiches planning, les prescriptions (techniques) et les fiches des produits ;
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van - Pouvoir consulter des sources techniques et déduire des données de
productiegegevens (coördinaten, parameters) production (coordonnées, paramètres) ;
- Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten - Pouvoir identifier différentes variétés de bois ;
- Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan - Pouvoir identifier (visuellement) des divergences et des défauts au
(stam)hout bois/aux grumes ;
- Het kunnen sorteren en klasseren van massief hout - Pouvoir trier et classer le bois massif ;
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen - Pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage
van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de
productieorder production ;
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, - Pouvoir tenir à jour des données concernant la consommation de
het productieverloop, basisonderhoud, storingen of afwijkingen (aard, matériaux, le déroulement de la production, l'entretien de base, les
tijdstip, oplossing) défaillances ou divergences (nature, heure, solution) ;
- Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van - Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme
machine(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten informatique, (les composants de) la machine et suivre les
paramètres/coordonnées ;
- Het kunnen selecteren van, en uitvoeren van eenvoudige aanpassingen, - Pouvoir sélectionner et exécuter des adaptations simples dans un
in een (CNC) programma programme (CNC) ;
- Het kunnen optimaal en economisch uitsmetten van hout - Pouvoir dégrossir le bois de façon optimale et économique ;
- Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van - Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à
gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans ;
- Het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de - Pouvoir démarrer, tester et commander la machine/le train de
machine(straat), voor de eerste houtverwerking, om een zo efficiënt machines de première transformation du bois afin que le processus se
mogelijk procesverloop te realiseren déroule aussi efficacement que possible ;
- Het kunnen in de veiligheidsmodus plaatsen van de machine(straat), - Pouvoir placer la machine/le train de machines de première
voor de eerste houtverwerking transformation du bois en mode sécurité ;
- Het kunnen stoppen van de werkzaamheden indien nodig - Pouvoir arrêter les activités si nécessaire ;
- Het kunnen uitvoeren en opvolgen van droogcyclussen bij massief hout - Pouvoir effectuer et suivre les cycles de séchage du bois massif ;
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes - Pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle ;
- Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et
welzijnsvoorschriften de bien-être ;
- Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud - Pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif de base ;
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - Pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux directives ;
- Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de controle van producten - Pouvoir utiliser des instruments de contrôle des produits et de la
en kwaliteit qualité.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking - Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et
met de voorschriften/procedures à la technique en tenant compte des consignes/procédures ;
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende - Pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des
omstandigheden circonstances ;
- Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen bij afwijkingen aan - Pouvoir ajuster les éléments de la machine en cas de divergences au
het bewerkte hout niveau du bois transformé ;
- Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens bij - Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction des
afwijkingen aan het bewerkte hout divergences au niveau du bois transformé ;
- Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij - Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas
veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures. de risques de sécurité en tenant compte des consignes/procédures ;
- Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en - Pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux
verantwoordelijken responsables et formuler un avis.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen in- en omstellen van de machine(straat) voor de eerste - Pouvoir régler et modifier la machine/le train de machines de
houtverwerking première transformation du bois ;
- Het kunnen bedienen van de machine(straat) rekening houdend met de - Pouvoir commander la machine/le train de machines en tenant compte
tijdsplanning eigen aan het productieproces du planning propre au processus de production ;
- Het kunnen toepassen van verduurzamingstechnieken op massief hout - Pouvoir appliquer les techniques de conservation du bois massif ;
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor - Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au
goederentransport transport de marchandises ;
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en - Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage
tiltechnieken et de soulèvement ;
- Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen - Pouvoir utiliser des appareils de mesure et de contrôle ;
- Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport - Pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats, in een open of een - Cette profession s'exerce dans des ateliers ouverts ou semi-ouverts
halfopen atelier binnen ondernemingen waarbij de eigenschappen van de dans des entreprises où les caractéristiques de matières premières et
grondstoffen en het productieproces bepalend kunnen zijn voor de du processus de production peuvent être déterminantes pour les
omgevingscondities van de productieruimte. conditions ambiantes de la zone de production.
- Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend - Cette profession est généralement exercée au sein d'une équipe.
- Het werk vindt plaats aan een machine(straat) eventueel met - Le travail a lieu au niveau d'une machine/d'un train de machines,
beeldschermen en/of controlepanelen éventuellement avec des écrans et/ou panneaux de contrôle.
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan - Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde handelingen - De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermogen vraagt. - De houtsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam houtgebruik. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées. - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, ce qui nécessite une orientation sur le résultat, une résistance au stress et de la persévérance. - Le secteur du bois connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'utilisation durable du bois. Le gaspillage et le volume croissant des déchets obligent à une utilisation économique et écologique et à la réutilisation de matières premières et de matériaux.
- De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in - Des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent
moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. apparaître lors de l'utilisation des machines.
