Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/01/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « dispatcher luchtvracht »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht reconnaissance de la qualification professionnelle « dispatcher
luchtvracht » (dispatcher fret aérien)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du
Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; du Territoire et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher luchtvracht,

Article 1er.La qualification professionnelle de « dispatcher

ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt luchtvracht » (dispatcher fret aérien), insérée au niveau 5 de la
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit structure de qualification flamande, est reconnue. La description
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les
compétences correspondantes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van dispatcher Annexe. Description de la qualification professionnelle dispatcher
luchtvracht (m/v) (BK0093) als vermeld in artikel 1. fret aérien (h/f) (BK0093) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Dispatcher luchtvracht (loadcontroller) Dispatcher fret aérien (contrôleur de chargement)
b. Definitie b. Définition
Het organiseren, coördineren en controleren van het geheel of een deel Organiser, coordonner et contrôler l'ensemble ou une partie des
van de grondactiviteiten voor een luchtvaartuig op technisch (raming opérations au sol d'un aéronef sur les plans technique (devis de masse
van gewicht en balans,...), operationeel (laden/lossen van vracht,...) et de centrage, etc.), opérationnel (chargement/déchargement de fret,
en organisatorisch vlak (communicatie met betrokkenen...) rekening etc.) et organisationnel (communication avec les intervenants, etc.)
houdend met (kwaliteits-)normen, voorschriften en reglementering en tenant compte des normes (de qualité), des consignes et de la
teneinde een efficiënte voorbereiding te treffen van alle elementen réglementation afin de préparer efficacement tous les éléments ayant
met betrekking tot een vlucht en het laden ervan (weerbericht, trait à un vol et à son chargement (bulletin météo, plan de vol, plan
vluchtplan, beladingsplan,...). de chargement, etc.)
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
Plannen en organiseren van het transport Planification et organisation du transport
* De behandeling van de goederen/personeelsinzet/routes * Organiser/planifier/programmer le traitement des marchandises/les
organiseren/plannen/programmeren volgens de daartoe geëigende methoden effectifs/l'itinéraire selon la méthode appropriée à cette fin (par
(bv. lastenboeken, opdrachten,...) (N420301 - Id 27555-c, N320101 - Id ex., cahiers des charges, tâches, etc.) (N420301 - Id 27555-c, N320101
16780-c, N420401 - Id 27346-c) - Id 16780-c, N420401 - Id 27346-c)
- Volgt procedures en werkmethodes - Respecte les procédures et les méthodes de travail ;
- Leest en begrijpt orders/opdrachten - Lit et comprend les commandes/tâches ;
- Sorteert en groepeert orders/opdrachten - Trie et groupe les commandes/tâches ;
- Bepaalt, bij drukte, prioriteiten - Détermine des priorités en cas de pics d'activité ;
- Past, indien nodig, de planning aan - Adapte, le cas échéant, le planning ;
- Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken en/of klant - Echange des informations avec les collègues, les responsables et/ou
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde le client ; - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées
gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange) informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren - Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à
goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel transporter/services demandés et le matériel disponible.
* De toewijzing van (rollend) materieel plannen en organiseren * Planifier et organiser l'affectation du matériel (roulant) (N320101
(N320101 - Id 16343) - Id 16343)
- Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems - - Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal
TOS) Operating Systems - TOS) ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification.
Opvolgen van het transport Suivi du transport
* De uitvoering van het transport opvolgen, controleren, gebreken * Suivre, contrôler l'exécution du transport, en identifier les
identificeren en bijsturen (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561, problèmes et les rectifier (N420301 - Id 17561, N320101 - Id 17561,
N420401 - Id17561) N420401 - Id 17561)
- Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te - Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à
allen tijde te lokaliseren en op te volgen tout moment les marchandises/véhicules ;
- Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de - Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur
stand van zaken l'état d'avancement ;
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten - Echange des informations avec les services internes et externes ;
- Schat de aard en de omvang van problemen in - Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ;
- Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de - Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures
gangbare procedures en usage.
