← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher terminal "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher terminal | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher terminal » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
de beroepskwalificatie dispatcher terminal | reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher |
terminal » (dispatcher terminal) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher terminal, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle de « dispatcher terminal |
op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | » (dispatcher terminal), insérée au niveau 5 de la structure de |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | qualification flamande, est reconnue. La description jointe en annexe |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | au présent arrêté comprend la définition et les compétences |
correspondantes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van dispatcher | Annexe. Description de la qualification professionnelle de dispatcher |
terminal (m/v) (BK0094) als vermeld in artikel 1. | terminal (h/f) (BK0094) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Dispatcher terminal (pleinplanner) (m/v) | Dispatcher terminal (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Het organiseren, coördineren en controleren van de bewegingen van | Organiser, coordonner et contrôler le mouvement des conteneurs, des |
containers, auto's, hoge en zware goederen (high & heavy goederen),... | véhicules et des marchandises hautes et lourdes (marchandises « high & |
van en naar de verschillende transportmodi op technisch (raming van | heavy »), etc. de et vers les différents modes de transport sur les |
gewicht en balans,...), operationeel (laden/lossen van vracht,...) en | plans technique (devis de masse et de centrage, etc.), opérationnel |
organisatorisch vlak (communicatie met betrokkenen,...) rekening | (chargement/déchargement de fret, etc.) et organisationnel |
houdend met (kwaliteits-) normen, voorschriften en reglementering | (communication avec les intervenants, etc.) en tenant compte des |
normes (de qualité), des consignes et de la réglementation afin | |
teneinde de beschikbare terminalcapaciteit adequaat en efficiënt te | d'organiser de façon adéquate et efficace la capacité disponible du |
organiseren en te komen tot een optimaal gebruik van de terminal. | terminal et de parvenir à une exploitation optimale du terminal |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Plannen en organiseren van het transport | Planification et organisation du transport |
* De behandeling van de goederen/personeelsinzet/routes | * Organiser/planifier/programmer le traitement des marchandises/les |
organiseren/plannen/programmeren volgens de daartoe geëigende methoden | effectifs/l'itinéraire selon la méthode appropriée à cette fin (par |
(bv. lastenboeken, opdrachten,...) (N420301 - Id 27555-c, N320101 - Id | ex., cahiers des charges, tâches, etc.) (N420301 - Id 27555-c, N320101 |
16780-c, N420401 - Id 27346-c) | - Id 16780-c, N420401 - Id 27346-c) |
- Volgt procedures en werkmethodes | - Respecte les procédures et les méthodes de travail ; |
- Leest en begrijpt orders/opdrachten | - Lit et comprend les commandes/tâches ; |
- Sorteert en groepeert orders/opdrachten | - Trie et groupe les commandes/tâches ; |
- Bepaalt, bij drukte, prioriteiten | - Détermine des priorités en cas de pics d'activité ; |
- Past, indien nodig, de planning aan | - Adapte, le cas échéant, le planning ; |
- Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken en/of klant | - Echange des informations avec les collègues, les responsables et/ou |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | le client ; - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées |
gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange) | informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - Utilise des outils de planification ; |
- Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren | - Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à |
goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel | transporter/services demandés et le matériel disponible. |
* De toewijzing van (rollend) materieel plannen en organiseren | * Planifier et organiser l'affectation du matériel (roulant) (N320101 |
(N320101 - Id 16343) | - Id 16343) |
- Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems - | - Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal |
TOS) | Operating Systems - TOS) ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - Utilise des outils de planification. |
Opvolgen van het transport | Suivi du transport |
* De uitvoering van het transport opvolgen, controleren, gebreken | * Suivre, contrôler l'exécution du transport, en identifier les |
identificeren en bijsturen (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561, | problèmes et les rectifier (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561, |
N420401 - Id17561) | N420401 - Id 17561) |
- Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te | - Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à |