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van informatie met collega's en derden. - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie op de werkplek respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken en onderhouden. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations (obligatoires). Contexte d'action - Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec des collègues et tiers ; - Etre attentif aux situations dangereuses, respecter la signalisation de sécurité sur le lieu de travail et utiliser et entretenir les EPI et EPC avec soin ;
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - Gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant
veiligheids- en milieuvoorschriften. compte des consignes de sécurité et d'environnement ;
- Zorgvuldig en nauwkeurig omgaan met de machine(straat), - Utiliser la machine/le train de machines, les outils et le matériel
gereedschappen en materialen. avec soin et précision ;
- Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent - Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de
op production ;
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het - Respecte les plannings pour la réalisation du processus de
productieproces production ;
- Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen - Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes ;
- Flexibel om zich aan te passen aan de wijzigingen van grondstoffen - Est flexible pour s'adapter aux modifications des matières premières
aan de machine(straat) en het openstaan voor nieuwe technieken en sur la machine/le train de machines et est ouvert d'esprit à l'égard
werkmethodes des nouvelles techniques et méthodes de travail.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Is zelfstandig in: - Fait preuve d'autonomie pour :
- het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - préparer ses propres travaux ;
- het zorgen voor toe- en afvoer van de grondstoffen - veiller à l'alimentation et à l'évacuation des matières premières ;
- het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, - démarrer, régler, tester, commander, ajuster, modifier et arrêter la
omstellen en stilleggen van de machine(straat) machine/le train de machines ;
- het bewerken en opwaarderen van massief hout - transformer et valoriser le bois massif ;
- de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en - le suivi du processus de production ; suivi et contrôle de la
-controle qualité ;
- het uitvoeren van basisonderhoud aan machines - effectuer un entretien de base des machines.
- Is gebonden aan: - Est tenu(e) par :
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning. - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ;
- veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften, productfiches en kenmerken van grondstoffen, kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures - Doet beroep op: - leidinggevende voor de werkopdracht, (productie)gegevens, planning, melden van problemen/storingen technische interventies of nood aan (extern) onderhoud en bijkomende instructies. - (onderhouds)technieker en/of derden voor storingen, technische interventies en/of onderhoud aan het machinepark. - des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes techniques, des fiches de produit et des caractéristiques de matières premières, des normes de qualité/consignes et des procédures de rapport. - Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production), le planning, la notification de problèmes/défaillances, les interventions techniques ou le besoin d'un entretien (externe) et d'instructions complémentaires ; - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de défaillances, d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- Het efficiënt functioneren in een onderneming - Fonctionner efficacement au sein d'une entreprise ;
- Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken - Exécuter les travaux dans le souci de l'environnement, de manière
- Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek qualitative et sûre ;
- Het duurzaam gebruiken van stromen en het beperken van geluidshinder - Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée ;
- Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden voor de - Utiliser les énergies de manière durable et limiter les nuisances
productie sonores ;
- Préparer et planifier ses propres travaux pour la production ;
- Het transporteren van grondstoffen intern - Transporter les matières premières en interne ;
- Het ontvangen van het gekapte hout - Réceptionner les grumes ;
- Het controleren van (de voorraad) grondstoffen en het selecteren van - Contrôler le(s) (stock de) matières premières et sélectionner les
grondstoffen matières premières ;
- Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht - Préparer les matières premières pour l'ordre de travail ;
- Het selecteren, controleren, monteren en vervangen van - Sélectionner, contrôler, monter et remplacer les outils (de découpe)
(snij)gereedschappen op de machine(straat) voor de eerste et les monter sur la machine/le train de machines de première
houtverwerking transformation du bois ;
- Het instellen van de machine(straat) voor de eerste houtverwerking - Régler la machine/le train de machines de première transformation du bois ;
- Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de de - Contrôler les dispositifs de sécurité de la machine/du train de
machine(straat) voor de eerste houtverwerking machines de première transformation du bois ;
- Het starten, bedienen en stoppen van de machine(straat) voor de - Démarrer, commander et arrêter la machine/le train de machines de
eerste houtverwerking première transformation du bois ;
- Het uitvoeren van verspanende bewerkingen voor de eerste - Effectuer des opérations d'usinage de première transformation du
houtverwerking bois ;
- Het drogen van hout - Sécher le bois ;
- Het verduurzamen van hout - Conserver le bois ;
- Het bewaken van het proces en het bijsturen indien nodig - Surveiller le processus et le rectifier le cas échéant ;
- Het verzorgen van de afvoer en het controleren van de kwaliteit van - Assurer l'évacuation et le contrôle de la qualité du bois transformé
het bewerkt hout ;
- Het registreren en rapporteren van het verloop van het - Enregistrer et faire rapport du déroulement du processus de
productieproces production ;
- Het omstellen van de machine(straat) voor de eerste houtverwerking - Régler la machine/le train de machines de première transformation du
- Het uitvoeren van preventief en/of correctief basisonderhoud van de bois ; - Effectuer un entretien préventif et/ou correctif de base de la
machine(straat) machine/du train de machines.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van Aucune attestation n'est obligatoire, mais pour l'exécution de
bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten certains travaux et/ou certaines tâches à risques, des attestations
en/of certificaten vereist, zoals verduurzamen, sorteren et/ou certificats sont requis, comme la conservation du bois, le tri
structuurhout, ... du bois de structure, etc.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle
in de houtzagerij. d'opérateur de scierie.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x