* De opvolgdocumenten (operationele en administratieve documenten) van * Compléter les documents de suivi (documents opérationnels et
de activiteiten invullen, afwijkingen vaststellen en verbeteringen administratifs) des activités, constater les divergences et proposer
voorstellen (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101 - Id des améliorations (N420301 - Id 26107-c, N420301 - Id 17299-c, N320101
18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id - Id 18131-c, N220401 - Id 17312-c, N440101 - Id 18130-c, N420401 - Id
17299-c) 17299-c)
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ;
- Gebruikt domeinspecifieke software - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ;
- Rapporteert intern en extern - Fait rapport en interne et en externe ;
- Geeft de documenten door aan de administratie - Transmet les documents à l'administration.
* Toezien op de toepassing van procedures en regels op vlak van * Veiller à l'application des procédures et des règles en matière de
veiligheid, kwaliteit, milieu, en hygiëne (N220401 - Id 17997-c) sécurité, de qualité, d'environnement et d'hygiène (N220401 - Id
- Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten 17997-c) - Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ;
- Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ;
- Contacteert, indien nodig, de technische dienst - Contacte, le cas échéant, le service technique ;
- Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de
- Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening collaborateurs ; - Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires.
* Technische informatie over het verloop van de werkzaamheden * Tenir à jour des informations techniques quant au déroulement des
bijhouden en aan internen en externen bezorgen (N220401 - Id 17785) activités et les transmettre à des internes et à des externes (N220401 - Id 17785)
- Gebruikt domeinspecifieke software - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ;
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ;
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer - Utilise des instruments de communication par radio ;
- Gebruikt vakterminologie - Utilise la terminologie professionnelle ;
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen - Echange des informations avec des services internes et externes
gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) (transmission de données à des fins d'ajustement ; information et
rapport systématiques).
* De evoluties en de uitbating van het eigen werkterrein bepalen en de * Déterminer les évolutions et l'exploitation de son propre domaine de
toepassing opvolgen (N320101 - Id 19665) travail et faire un suivi de la mise en oeuvre (N320101 - Id 19665)
- Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit - Veille à la productivité, à la rentabilité ;
- Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden - Veille à une bonne progression des activités.
* De activiteiten van medewerkers operationeel opvolgen binnen de * Suivre les activités des collaborateurs sur le plan opérationnel
dans le cadre de la législation/de la réglementation/des procédures en
geldende wetgeving/regelgeving/procedures (N420301 - Id 17593-c, vigueur (N420301 - Id 17593-c, N320101 - Id 18148, N220401 - 18000,
N320101 - Id 18148, N220401 - 18000, N440101 - Id 18000, N420401 - Id N440101 - Id 18000, N420401 - Id 17594-c)
17594-c) - Gebruikt domeinspecifieke software - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Gebruikt kantoorsoftware - Utilise des logiciels bureautiques ;
- Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten - Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ;
- Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers - Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ;
- Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten - Veille à l'exécution des tâches.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
* Technische gegevens verzamelen en de verdeling van de lading * Collecter des données techniques et calculer et organiser la
berekenen en organiseren (N220401 - Id 24392-c) répartition du chargement (N220401 - Id 24392-c)
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ;
- Gebruikt domeinspecifieke software - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ;
- Heeft inzicht in het laadvermogen van het vliegtuig en kan het - Connaît la capacité de charge de l'avion et est capable d'assurer
laadvermogen optimaal benutten une utilisation optimale de cette capacité de charge ;
- Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading, - Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant
rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques de
van het vliegtuig, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen, l'avion, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, de la
stabiliteit, ... stabilité, etc. ;
- Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in - Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en
gevaar kan brengen cours de voyage.
* Grondoperaties tijdens de rotatie (of werkzaamheden aan en rond het * Coordonner, contrôler et ajuster les opérations au sol pendant la
vliegtuig bij aankomst, stilstand en vertrek) coördineren, controleren rotation (ou les activités sur et autour de l'avion à l'arrivée, à
en bijsturen in geval van vertragingen, technische averij (aan l'arrêt et au départ) en cas de retards, d'avarie technique (de
vliegtuig, goederen of verpakking van de goederen), incidenten, ... l'avion, des marchandises ou de l'emballage des marchandises),
(Id 2290-c) d'incidents, etc. (Id 2290-c)
- Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's - Utilise des programmes de gestion intégrés ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Volgt de voortgang van de planning op - Suit la progression du planning ;
- Past de planning aan bij veranderingen - Adapte le planning en cas de changements ;
- Bedient materieel (schaarlift,...) - Fait fonctionner les équipements (élévateur à ciseaux, etc.) ;
- Verleent assistentie aan het team bij incidenten (bijv. het - Prête assistance à l'équipe en cas d'incidents (par ex., pousser des
doorduwen van paletten die vastzitten) palettes coincées).