allen tijde te lokaliseren en op te volgen | tout moment les marchandises/véhicules ; |
- Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de | - Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur |
stand van zaken | l'état d'avancement ; |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten | - Echange des informations avec les services internes et externes ; |
- Schat de aard en de omvang van problemen in | - Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ; |
- Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de | - Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures |
gangbare procedures | en usage. |
* De opvolgdocumenten (operationele en administratieve documenten) van | * Compléter les documents de suivi (documents opérationnels et |
de activiteiten invullen, afwijkingen vaststellen en verbeteringen | administratifs) des activités, constater les divergences et proposer |
voorstellen (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101 - Id | des améliorations (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101 |
18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id | - Id 18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id |
17299-c) | 17299-c) |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt domeinspecifieke software | - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; |
- Rapporteert intern en extern | - Fait rapport en interne et en externe ; |
- Geeft de documenten door aan de administratie | - Transmet les documents à l'administration. |
* Toezien op de toepassing van procedures en regels op vlak van | * Veiller à l'application des procédures et des règles en matière de |
veiligheid, kwaliteit, milieu, en hygiëne (N220401 - Id 17997-c) | sécurité, de qualité, d'environnement et d'hygiène (N220401 - Id |
- Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten | 17997-c) - Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ; |
- Zet, indien nodig, noodprocedures in werking | - Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ; |
- Contacteert, indien nodig, de technische dienst | - Contacte, le cas échéant, le service technique ; |
- Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers | - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de |
- Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening | collaborateurs ; - Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires. |
* Technische informatie over het verloop van de werkzaamheden | * Tenir à jour des informations techniques quant au déroulement des |
bijhouden en aan internen en externen bezorgen (N220401 - Id 17785) | activités et les transmettre à des internes et à des externes (N220401 - Id 17785) |
- Gebruikt domeinspecifieke software | - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer | - Utilise des instruments de communication par radio ; |
- Gebruikt vakterminologie | - Utilise la terminologie professionnelle ; |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen | - Echange des informations avec des services internes et externes |
gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) | (transmission de données à des fins d'ajustement ; information et |
rapport systématiques). | |
* De evoluties en de uitbating van het eigen werkterrein bepalen en de | * Déterminer les évolutions et l'exploitation de son propre domaine de |
toepassing opvolgen (N320101 - Id 19665) | travail et faire un suivi de la mise en oeuvre (N320101 - Id 19665) |
- Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit | - Veille à la productivité, à la rentabilité ; |
- Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden | - Veille à une bonne progression des activités ; |
* De activiteiten van medewerkers operationeel opvolgen binnen de | * Suivre les activités des collaborateurs sur le plan opérationnel |
dans le cadre de la législation/de la réglementation/des procédures en | |
geldende wetgeving/regelgeving/procedures (N420301 - Id 17593-c, | vigueur (N420301 - Id 17593-c, N320101 - Id 18148, N220401 - 18000, |
N320101 - Id 18148, N220401 - 18000, N440101 - Id 18000, N420401 - Id | N440101 - Id 18000, N420401 - Id 17594-c) |
17594-c) - Gebruikt domeinspecifieke software | - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - Utilise des outils de planification ; |
- Gebruikt kantoorsoftware | - Utilise des logiciels bureautiques ; |
- Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten | - Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ; |
- Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers | - Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ; |
- Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten | - Veille à l'exécution des tâches. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
* Technische gegevens verzamelen en de verdeling van de lading | * Collecter des données techniques et calculer et organiser la |
berekenen en organiseren (N220401 - Id 24392-c) | répartition du chargement (N220401 - Id 24392-c) |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt domeinspecifieke software | - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; |