* De activiteiten bij het vertrekken van het vliegtuig organiseren, * Organiser, coordonner, suivre et ajuster les activités lors du
coördineren, opvolgen en bijsturen (pushback, headset communicatie, départ de l'avion (refoulement, communication par casque, dégivrage
ontvriezen (de-icing), (speciale) vracht (bederfbare goederen, dieren, (de-icing), cargaison (spéciale) (marchandises périssables, animaux,
gevaarlijke stoffen, ...), catering, onderhoud cabine-cockpit substances dangereuses, etc.), catering, entretien cabine-cockpit
(cabin-cockpit-cleaning), (overbelasting) overweight cargo,...) (Id (cabin-cockpit-cleaning), (surcharge) overweight cargo, etc.) (Id
23582, Id 19184) 23582, Id 19184)
- Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's - Utilise des programmes de gestion intégrés ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Volgt de voortgang van de planning op - Suit la progression du planning ;
- Past de planning aan bij veranderingen - Adapte le planning en cas de changements ;
- Controleert de brandstofbevoorrading - Contrôle l'avitaillement en carburant.
* Het vluchtdossier samenstellen (vluchtplan, ladingsplan, raming van * Constituer le dossier de vol (plan de vol, plan de chargement,
het gewicht, ...) en voorstellen aan de luchtvaartmaatschappij, de estimation du poids, etc.) et le présenter à la compagnie aérienne, au
boordcommandant ... (Id 26118-c) commandant de bord, etc. (Id 26118-c)
- Beslist, rekening houdend met alle elementen (weersomstandigheden, - Décide si les marchandises sont autorisées à bord en tenant compte
bevrachting,...) en in overleg (bv. piloot), of de goederen aan boord de tous les éléments (conditions météorologiques, affrètement, etc.)
mogen et en concertation (avec le pilote, par exemple) ;
- Communiceert met het team over de wijze waarop de taken moeten uitgevoerd worden - Communique avec l'équipe quant à la manière d'exécuter les tâches ;
- Pleegt overleg met de boordcommandant - Consulte le commandant de bord ;
- Gebruikt luchtvaartsoftware - Utilise des logiciels spécifiques à la navigation aérienne ;
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer - Utilise des instruments de communication par radio ;
- Gebruikt technisch Engels - Utilise l'anglais technique ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
Generiek Génériques
- Basiskennis van sociale wetgeving (basiskennis regelgeving en cao's - Connaissances de base de la législation sociale (connaissances de
m.b.t. planning, uurroosters, ...) base de la réglementation et des CCT relatives à la planification, aux
- Basiskennis van de reglementering voor het goederentransport horaires, etc.) ; - Connaissances de base du règlement régissant le transport de marchandises ;
- Basiskennis van de organisatie van de nationale en internationale - Connaissances de base de l'organisation de la chaîne de transport
transportketen en de tussenpersonen nationale et internationale et des intermédiaires ;
- Basiskennis van ladingszekering en -beveiliging - Connaissances de base de l'arrimage et du blocage de charges ;
- Basiskennis van een optimaal gebruik van ruimte - Connaissances de base de l'usage optimal de l'espace ;
- Basiskennis van meetkundige principes (gewicht, oppervlakte, volume) - Connaissances de base des principes de géométrie (poids, superficie, volume) ;
- Basiskennis van drie vreemde talen (Engels, Frans, Duits). De - Connaissances de base de trois langues étrangères (anglais,
beroepsbeoefenaar beheerst de vaktechnische terminologie. Daarnaast français, allemand). Le titulaire de la profession maîtrise la
kan de beroepsbeoefenaar zich verstaanbaar maken ten aanzien van een terminologie professionnelle. Par ailleurs, le titulaire de la
native speaker. fonction est capable de communiquer avec un locuteur natif.
- Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures - Connaissance des techniques et procédures de rapport ;
- Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie - Connaissance de la communication (digitale et analogique) ciblée ;
- Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...) - Connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, etc.) ;
- Kennis van het gebruik van de informatie- en - Connaissance de l'utilisation des technologies de l'information et
communicatietechnologieën (internet, e-mail, ...) de la communication (Internet, e-mail, etc.) ;
- Kennis van technieken voor het leiden van een team (functioneel - Connaissance des techniques de gestion d'équipe (gestion
aansturen) fonctionnelle) ;
- Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot - Connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à
veiligheid, kwaliteit en milieu la sécurité, à la qualité et à l'environnement ;
- Kennis van principes voor crisisinterventie - Connaissance des principes d'intervention en cas de crise ;
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid - Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ;
- Kennis van veiligheidsregels voor samenladingsvoorschriften voor - Connaissance des règles de sécurité relatives aux consignes de
(gevaarlijke) goederen/producten cochargement de produits/marchandises (dangereux/ses) ;
- Kennis van verschillende types van lading en vervoerseenheden - Connaissance des différents types de charges et d'unités de transport ;
- Kennis van technieken voor de uitwerking van de belading van - Connaissance de techniques pour le calcul du chargement d'appareils
toestellen (gewicht, balans, ...) (poids, centrage, etc.) ;
- Kennis van buitengewone vervoeren - Connaissance des transports exceptionnels ;
- Kennis van internationale documenten (transport- en - Connaissance des documents internationaux (documents de transport et
douanedocumenten, vergunningen,...) de douane, autorisations, etc.) ;
- Grondige kennis van planningsmethodieken - Connaissance approfondie des techniques de planification ;
- Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, - Connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation
GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...) (planificateur d'itinéraire, GPS, VHF, radar, cartes routières,
Internet, etc.) ;
- Grondige kennis en toepassing van professionele software voor - Connaissance approfondie et utilisation de logiciels professionnels
transport (Transport Management Systeem) voor de uitwisseling van dans le domaine du transport (Transport Management System) pour
computergegenereerde gegevens (EDI - Electronic Data Interchange) l'échange de données générées informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange).
Specifiek Spécifiques
- Basiskennis van de werking en eigenschappen van (nationale en - Connaissances de base du fonctionnement et des caractéristiques des
internationale) luchthavens aéroports (nationaux et internationaux) ;
- Basiskennis van (burger)luchtvaartwetgeving - Connaissances de base de la législation en matière d'aviation (civile) ;
- Basiskennis van tankprocedures - Connaissances de base des procédures d'avitaillement ;
- Basiskennis van de beveiligingsvoorschriften (=security) - Connaissances de base des consignes de sécurité (= security) ;
- Kennis van specifieke eigenschappen van luchthavenmaterieel en - Connaissance des caractéristiques spécifiques du matériel et des
-uitrusting équipements aéroportuaires ;
- Kennis van de verschillende vliegtuigtypes en hun technische - Connaissance des différents types d'avions et de leurs
eigenschappen (in het kader van de laadnormen) caractéristiques techniques (dans le cadre des normes de chargement) ;
- Grondige kennis van luchtvaartterminologie (IATA - International Air - Connaissance approfondie de la terminologie aéronautique (IATA -
Transport Association, luchtvaartalfabet ...) International Air Transport Association, alphabet aéronautique, etc.) ;
- Grondige kennis van de procedures m.b.t. het laden van vliegtuigen, - Connaissance approfondie des procédures relatives au chargement des
tankprocedures vanuit de verschillende luchtvaartmaatschappijen avions, des procédures d'avitaillement des différentes compagnies
- Grondige kennis van veiligheids- en kwaliteitsnormen (gevaarlijke aériennes ; - Connaissance approfondie des normes de sécurité et de qualité
stoffen, vertrek vliegtuig) (substances dangereuses, départ de l'avion).
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Generiek Génériques
- Volgt procedures en werkmethodes - Respecte les procédures et les méthodes de travail ;
- Leest en begrijpt orders/opdrachten - Lit et comprend les commandes/tâches ;
- Sorteert en groepeert orders/opdrachten - Trie et groupe les commandes/tâches ;
- Gebruikt software voor de uitwisseling van computergegenereerde - Utilise un logiciel pour l'échange de données générées
gegevens (EDI - Elektronic Data Interchange) informatiquement (EDI - Electronic Data Interchange) ;
- Gebruikt bedrijfseigen software (vb. Terminal Operating Systems - - Utilise un logiciel propre à l'entreprise (par ex. Terminal
TOS) Operating Systems - TOS) ;
- Gebruikt domeinspecifieke software - Utilise des logiciels spécifiques au domaine d'activité ;
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Gebruikt elektronische applicaties om de goederen/voertuigen te - Utilise des applications électroniques pour localiser et suivre à
allen tijde te lokaliseren en op te volgen tout moment les marchandises/véhicules ;
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen - Echange des informations avec des services internes et externes
gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) (transmission de données à des fins d'ajustement ; information et
rapport systématiques) ;
- Verschaft de klant/de chauffeur indien gewenst informatie over de - Fournit au client/chauffeur qui le souhaite des informations sur
stand van zaken l'état d'avancement ;
- Geeft de documenten door aan de administratie - Transmet les documents à l'administration ;
- Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten - Veille (proactivement) à l'exécution correcte des tâches ;
- Contacteert, indien nodig, de technische dienst - Contacte, le cas échéant, le service technique ;
- Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening - Suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ;
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer - Utilise des instruments de communication par radio ;
- Gebruikt vakterminologie - Utilise la terminologie professionnelle ;
- Ziet toe op de productiviteit, rendabiliteit - Veille à la productivité, à la rentabilité ;
- Zorgt voor een goede voortgang van de werkzaamheden - Veille à une bonne progression des activités ;
- Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten - Adapte la planification à la durée et à l'ordre des tâches ;
- Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers - Adapte le planning aux compétences des collaborateurs ;
- Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten - Veille à l'exécution des tâches.
Specifiek Spécifiques
- Berekent de lading en controleert de berekeningen over de lading, - Calcule la charge et contrôle les calculs de la charge en tenant
rekening houdend met de eigenschappen van de goederen, de kenmerken compte des propriétés des marchandises, des caractéristiques de
van het vliegtuig, de afmetingen van goederen, wijze van stapelen, l'avion, des dimensions des marchandises, du mode d'empilement, de la
stabiliteit, ... stabilité, etc. ;
- Gebruikt geïntegreerde beheersprogramma's - Utilise des programmes de gestion intégrés ;
- Gebruikt planningsinstrumenten - Utilise des outils de planification ;
- Volgt de voortgang van de planning op - Suit la progression du planning ;
- Past de planning aan bij veranderingen - Adapte le planning en cas de changements ;
- Verleent assistentie aan het team bij incidenten (bijv. het - Prête assistance à l'équipe en cas d'incidents (par ex., pousser des
doorduwen van paletten die vastzitten) palettes coincées) ;
- Controleert de brandstofbevoorrading - Contrôle l'avitaillement en carburant ;
- Communiceert met het team over de wijze waarop de taken moeten uitgevoerd worden - Communique avec l'équipe quant à la manière d'exécuter les tâches ;
- Pleegt overleg met de boordcommandant - Consulte le commandant de bord ;
- Gebruikt luchtvaartsoftware - Utilise des logiciels spécifiques à la navigation aérienne ;
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer - Utilise des instruments de communication par radio ;
- Gebruikt technisch Engels - Utilise l'anglais technique.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
Generiek Génériques
- Bepaalt, bij drukte, prioriteiten - Détermine des priorités en cas de pics d'activité ;
- Past, indien nodig, de planning aan - Adapte, le cas échéant, le planning ;
- Zorgt continu voor een afstemming tussen de te vervoeren - Veille continuellement à mettre en adéquation les marchandises à
goederen/gevraagde diensten en het beschikbare materieel transporter/services demandés et le matériel disponible ;
- Schat de aard en de omvang van problemen in - Doet de klant/de chauffeur een voorstel voor oplossing volgens de gangbare procedures - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers Specifiek - Heeft inzicht in het laadvermogen van het vliegtuig en kan het laadvermogen optimaal benutten - Ziet er op toe dat de lading de stabiliteit tijdens de reis niet in gevaar kan brengen - Beslist, rekening houdend met alle elementen (weersomstandigheden, bevrachting,...) en in overleg (bv. piloot), of de goederen aan boord mogen Motorische vaardigheden Specifiek - Evalue la nature et l'ampleur des problèmes ; - Propose une solution au client/chauffeur conformément aux procédures en usage ; - Déclenche, le cas échéant, des procédures d'urgence ; - Intervient en cas de travail médiocre ou de mauvais comportement de collaborateurs. Spécifiques - Connaît la capacité de charge de l'avion et est capable d'assurer une utilisation optimale de cette capacité de charge ; - Veille à ce que le chargement ne compromette pas la stabilité en cours de voyage ; - Décide si les marchandises sont autorisées à bord en tenant compte de tous les éléments (conditions météorologiques, affrètement, etc.) et en concertation (avec le pilote, par exemple). Aptitudes en matière de motricité Spécifiques
- Bedient materieel (schaarlift,...) - Fait fonctionner les équipements (élévateur à ciseaux, etc.).