- Heeft inzicht in het laadvermogen van de verschillende transportmodi | - Connaît la capacité de charge des différents modes de transport et |
en kan het laadvermogen optimaal benutten | est capable d'assurer une exploitation optimale de cette capacité de |
- Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading, | charge ; - Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant |
rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken | compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques des modes |
van de transportmodi, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen, | de transport, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, |
stabiliteit, ... | de la stabilité, etc. ; |
- Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in | - Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en |
gevaar kan brengen | cours de voyage. |
* Het dagelijks inspecteren van de terminal (plein) i.f.v. het werk | * L'inspection journalière du terminal en fonction du travail au moyen |
door middel van informatica (co00565) | de l'informatique (co00565) |
- Voorziet onder tijdsdruk en rekening houdende met voortdurend | - Assure, sous pression temporelle et en tenant compte des changements |
wijzigende omstandigheden in een optimale plaatsing, aan- en afvoer | continus, le placement, le débarquement et l'évacuation de conteneurs, |
van containers, auto's, hoge en zware goederen (high & | de véhicules, de marchandises élevées et lourdes (marchandises « high |
heavy-goederen), ... | & heavy »), etc. ; |
- Controleert/Volgt de bewegingen van containers, auto's, hoge en | - Contrôle/suit les mouvements des conteneurs, des véhicules, des |
zware goederen (high & heavy goederen), .... op respectievelijk spoor, | marchandises élevées et lourdes (marchandises « high & heavy »), etc. |
weg en binnenvaart volgens te volgen instructies en procedures | transportés par rail, route et voie navigable selon les instructions |
et les procédures à suivre ; | |
- Voert pleinbeheer uit aan de hand van een bedrijfsspecifiek | - Effectue la gestion du terminal à l'aide d'un programme informatique |
computerprogramma en overlegt o.a. via radioverbinding | spécifique à l'entreprise et consulte e. a. par radio ; |
- Volgt dagelijks de evolutie van de stock (bv. nieuwe auto's) op | - Suit quotidiennement l'évolution du stock (par ex., nouveaux |
- Overlegt met de collega's aan water- en landzijde (scheeps-, spoor | véhicules) ; - Se concerte avec les collègues des voies navigables et terrestres |
en wegtransportplanners) | (planificateurs de transport par bateau, par rail et par route) ; |
- Volgt de taken van de kwaliteitsinspecteurs (Quality Inspectors) op | - Suit les tâches des inspecteurs de la qualité (Quality Inspectors). |
* Het verloop van de landzijdige operaties op de kade organiseren, coördineren, opvolgen en bijsturen (beheer van de containers, auto's, hoge en zware goederen (High & Heavy-voertuigen)...) (co00566) - Bereidt scheeps-, spoor- en vrachtwagenlossingen, ladingen en het inschepen (transhipment) administratief voor - Controleert de scanning van de vrachtwagens en scheepslossingen, ladingen en het inschepen (transhipment) * Houdt gegevens over de werkzaamheden bij en rapporteert (co00567) | * Organiser, coordonner, suivre et ajuster le déroulement des opérations terrestres sur le quai (gestion des conteneurs, des véhicules des marchandises hautes et lourdes [véhicules « high & heavy »], etc.) (co00566) - Prépare d'un point de vue administratif le déchargement de bateaux, de trains et de camions, les cargaisons et le chargement (transbordement) ; - Contrôle le scannage des camions et les déchargements de bateaux, les cargaisons et le chargement (transbordement). * Tient à jour des données relatives aux activités et en fait rapport (co00567) |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - Utilise des outils de planification ; |
- Rapporteert, op basis van statistische opvolging van de gegevens, | - Fait rapport, sur la base d'un suivi statistique des données, au |
aan de verantwoordelijke van bezettingsgraad van de terminal, aantal | responsable du taux d'occupation du terminal, du nombre de conteneurs |
volle en lege containers, aantal voertuigen, e.a. .... | pleins et vides, du nombre de véhicule, etc. ; |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Generiek | Génériques |
- Basiskennis van sociale wetgeving (basiskennis regelgeving en cao's | - Connaissances de base de la législation sociale (connaissances de |
m.b.t. planning, uurroosters,...) | base réglementation et CCT relatives à la planification, aux horaires, |
- Basiskennis van de reglementering voor het goederentransport | etc.) ; - Connaissances de base du règlement régissant le transport de |
- Basiskennis van de organisatie van de nationale en internationale | marchandises ; - Connaissances de base de l'organisation de la chaîne de transport |
transportketen en de tussenpersonen | nationale et internationale et des intermédiaires ; |
- Basiskennis van ladingszekering en -beveiliging | - Connaissances de base de l'arrimage et du blocage de charges ; |
- Basiskennis van een optimaal gebruik van ruimte | - Connaissances de base de l'usage optimal de l'espace ; |
- Basiskennis van meetkundige principes (gewicht, oppervlakte, volume) | - Connaissances de base des principes de géométrie (poids, superficie, volume) ; |
- Basiskennis van drie vreemde talen (Engels, Frans, Duits). De | - Connaissances de base de trois langues étrangères (anglais, |
beroepsbeoefenaar beheerst de vaktechnische terminologie. Daarnaast | français, allemand). Le titulaire de la profession maîtrise la |
kan de beroepsbeoefenaar zich verstaanbaar maken ten aanzien van een | terminologie professionnelle. Par ailleurs, le titulaire de la |
native speaker | fonction est capable de communiquer avec un locuteur natif. |
- Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures | - Connaissance des techniques et procédures de rapport ; |
- Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie | - Connaissance de la communication (digitale et analogique) ciblée ; |
- Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...) | - Connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Kennis van het gebruik van de informatie- en | - Connaissance de l'utilisation des technologies de l'information et |
communicatietechnologieën (internet, e-mail, ...) | de la communication (Internet, e-mail, etc.) ; |
- Kennis van technieken voor het leiden van een team (functioneel | - Connaissance des techniques de gestion d'équipe (gestion |
aansturen) | fonctionnelle) ; |
- Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot | - Connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à |
veiligheid, kwaliteit en milieu | la sécurité, à la qualité et à l'environnement ; |
- Kennis van principes voor crisisinterventie | - Connaissance des principes d'intervention en cas de crise ; |
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid | - Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; |
- Kennis van veiligheidsregels voor samenladingsvoorschriften voor | - Connaissance des règles de sécurité relatives aux consignes de |
(gevaarlijke) goederen/producten | cochargement de produits/marchandises (dangereux/-ses) ; |
- Kennis van verschillende types van lading en vervoerseenheden | - Connaissance des différents types de charges et d'unités de transport ; |
- Kennis van technieken voor de uitwerking van de belading van | - Connaissance de techniques pour le calcul du chargement d'appareils |
toestellen (gewicht, balans, ...) | (poids, centrage, etc.) ; |
- Kennis van buitengewone vervoeren | - Connaissance des transports exceptionnels ; |
- Kennis van internationale documenten (transport- en | - Connaissance des documents internationaux (documents de transport et |
douanedocumenten, vergunningen,...) | de douane, autorisations, etc.) ; |
- Grondige kennis van planningsmethodieken | - Connaissance approfondie des techniques de planification ; |
- Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, | - Connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation |
GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...) | (planificateur d'itinéraire, GPS, VHF, radar, cartes routières, |
Internet, etc.) ; | |
- Grondige kennis en toepassing van professionele software voor | - Connaissance approfondie et utilisation de logiciels professionnels |
transport (Transport Management Systeem) voor de uitwisseling van | dans le domaine du transport (Transport Management System) pour |
computergegenereerde gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) | l'échange de données générées informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange). |
Specifiek | Spécifiques |
- Basiskennis van geografie van de haveninfrastructuur | - Connaissances de base de la géographie de l'infrastructure portuaire |
- Basiskennis van karakteristieken van de havenuitrusting (rollend | ; - Connaissances de base des caractéristiques des équipements |
materieel; o.a. portaalkranen, kranen ...) | portuaires (matériel roulant : grues-portique, grues, etc.) ; |
- Kennis van typologie van schepen | - Connaissance de la typologie des bateaux ; |
- Kennis van eigenschappen van het spoor | - Connaissance des caractéristiques du rail ; |
- Kennis van eigenschappen van wegtrafieken | - Connaissance des caractéristiques du trafic routier ; |
- Kennis van de wetgeving rond de tewerkstelling van de relevante | - Connaissance de la législation relative à l'emploi des fonctions |
functies binnen de havenarbeid | pertinentes dans le cadre du travail portuaire ; |
- Kennis van eigenschappen van het maritiem verkeer (lijnen, zeevaart, | - Connaissance des caractéristiques du trafic maritime (lignes, |
kustvaart, ...) | navigation maritime, navigation côtière, etc.) ; |
- Grondige kennis van de structuur en werking van een (container) | - Connaissance approfondie de la structure et du fonctionnement d'un |
terminal | terminal (à conteneurs) ; |
- Grondige kennis van verschillende types van containers, laad en | - Connaissance approfondie des différents types de conteneurs, des |
losmaterieel specifiek voor roll on roll off trafieken | équipements de chargement et de déchargement spécifiques au trafic |
roll-on/roll-off. | |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
Generiek | Génériques |