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- De dispatcher werkt vaak met een computer, wat belastend kan zijn - Le dispatcher travaille souvent sur ordinateur, ce qui peut
voor de ogen. fortement solliciter la vue.
- Er wordt in een wisselend ploegenstelsel (shiften) gewerkt. Het is - Il s'agit d'un travail posté avec équipes tournantes (shifts). Il
mogelijk dat de dispatcher tijdens het weekend, op feestdagen of `s est possible que le dispatcher doive travailler le week-end, les jours
nachts moet werken. fériés ou la nuit.
- De dispatcher zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme. - Le dispatcher est soumis à un rythme de travail variable. Les pics
Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes
stressbestendigheid vraagt. temporelles importantes qui nécessitent de la résistance au stress.
- Het werk van de dispatcher (de volgorde van de activiteiten) wordt - Le travail du dispatcher (l'ordre chronologique des activités) est
bepaald door een logische werkvolgorde. Gekende werkwijzen en déterminé par un ordre logique de travail. Les méthodes de travail et
procedures dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec
stellen,...). Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op flexibilité (fixer des priorités, etc.). Par ailleurs, le dispatcher
wisselende elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances
die een real-time bijsturing van de planning kunnen vragen. imprévues qui peuvent nécessiter une réadaptation en temps réel du planning.
- De dispatcher komt in contact met interne partners - Le dispatcher est en contact avec les partenaires internes
(goederencontroleurs, planning manager, lijnbedienden, technische (contrôleurs de marchandises, planning manager, employés de ligne,
dienst, operationele medewerkers). Daarnaast komt de dispatcher ook in service technique, personnel opérationnel). Il est aussi en contact
contact met externe partners (rederijen-scheepsagenten, herstellers avec des partenaires externes (armateurs-agents maritimes, réparateurs
de conteneurs, opérateurs ferroviaires, autorités portuaires,
van containers, spoorwegoperatoren, havenautoriteiten, transporteurs, transporteurs, routiers, bateliers, entreprises de services de
truckers, schippers, shuntfirma's). manoeuvre).
- De dispatcher combineert bureauwerk met buitenwerk (administratief - Le dispatcher allie travail de bureau et travail à l'extérieur
en fysiek). (administratif et physique).
Handelingscontext Contexte d'action
- De dispatcher moet de dienstverlening optimaliseren en de kost - Le dispatcher doit optimiser les services et réduire les coûts en ne
minimaliseren door het gelijktijdig in het oog houden van/rekening te perdant pas de vue/en prenant en considération différents éléments
houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte simultanément : contraintes temporelles, accords/rendez-vous convenus,
(dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines, disponibilité des ressources et du personnel, échéances, consignes,
voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... De estimation de temps de tâches successives, etc. Ce faisant, le
dispatcher kan daarbij vlot en foutloos schakelen tussen verschillende dispatcher est capable de passer aisément d'une tâche à l'autre sans
opdrachten. commettre d'erreurs.
- Het ingeven van gegevens/posities in het systeem en het opmaken van - La saisie de données/positions dans le système et l'établissement de
documenten (bv. vrachtbrief,...) vraagt een grote zorgvuldigheid. documents (par ex., lettre de transport, etc.) requièrent beaucoup de
- De dispatcher moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en soin. - Le dispatcher doit constamment faire preuve de l'attention, de
precisie aan de dag. leggen bij de opmaak en opvolging van de l'exactitude et de la précision requises lors de la détermination et
opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn. du suivi des tâches dépendantes de nombreux éléments.
- De dispatcher is flexibel en stressbestendig omdat in de planning - Le dispatcher est flexible et résistant au stress, car la
vaak met deadlines rekening gehouden moet worden. planification doit souvent tenir compte des échéances.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Is zelfstandig voor de hem toegekende vluchten en middelen. De - Est autonome quant aux vols et ressources qui lui sont confiés ; Le
dispatcher luchtvracht coördineert de grondoperaties. dispatcher fret aérien coordonne les opérations au sol.
- Is gebonden aan procedures m.b.t. het laden van een vliegtuig. - Est tenu(e) par des procédures quant au chargement d'un avion ;
Hij/zij moet ook rekening houden met de veiligheidsnormen. Il/elle doit aussi tenir compte des normes de sécurité.
- Doet beroep op de vertegenwoordiger van de luchtvaartmaatschappij - Fait appel au représentant de la compagnie aérienne et/ou au
en/of gezagvoerder om de uit te voeren werkzaamheden onmiddellijk bij commandant de bord pour ajuster instantanément les activités à
te sturen in geval van afwijking. Hij/zij overlegt ook met de effectuer en cas de divergence ; Il/elle se concerte également avec le
vertegenwoordiger van de luchtvaartmaatschappij of boordcommandant représentant de la compagnie aérienne ou avec le commandant de bord
indien hij/zij te maken krijgt met problemen waarmee hij/zij niet s'il/elle rencontre des problèmes auxquels il/elle n'a jamais été
eerder geconfronteerd werd. confronté(e) auparavant.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- Georganiseerde/geplande/geprogrammeerde behandeling van de - Traitement organisé/planifié/programmé des
goederen/personeelsinzet/routes volgens de daartoe geëigende methoden marchandises/effectifs/itinéraires selon les méthodes appropriées à
- Georganiseerde/geplande toewijzing van (rollend) materieel cette fin ; - Affectation organisée/planifiée du matériel (roulant) ;
- Opgevolgd en gecontroleerde uitvoering van het transport waarbij, - Exécution suivie et contrôlée du transport, tout en ayant identifié
indien nodig, gebreken werden geïdentificeerd en bijgestuurd et rectifié, le cas échéant, les défaillances ;
- Ingevulde opvolgdocumenten waarbij afwijkingen werden vastgesteld en - Documents de suivi complétés, tout en ayant constaté les divergences
verbeteringen werden voorgesteld et proposé des améliorations ;
- Toegepaste procedures en regels op vlak van veiligheid, kwaliteit, - Procédures et règles appliquées en matière de sécurité, de qualité,
milieu, en hygiëne d'environnement et d'hygiène ;
- Bijgehouden technische informatie die bezorgd werd aan internen en - Informations techniques tenues à jour et fournies aux internes et
externen aux externes ;
- Opgevolgde werking van het eigen werkterrein op vlak van - Suivi de son propre domaine de travail en matière de productivité,
productiviteit, rendabiliteit en efficiëntie de rentabilité et d'efficacité ;
- Opgevolgde activiteiten van medewerkers binnen de geldende - Activités suivies du personnel dans le cadre de la législation/de la
wetgeving/regelgeving/procedures réglementation/des procédures en vigueur ;
- Verzamelde technische gegevens en een berekende en georganiseerde - Données techniques collectées et une répartition calculée et
verdeling van de lading organisée du chargement ;
- Gecoördineerde, gecontroleerde en bijgestuurde grondoperaties - Opérations au sol coordonnées, contrôlées et ajustées pendant la
tijdens de rotatie (of werkzaamheden aan en rond het vliegtuig bij rotation (ou les activités sur et autour de l'avion à l'arrivée, à
aankomst, stilstand en vertrek) in geval van vertragingen, technische l'arrêt et au départ) en cas de retards, d'avarie technique (de
averij (aan vliegtuig, goederen of verpakking van de goederen), l'avion, des marchandises ou de l'emballage des marchandises),
incidenten, ... d'incidents, etc. ;
- Georganiseerde, gecoördineerde, opgevolgde en bijgestuurde - Activités organisées, coordonnées, suivies et ajustées au départ de
activiteiten bij het vertrekken van het vliegtuig l'avion ;
- Samengesteld vluchtdossier en voorgesteld aan de - Dossier de vol constitué et présenté à la compagnie aérienne, au
luchtvaartmaatschappij, de boordcommandant ... commandant de bord.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Geen attesten vereist Aucune attestation n'est requise.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
dispatcher luchtvracht. dispatcher fret aérien.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^