- Volgt procedures en werkmethodes | - Respecte les procédures et les méthodes de travail ; |
- Leest en begrijpt orders/opdrachten | - Lit et comprend les commandes/tâches ; |
- Sorteert en groepeert orders/opdrachten | - Trie et groupe les commandes/tâches ; |
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde | - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées |
gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange) | informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ; |
- Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems - | - Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal |
TOS) | Operating Systems - TOS) ; |
- Gebruikt domeinspecifieke software | - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ; |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - Utilise des outils de planification ; |
- Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te | - Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à |
allen tijde te lokaliseren en op te volgen | tout moment les marchandises/véhicules ; |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen | - Echange des informations avec des services internes et externes |
gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) | (transmission de données à des fins d'ajustement ; information et |
rapport systématiques) ; | |
- Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de | - Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur |
stand van zaken | l'état d'avancement ; |
- Geeft de documenten door aan de administratie | - Transmet les documents à l'administration ; |
- Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten | - Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ; |
- Contacteert, indien nodig, de technische dienst | - Contacte, le cas échéant, le service technique ; |
- Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening | - Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; |
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer | - Utilise des instruments de communication par radio ; |
- Gebruikt vakterminologie | - Utilise la terminologie professionnelle ; |
- Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit | - Veille à la productivité, à la rentabilité ; |
- Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden | - Veille à une bonne progression des activités ; |
- Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten | - Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ; |
- Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers | - Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ; |
- Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten | - Veille à l'exécution des tâches. |
Specifiek | Spécifiques |
- Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading, | - Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant |
rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken | compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques des modes |
van de transportmodi, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen, | de transport, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, |
stabiliteit, ... | de la stabilité, etc. ; |
- Voorziet onder tijdsdruk en rekening houdende met voortdurend | - Assure, malgré les contraintes de temps et en tenant compte des |
wijzigende omstandigheden in een optimale plaatsing, aan- en afvoer | perpétuels changements, le placement, le débarquement et l'évacuation |
van containers, auto's, hoge en zware goederen (high & | de conteneurs, de véhicules, de marchandises élevées et lourdes |
heavy-goederen), ... | (marchandises « high & heavy »), etc. ; |
- Controleert/Volgt de bewegingen van containers, auto's, hoge en | - Contrôle/suit les mouvements des conteneurs, des véhicules, des |
zware goederen (high & heavy goederen), .... op respectievelijk spoor, | marchandises élevées et lourdes (marchandises « high & heavy »), etc. |
weg en binnenvaart volgens te volgen instructies en procedures | transportés par rail, route et voie navigable selon les instructions |
et les procédures à suivre ; | |
- Voert pleinbeheer uit aan de hand van een bedrijfsspecifiek | - Effectue la gestion du terminal à l'aide d'un programme informatique |
computerprogramma en overlegt o.a. via radioverbinding | spécifique à l'entreprise et consulte e. a. par radio ; |
- Volgt dagelijks de evolutie van de stock (bv. nieuwe auto's) op | - Suit quotidiennement l'évolution du stock (par ex., nouveaux |
- Overlegt met de collega's aan water- en landzijde (scheeps-, spoor | véhicules) ; - Se concerte avec les collègues des voies navigables et terrestres |
en wegtransportplanners) | (planificateurs de transport par bateau, par rail et par route) ; |
- Volgt de taken van de kwaliteitsinspecteurs (Quality Inspectors) op | - Suit les tâches des inspecteurs de la qualité (Quality Inspectors) ; |
- Bereidt scheeps-, spoor- en vrachtwagenlossingen, ladingen en het | - Prépare d'un point de vue administratif le déchargement de bateaux, |
inschepen (transhipment) administratief voor | de trains et de camions, les cargaisons et le chargement |
(transbordement) ; | |
- Controleert de scanning van de vrachtwagens en scheepslossingen, | - Contrôle le scannage des camions et les déchargements de bateaux, |
ladingen en het inschepen (transhipment) | les cargaisons et le chargement (transbordement) ; |
- Rapporteert, op basis van statistische opvolging van de gegevens, | - Fait rapport, sur la base d'un suivi statistique des données, au |
aan de verantwoordelijke van bezettingsgraad van de terminal, aantal | responsable du taux d'occupation du terminal, du nombre de conteneurs |
volle en lege containers, aantal voertuigen, e.a. .... | pleins et vides, du nombre de véhicule, etc. ; |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Generiek | Génériques |
- Bepaalt, bij drukte, prioriteiten | - Détermine des priorités en cas de pics d'activité ; |
- Past, indien nodig, de planning aan | - Adapte, le cas échéant, le planning ; |
- Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren | - Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à |
goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel | transporter/services demandés et le matériel disponible ; |
- Schat de aard en de omvang van problemen in | - Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ; |
- Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de gangbare procedures - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers Specifiek - Heeft inzicht in het laadvermogen van de transportmodi en kan het laadvermogen optimaal benutten - Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in gevaar kan brengen Motorische vaardigheden | - Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures en usage ; - Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ; - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de collaborateurs. Spécifiques - Connaît la capacité de charge des modes de transport et est capable d'assurer une exploitation optimale de cette capacité de charge ; - Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en cours de voyage. Aptitudes en matière de motricité |
Geen louter motorische vaardigheden | Aucune compétence purement motrice |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De dispatcher werkt vaak een computer, wat belastend kan zijn voor | - Le dispatcher travaille souvent sur ordinateur, ce qui peut |
de ogen. | fortement solliciter la vue. |
- Er wordt in een wisselend ploegenstelsel (shiften) gewerkt. Het is | - Il s'agit d'un travail posté avec équipes tournantes (shifts). Il |
mogelijk dat de dispatcher tijdens het weekend, op feestdagen of `s | est possible que le dispatcher doive travailler le week-end, les jours |
nachts moet werken. | fériés ou la nuit. |
- De dispatcher zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme. | - Le dispatcher est soumis à un rythme de travail variable. Les pics |
Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die | d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes de temps |
stressbestendigheid vraagt. | importantes qui nécessitent de la résistance au stress. |
- Het werk van de dispatcher (de volgorde van de activiteiten) wordt | - Le travail du dispatcher (l'ordre chronologique des activités) est |
bepaald door een logische workflow. Gekende werkwijzen en procedures | déterminé par un flux de travail logique. Les méthodes de travail et |
dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten stellen,...). | les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec |
Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op wisselende | flexibilité (fixer des priorités, etc.). Par ailleurs, le dispatcher |
elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden die een | doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances |
real-time bijsturing van de planning kunnen vragen. | imprévues qui peuvent requérir une réadaptation en temps réel du planning. |
- De dispatcher komt in contact met interne partners | - Le dispatcher est en contact avec les partenaires internes |
(goederencontroleurs, planning manager, lijnbedienden, technische | (contrôleurs de marchandises, planning manager, employés de ligne, |
dienst, operationele medewerkers). Daarnaast komt de dispatcher ook in | service technique, personnel opérationnel). Il est aussi en contact |
contact met externe partners (rederijen-scheepsagenten, herstellers | avec des partenaires externes (armateurs-agents maritimes, réparateurs |
de conteneurs, opérateurs ferroviaires, autorités portuaires, | |
van containers, spoorwegoperatoren, havenautoriteiten, transporteurs, | transporteurs, routiers, bateliers, entreprises de services de |
truckers, schippers, shuntfirma's). | manoeuvre). |
- De dispatcher combineert bureauwerk met buitenwerk (administratief | - Le dispatcher allie travail de bureau et travail à l'extérieur |
en fysiek). | (administratif et physique). |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De dispatcher moet de dienstverlening optimaliseren en de kost | - Le dispatcher doit optimiser les services et réduire les coûts en ne |
minimaliseren door het gelijktijdig in het oog houden van/rekening te | perdant pas de vue/en prenant en considération différents éléments |
houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte | simultanément : contraintes de temps, accords/rendez-vous convenus, |
(dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines, | disponibilité des ressources et du personnel, échéances, consignes, |
voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... De | estimation de temps de tâches successives, etc. Ce faisant, le |
dispatcher kan daarbij vlot en foutloos schakelen tussen verschillende | dispatcher est capable de passer aisément d'une tâche à l'autre sans |
opdrachten. | commettre d'erreurs. |
- Het ingeven van gegevens/posities in het systeem en het opmaken van | - La saisie de données/positions dans le système et l'établissement de |
documenten (bv. vrachtbrief,...) vraagt een grote zorgvuldigheid. | document (par ex., lettre de transport, etc.) requièrent beaucoup de |
- De dispatcher moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en | soin. - Le dispatcher doit constamment faire preuve de l'attention, de |
precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de | l'exactitude et de la précision requises lors de la détermination et |
opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn. | du suivi des tâches dépendantes de nombreux éléments. |
- De dispatcher is flexibel en stressbestendig omdat in de planning | - Le dispatcher est flexible et résistant au stress, car la |
vaak met deadlines rekening gehouden moet worden. | planification doit souvent tenir compte des échéances. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het uitvoeren van de bovenvermelde taken. De | - Est autonome dans l'exécution des tâches susmentionnées. Le |
dispatcher terminal coördineert van de terminal. | dispatcher terminal coordonne le terminal. |
- Is gebonden aan richtlijnen/instructies. Hij/zij is eveneens | - Est tenu(e) par des consignes/instructions. Il/elle est également |
gebonden aan concessies van andere firma's. Hij/zij moet ook rekening | tenu(e) par des concessions d'autres firmes. Il/elle doit aussi tenir |
houden met de veiligheidsnormen. | compte des normes de sécurité. |
- Doet beroep op een leidinggevende om de uit te voeren werkzaamheden | - Fait appel à un supérieur pour ajuster instantanément les activités |
onmiddellijk bij te sturen in geval van afwijking. Hij/zij overlegt | à effectuer en cas de divergence. Il/elle se concerte également avec |
ook met de leidinggevende indien hij/zij te maken krijgt met problemen | le supérieur s'il/elle rencontre des problèmes auxquels il/elle n'a |
waarmee hij/zij niet eerder geconfronteerd werd. | jamais été confronté(e) auparavant. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Georganiseerde/geplande/geprogrammeerde behandeling van de | - Traitement organisé/planifié/programmé des |
goederen/personeelsinzet/routes volgens de daartoe geëigende methoden | marchandises/effectifs/itinéraires selon les méthodes appropriées à |
- Georganiseerde/geplande toewijzing van (rollend) materieel | cette fin ; - Affectation organisée/planifiée du matériel (roulant) ; |
- Opgevolgd en gecontroleerde uitvoering van het transport waarbij, | - Exécution suivie et contrôlée du transport, tout en ayant identifié |
indien nodig, gebreken werden geïdentificeerd en bijgestuurd | et rectifié, le cas échéant, les défaillances ; |
- Ingevulde opvolgdocumenten waarbij afwijkingen werden vastgesteld en | - Documents de suivi complétés, tout en ayant constaté les divergences |
verbeteringen werden voorgesteld | et proposé des améliorations ; |
- Toegepaste procedures en regels op vlak van veiligheid, kwaliteit, | - Procédures et règles appliquées en matière de sécurité, de qualité, |
milieu, en hygiëne | d'environnement et d'hygiène ; |
- Bijgehouden technische informatie die bezorgd werd aan internen en externen - Opgevolgde werking van het eigen werkterrein op vlak van productiviteit, rendabiliteit en efficiëntie - Opgevolgde activiteiten van medewerkers binnen de geldende wetgeving/regelgeving/procedures - Verzamelde technische gegevens en een berekende en georganiseerde verdeling van de lading - Geïnspecteerde terminal (plein) i.f.v. het werk door middel van informatica | - Informations techniques tenues à jour ayant été fournies aux internes et aux externes ; - Suivi de son propre domaine de travail en matière de productivité, de rentabilité et d'efficacité ; - Activités suivies du personnel dans le cadre de la législation/de la réglementation/des procédures en vigueur ; - Données techniques collectées et une répartition calculée et organisée du chargement ; - Terminal inspecté en fonction du travail au moyen de l'informatique ; |
- Georganiseerde, gecoördineerde, opgevolgde en bijgestuurde verloop | - Déroulement organisé, coordonné, suivi et ajusté des opérations |
van landzijdige operaties op de kade | terrestres sur le quai ; |
- Bijgehouden en gerapporteerde gegevens over de werkzaamheden | - Données relatives aux activités tenues à jour et rapportées. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier |
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
dispatcher terminal. | dispatcher terminal. |
Brussel, 31 januari 2014. | Bruxelles, le 31 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |