Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/01/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asbestverwijderaar "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asbestverwijderaar Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar »
VLAAMSE OVERHEID 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asbestverwijderaar De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar » (désamianteur) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; l'Aménagement du Territoire et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van asbestverwijderaar, ingeschaald

Article 1er.La qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar »

op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De (désamianteur), insérée au niveau 4 de la structure de qualification
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van Annexe. Description de la qualification professionnelle de
asbestverwijderaar (m/v) (BK0105) als vermeld in artikel 1. désamianteur (h/f) (BK0105) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Asbestverwijderaar (m/v) Désamianteur (h/f)
b. Definitie b. Définition
De asbestverwijderaar verwijdert asbesthoudend materiaal, dat grote Le désamianteur enlève les matériaux contenant de l'amiante, qui
risico's voor de gezondheid inhoudt, volgens de methode van de comportent des risques majeurs pour la santé, selon la méthode de la
hermetisch afgesloten zone, de couveusezak-methode of de methode van zone fermée hermétiquement, la méthode des sacs à manchons ou la
de eenvoudige handelingen en hij evacueert eveneens het hierbij méthode des traitements simples et il évacue également les déchets
ontstane asbestafval op een veilige manier teneinde gebouwen en d'amiante générés par ces travaux en respectant les règles de sécurité
structuren volledig asbestvrij te maken. en vue d'un désamiantage complet des bâtiments et des structures.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
* Werkt in teamverband (co00693) * Travaille au sein d'une équipe (co00693)
- Communiceert effectief en efficiënt - Communique de manière effective et efficace ;
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Echange des informations avec des collègues et des responsables ;
- Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de - Réfléchit à la préparation, à l'exécution et à la finition de la
opdracht tâche ;
- Rapporteert aan leidinggevenden - Fait rapport aux supérieurs ;
- Werkt efficiënt samen met collega's - Collabore efficacement avec des collègues ;
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Respecte les indications des responsables ;
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.).
* Werkt met oog voor kwaliteit (co00694) * Travaille dans le respect de la qualité (co00694)
- Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et
stuurt desnoods bij quantitatif et les rectifie au besoin ;
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - Utilise les matériaux, les outils et le temps de manière efficiente
verspilling et évite le gaspillage ;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en - Respecte les règles d'application en matière de traçabilité des
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le
marquage des matériaux utilisés.
van de gebruikte materialen * Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
* Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00695) l'environnement (co00695)
- Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste - Reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures
maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents
interne procedures conformément aux procédures internes ;
- Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe - Applique les consignes de propreté et d'hygiène ;
- Werkt ergonomisch - Travaille de manière ergonomique ;
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's - Contrôle la présence d'EPI et d'EPC (équipements de protection
(persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) volgens de individuelle et collective) et applique les consignes d'usage
specifieke voorschriften spécifiques ;
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - Veille au respect des consignes en matière de sécurité et
gerespecteerd d'environnement ;
- Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals - Reconnaît, prévient et protège contre les risques spécifiques tels
gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants,
houtstof, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante,
etc.), le bruit, les incendies et les explosions ;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in - Trie les déchets selon les directives et demande des informations en
geval van twijfel cas de doute ;
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ;
- Gebruikt energiestromen duurzaam - Utilise les énergies de manière durable ;
- Beperkt geluidshinder - Limite les nuisances sonores.
* Gebruikt machines en gereedschappen (co00696) * Utilise les machines et l'outillage (co00696)
- Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen - Sélectionne les machines et outils à utiliser ;
- Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik - Contrôle les machines et outils avant utilisation ;
- Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte - Utilise les machines et outils de manière sûre et efficace ;
manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik - Entretient et nettoie les machines et l'outillage après utilisation.
* Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00697) * Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00697)
- Ontvangt en begrijpt de opdracht - Reçoit la tâche et la comprend ;
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies - Aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou
en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du
logische werkvolgorde chantier et de l'ordre logique des travaux.
* Werkt op hoogte (co00698) * Effectue des travaux en hauteur (co00698)
- Monteert en demonteert steigers volgens de instructies en - Monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les
veiligheidsregels règles de sécurité ;
- Controleert de steigerklasse en doet een visuele controle van een - Contrôle la classe de l'échafaudage et effectue un contrôle visuel
steiger voor ingebruikname de l'échafaudage avant sa mise en service ;
- Herkent en signaleert gebreken van de steiger en de - Reconnaît et signale les vices de l'échafaudage et des éléments de
steigeronderdelen aan de bevoegde persoon l'échafaudage à la personne compétente ;
- Voert de gepaste verankeringen uit - Exécute les ancrages appropriés ;
- Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels - Utilise des échelles conformément aux règles de sécurité ;
- Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging - Installe des filets de sécurité et une protection périphérique appropriée ;
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) - Utilise des équipements de protection (EPI et EPC) ;
- Bouwt goederenliften op en zekert die - Construit des monte-charge et les sécurise ;
- Bedient de goederenlift - Commande le monte-charge ;
- Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften - Utilise des plateformes élévatrices selon les consignes.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
* Houdt rekening met de risico's bij het werken met asbest (co00699) * Prend en compte les risques qu'implique le travail avec l'amiante (co00699)
- Herkent asbesthoudende materialen - Reconnaît les matériaux contenant de l'amiante ;
- Is zich bewust van de risico's - Est conscient des risques ;
- Gebruikt ademhalingsbescherming - Utilise une protection respiratoire ;
- Gebruikt andere PBM's specifiek voor asbestwerken - Utilise d'autres EPI spécifiques aux travaux de désamiantage ;
- Volgt de veiligheidsvoorschriften en -procedures nauwgezet op - Applique précisément les consignes et les procédures sécurité.
* Bouwt de hermetisch afgesloten zone op (co00700) * Monte la zone fermée hermétiquement (co00700)
- Timmert een raamwerk - Construit un châssis ;
- Bevestigt de lagen plastiekfolie en kleefband die de werkzone - Fixe les couches de film plastique et le ruban adhésif qui séparent
hermetisch scheiden van de aangrenzende zones hermétiquement la zone de travail des zones contiguës ;
- Plaatst een personeel- en materiaalsas - Met en place un sas d'entrée pour le personnel et pour les matériaux
- Voorziet een veilige afvoer en verwerking van het afvalwater ; - Prévoit une évacuation et un traitement sûrs des eaux usées ;
- Voorziet een nooduitgang en een inspectievenster - Prévoit une issue de secours et une fenêtre d'inspection ;
- Maakt niet verplaatsbare objecten, wanden, plafonds en vloeren - Nettoie les objets non transportables, les murs, les plafonds et les
schoon indien ze gecontamineerd zijn sols s'ils sont contaminés ;
- Pakt niet verplaatsbare objecten, wanden, plafonds en vloeren in - Emballe les objets non transportables, les murs, les plafonds et les
* Verzekert luchtdichtheid en afzuiging van de hermetisch afgesloten sols. * Assure l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone fermée
zone (co00701) hermétiquement (co00701)
- Stopt alle mogelijke uitgangen van lucht toe - Colmate toutes les sorties d'air possibles ;
- Controleert de luchtdichtheid door middel van een rooktest - Contrôle l'étanchéité à l'air au moyen d'un test fumigène ;
- Plaatst extractoren en stelt ze in werking - Place des extracteurs et les met en service.
* Gaat binnen en verlaat de hermetisch afgesloten zone volgens de * Entre et sort de la zone hermétiquement fermée en respectant les
procedures (co00702) procédures (co00702)
- Gaat de werkzone binnen volgens de procedure - Entre dans la zone de travail en respectant la procédure ;
- Verlaat de werkzone volgens de procedure - Quitte la zone de travail en respectant la procédure.
* Verwijdert asbest volgens de methode van de hermetisch afgesloten * Enlève l'amiante selon la méthode de la zone fermée hermétiquement
zone (co00703) (co00703)
- Bevochtigt asbesthoudende materialen - Humidifie les matériaux contenant de l'amiante ;
- Maakt het asbesthoudend materiaal los - Détache le matériau contenant de l'amiante ;
- Schuurt de ondergrond af - Ponce la base ;
- Voert de fijnreiniging van de werkzone uit - Procède au nettoyage fin de la zone de travail.
* Bouwt de hermetisch gesloten zone af (co00704) * Démonte la zone fermée hermétiquement (co00704)
- Controleert visueel de eigen werkzone - Procède à un contrôle visuel de sa propre zone de travail ;
- Fixeert resterende losse asbestvezels - Fixe les fibres d'amiante restantes ;
- Maakt de lagen plastiek folie, kleefbanden, ... los - Détache les couches de film plastique, les rubans adhésifs, etc. ;
- Demonteert de zone (sassen, extractoren en raamwerk) - Démonte la zone (sas, extracteurs et châssis).
* Verwijdert asbestisolatie rond leidingen volgens de * Enlève l'isolation en amiante autour des conduites selon la méthode
couveusezak-methode (co00705) des sacs à manchons (co00705)
- Installeert de couveusezak - Installe le sac à manchons ;
- Bevochtigt de asbestisolatie - Humidifie l'isolation en amiante ;
- Verwijdert de asbestisolatie - Enlève l'isolation en amiante ;
- Schuurt de leidingen af - Ponce les conduites ;
- Fixeert resterende losse asbestvezels - Fixe les fibres d'amiante restantes ;
- Verwijdert de couveusezak - Evacue le sac à manchons.
* Verwijdert asbest volgens de methode van de eenvoudige handelingen (co00706) * Enlève l'amiante selon la méthode des traitements simples (co00706)
- Fixeert losse asbestvezels - Fixe les fibres d'amiante ;
- Demonteert asbesthoudende objecten - Démonte les objets contenant de l'amiante.
* Kapselt asbesthoudend materiaal in (co00707) * Encapsule les matériaux contenant de l'amiante (co00707)
- Fixeert door te herbekleden - Fixe par rhabillage.
* Verpakt en ontsmet asbestafval (co00708) * Emballe et décontamine les déchets d'amiante (co00708)
- Maakt onderscheidt tussen ontsmetbaar en niet-ontsmetbaar afval - Fait la distinction entre les déchets décontaminables et non décontaminables ;
- Verpakt en etiketteert niet-ontsmetbaar afval - Emballe et étiquette les déchets non décontaminables ;
- Ontsmet ontsmetbaar afval door stofzuigen of een natte reiniging - Décontamine les déchets décontaminables par aspiration ou par
nettoyage par voie humide.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis elektriciteit - Connaissances de base en électricité ;
- Basiskennis van EHBO - Connaissances de base des premiers secours ;
- Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de - Connaissances des systèmes et consignes de respect de
eigen werkzaamheden l'environnement relatifs à ses propres travaux ;
- Kennis van de bouwplaatsorganisatie - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis van specifieke risico's van kwarts- en houtstof en andere gevaarlijke producten - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies - Kennis van ergonomische hef-, til- en werktechnieken - Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte - Kennis van PBM's en CBM's (persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) - Connaissance en organisation de chantier ; - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - Connaissance des risques spécifiques liés aux poussières de quartz et de bois et à d'autres produits dangereux ; - Connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; - Connaissance des techniques ergonomiques de levage, de soulèvement et de travail ; - Connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur ; - Connaissance des EPI et EPC (équipements de protection individuelle et collective) ;
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen - Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ;
- Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer - Connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets ;
- Kennis van een geoptimaliseerd verbruik van water, materialen en - Connaissance d'une consommation optimisée de l'eau, des matériaux et
energie de l'énergie ;
- Kennis van vakterminologie - Connaissance de la terminologie professionnelle ;
- Kennis van werkdocumenten - Connaissance des documents de travail ;
- Kennis van materialen, gereedschappen en machines - Connaissance des matériaux, de l'outillage et des machines ;
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van - Connaissance des consignes techniques et des recommandations
de eigen werkzaamheden relatives à ses propres travaux ;
- Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten - Connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure ;
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ;
- Kennis van het belang van een facefit test - Connaissance de l'importance d'un test face-fit ;
- Kennis van montage- en aansluitingstechnieken en het belang van een - Connaissance des techniques de montage et de raccordement, et de
goede aansluiting van het raamkader bij de hermetische zone l'importance d'un bon raccordement du châssis à la zone hermétique ;
- Kennis van de verplichting tot gebruik van een dubbele folie - Connaissance de l'obligation d'utiliser une double feuille ;
- Kennis van constructiewijze en -elementen van prefab sassen - Connaissance du mode de construction et des éléments des sas
- Kennis van criteria waaraan nooduitgang en/of inspectievenster dienen te voldoen zoals bereikbaarheid, grootte, signalisatie en afsluitbaarheid - Kennis van de toegestane schoonmaaktechnieken en de gereedschappen en grondstoffen voor het schoonmaken - Kennis van de technieken, gereedschappen en grondstoffen voor het afdekken niet-verplaatsbare installaties en het toestoppen van openingen - Kennis van de bediening van het rookapparaat - Kennis van de criteria waaraan een goede plaatsing dient te voldoen zoals stabiliteit, positionering van de extractietoestellen ten opzicht van de sassen en volledige uitblaas in de buitenomgeving - Kennis van verplichtingen bij het werken in besloten ruimtes - Kennis van bevochtigingstechnieken en de gereedschappen en grondstoffen voor het bevochtigen van asbesthoudend materiaal. - Kennis van de technieken en de gereedschappen voor het afschuren van préfabriqués ; - Connaissance des critères auxquels une issue de secours et/ou une fenêtre d'inspection doivent satisfaire, comme l'accessibilité, la taille, la signalisation et la possibilité de la verrouiller ; - Connaissance des techniques de nettoyage autorisées ainsi que des outils et produits destinés au nettoyage ; - Connaissance des techniques, des outils et des produits servant à couvrir les installations non transportables et à colmater les ouvertures ; - Connaissance de la commande du fumigène ; - Connaissance des critères auxquels doit satisfaire une bonne mise en place, comme la stabilité, le positionnement des extracteurs par rapport aux sas et l'expulsion complète dans l'environnement extérieur ; - Connaissance des obligations inhérentes au travail dans des espaces confinés ; - Connaissance des techniques, des outils et des produits pour humidifier les matériaux contenant de l'amiante ; - Connaissance des techniques et des outils pour poncer les conduites ; - Connaissance des techniques de nettoyage fin et des outils et produits destinés au nettoyage fin ; - Connaissance des exigences auxquelles doit satisfaire un bon
de leidingen désamiantage ;
- Kennis van de fijnreinigingstechnieken en de gereedschappen en de - Savoir quand appliquer une fixation, connaissance des techniques,
grondstoffen voor de fijne reiniging des outils et des produits de fixation ;
- Kennis van de eisen waaraan een goede verwijdering dient te voldoen - Connaissance de la finalité d'une mesure libératoire ;
- Kennis van wanneer fixatie toegepast moet worden, de - Connaissance des techniques de démontage des zones hermétiquement
fixatietechnieken en de gereedschappen en de grondstoffen voor het
fixeren fermées ;
- Kennis van het doel van een vrijgavemeting - Savoir comment fixer hermétiquement un sac à manchons ;
- Kennis van demontagetechnieken van hermetisch gesloten zones - Connaissance de la procédure en cas de déchirure du sac à manchons ;
- Kennis van hoe een couveusezak hermetisch te bevestigen
- Kennis van procedure bij het scheuren van de couveusezak - Connaissance de la différence entre les déchets décontaminables et
- Kennis van het verschil tussen ontsmetbaar en niet-ontsmetbaar afval non décontaminables et connaissance des procédures spécifiques
en de specifieke procedures voor verpakking en evacuering d'emballage et d'évacuation ;
- Kennis van waar en hoe niet-ontsmetbaar afval op te slaan - Savoir où et comment stocker les déchets non décontaminables ;
- Kennis van de toegestane ontsmettingstechnieken - Connaissance des techniques de décontamination autorisées ;
- Kennis van verpakkingsmaterialen en etikettering van - Connaissance des matériaux d'emballage et de l'étiquetage des
niet-ontsmetbaar afval déchets non décontaminables ;
- Kennis van de procedure voor het losmaken van een couveusezak - Connaissance de la procédure pour détacher un sac à manchons ;
- Kennis van de procedures voor het verwijderen en ontsmetten van gereedschappen - Kennis van de mogelijke bronnen van gevaar op het werk (contaminatie, stresserende effecten van werken met een masker, hitte, ...) - Kennis van de geldende noodprocedures (evacuatie uit een zone ...) - Kennis van de opgelegde metingen van de concentraties van asbestvezels in de lucht, voor en tijdens de werkzaamheden en bij de vrijgave - Connaissance des procédures pour évacuer et décontaminer les outils ; - Connaissance des sources possibles de danger au travail (contamination, effets stressants du travail avec un masque, chaleur, etc.) ; - Connaissance des procédures de secours en vigueur (évacuation d'une zone, etc.) ; - Connaissance du mesurage obligatoire de la concentration en fibres d'amiante dans l'air avant les travaux, pendant les travaux et à la libération ;
- Grondige kennis van de verschillende types ademhalingsbescherming en - Connaissance approfondie des différents types de protections
hun functie respiratoires et leur fonction ;
- Grondige kennis van de risico's van asbest en de ziektes die kunnen - Connaissance approfondie des risques liés à l'amiante et des
resulteren uit besmettingen met asbest maladies pouvant résulter d'une contamination à l'amiante ;
- Grondige kennis van de verschillende methodes van verwijdering - Connaissance approfondie des différentes méthodes d'enlèvement (zone
(hermetische zone, couveusezak, eenvoudige handelingen) en de gevallen hermétique, sac à manchons, traitements simples) et les cas où chaque
waarin elke methode mag toegepast worden méthode peut être appliquée ;
- Grondige kennis van de procedure voor het binnengaan en verlaten van - Connaissance approfondie de la procédure d'entrée et de sortie de la
de werkzone zone de travail ;
- Grondige kennis van het doel van en het correct gebruik van de - Connaissance approfondie du but et de l'usage correct des
individuele beschermingsmiddelen en de hygiënische maatregelen équipements de protection individuelle et des mesures d'hygiène ;
- Grondige kennis van verwijderingstechnieken en de gereedschappen en - Connaissance des techniques d'enlèvement, des outils et des produits
grondstoffen voor het verwijderen van asbesthoudend materiaal pour l'enlèvement des matériaux contenant de l'amiante.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur ;
leidinggevende
- Het efficiënt kunnen communiceren met collega's en derden : kunnen - Pouvoir communiquer efficacement avec les collègues et des tiers :
overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et la
opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen (bouwteam) - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en houtstof, asbesthoudende producten, ...) - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's zoals lawaai, trillingen, brand en explosies - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en incidenten - Het kunnen herkennen en signaleren van gebreken bij het gebruik van ladders en steigers - Het kunnen lezen, begrijpen en controleren van plannen, werktekeningen, werkopgaveblad voorschriften en productfiches - Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare finition de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités d'autres intervenants (équipe de chantier) ; - Pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser conformément aux consignes spécifiques ; - Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante, etc.) ; - Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques spécifiques tels que le bruit, les vibrations, les incendies et explosions ; - Pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents et incidents ; - Pouvoir reconnaître et signaler des vices lors de l'utilisation d'échelles et d'échafaudages ; - Pouvoir lire, comprendre et contrôler des plans, des croquis de travail, les consignes d'une fiche de travail et des fiches de produits ; - Pouvoir rechercher et consulter des sources d'information
informatiebronnen disponibles et fiables ;
- Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen, - Pouvoir gérer avec soin, avec efficience et en toute sécurité les
gereedschappen en machines matériaux, l'outillage et les machines ;
- Het kunnen kiezen van de juiste ademhalingsbescherming - Pouvoir sélectionner la protection respiratoire appropriée ;
- Het correct kunnen gebruiken en op regelmatige basis controleren, - Pouvoir utiliser correctement et contrôler, décontaminer,
ontsmetten, onderhouden, opbergen en/of verwijderen van de PBM's entretenir, ranger et/ou écarter régulièrement les EPI ;
- Het kunnen uitvoeren van een lektest bij het gebruiken van het - Pouvoir effectuer un test d'étanchéité en cas d'utilisation d'un
ademhalingsmasker masque respiratoire ;
- Het kunnen herkennen van asbestverdachte materialen - Pouvoir reconnaître les matériaux susceptibles de contenir de l'amiante ;
- Het kunnen inrichten van de eigen werkplek naargelang de - Pouvoir aménager son propre lieu de travail en fonction de la
verwijdermethode méthode d'enlèvement ;
- Het kunnen timmeren van een raamkader - Pouvoir construire un châssis ;
- Het kunnen aansluiten van de watertoevoer, -afvoer en - Pouvoir raccorder l'arrivée et l'évacuation d'eau ainsi que les
verwarmingselementen voor de douche éléments de chauffage pour la douche ;
- Het kunnen realiseren van een nooduitgang en/of inspectievenster - Pouvoir réaliser une issue de secours et/ou une fenêtre d'inspection
- Het kunnen toepassen van de toegestane schoonmaaktechnieken ; - Pouvoir appliquer les techniques de nettoyage autorisées ;
- Het kunnen plaatsen, aansluiten en in werking stellen van het - Pouvoir placer, raccorder et mettre en service le fumigène ;
rookapparaat - Het kunnen plaatsen en in werking stellen van het extractiestoestel - Pouvoir placer et mettre en service l'extracteur et en contrôler le
en controleren van de goede werking bon fonctionnement ;
- Het kunnen vervangen van de filters van het extractietoestel - Pouvoir remplacer les filtres de l'extracteur ;
- Het strikt kunnen naleven van de procedure voor het binnengaan en - Pouvoir respecter strictement la procédure d'entrée et de sortie de
het verlaten van de hermetische zone la zone hermétique ;
- Het kunnen controleren op mogelijke beschadigingen van de - Pouvoir contrôler les dommages éventuels de la zone hermétique et
hermetische zone en daaruit volgende besmettingen - Het kunnen volgen van de procedure bij het scheuren van de couveusezak - Het volgens de procedure kunnen losmaken en verpakken van de couveusezak - Het nauwgezet kunnen toepassen van de procedures voor het ontsmetten, verpakken, etiketteren en evacueren van gecontamineerd afval via het materiaalsas - Het kunnen opslaan en sorteren van gecontamineerd afval volgens de richtlijnen - Het kunnen ontsmetten van gereedschappen Probleemoplossende vaardigheden - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van zijn eigen werkzaamheden - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend les contaminations qui en résultent ; - Pouvoir respecter la procédure en cas de déchirure du sac à manchons ; - Pouvoir respecter la procédure pour détacher le sac à manchons et l'emballer ; - Pouvoir appliquer minutieusement les procédures pour décontaminer, emballer, étiqueter et évacuer les déchets contaminés via le sas des matériaux ; - Pouvoir stocker et trier les déchets contaminés selon les directives ; - Pouvoir décontaminer les outils. Aptitudes à résoudre des problèmes - Pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres travaux et les rectifier au besoin ; - Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et
met de voorschriften/procedures à la technique en tenant compte des consignes/procédures ;
- Het kunnen uitdenken van een raamkader aangepast aan de locatie - Pouvoir concevoir un châssis adapté au chantier qui permet un
zodat een vlotte en veilige verwijdering mogelijk is enlèvement rapide en toute sécurité ;
- Het gepast reageren op de metingen van de concentratie aan - Réagir adéquatement aux taux de concentration en fibres d'amiante
asbestvezels in de lucht die afwijken van de norm dans l'air s'écartant de la norme.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de
- Het kunnen monteren en demonteren van steigers volgens instructies soulèvement ; - Pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ;
- Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de - Pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de
veiligheidsregels sécurité ;
- Het kunnen snijden en bevestigen van de folie aan het raamkader - Pouvoir couper et fixer la feuille plastique au châssis ;
- Het kunnen monteren van personeel- en materiaalsassen - Pouvoir monter les sas du personnel et des matériaux ;
- Het kunnen afdekken van onverplaatsbare installaties en het - Pouvoir couvrir les installations non transportables et colmater les
afstoppen van openingen en doorgangen ouvertures et les passages ;
- Het visueel kunnen nagaan op welke plaatsen rook uit de hermetische - Pouvoir vérifier visuellement les fuites de fumée hors de la zone
zone ontsnapt hermétique ;
- Het kunnen bevochtigen van asbesthoudend materiaal - Pouvoir humidifier les matériaux contenant de l'amiante ;
- Het laag per laag en stuk per stuk kunnen losmaken van het - Pouvoir détacher le matériau contenant de l'amiante couche par
asbesthoudend materiaal met het gepaste gereedschap couche et morceau par morceau à l'aide d'outils adaptés ;
- Het kunnen afschuren van de ondergrond - Pouvoir poncer la base ;
- Het kunnen fijnreinigen van de ganse werkzone na de eerste reiniging - Pouvoir procéder au nettoyage fin de toute la zone de travail après
le premier nettoyage ;
- Het kunnen fixeren van de resterende vezels en het asbestafval met - Pouvoir fixer les fibres restantes et les déchets d'amiante avec un
een fixatieproduct produit de fixation ;
- Het kunnen losmaken van de (dubbele) folie, kleefbanden, etc. - Pouvoir détacher la (double) feuille plastique, les rubans adhésifs,
- Het kunnen demonteren van wanden, sluizen, afzuigapparatuur, ... etc. ; - Pouvoir démonter les parois, les sas, les extracteurs, etc. ;
- Het kunnen installeren van een couveusezak - Pouvoir installer un sac à manchons ;
- Het kunnen aanleggen van voldoende handigheid opdat de couveusezak - Pouvoir faire preuve de suffisamment de dextérité pour ne pas
niet beschadigd wordt endommager le sac à manchons ;
- Het voorzichtig kunnen demonteren van objecten bestaand uit - Pouvoir démonter prudemment des objets en matériau contenant de
asbesthoudend materiaal volgens de methode van de eenvoudige l'amiante selon la méthode des traitements simples (à la main ou à
l'aide d'un outil à main) ;
handelingen (manueel of met handgereedschap) - Pouvoir appliquer les techniques de fixation par revêtement au moyen
- Het kunnen fixeren van bekleding met een (elastische) coating en/of folie d'un coating (élastique) et/ou de film.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Dit beroep wordt uitgeoefend op locatie in open of gesloten gebouwen - Cette profession est exercée sur chantier, dans des bâtiments
die bewoond of in gebruik kunnen zijn. ouverts ou fermés pouvant être habités ou occupés.
- Dit beroep wordt uitgeoefend in situaties waarbij de - Cette profession est exercée dans des situations où les conditions
veiligheidsomstandigheden voor zowel de uitvoerders als de omgeving permanent gemonitord en onder controle moeten worden gehouden volgens de vigerende asbestwetgeving. - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, omgeving, klimatologische omstandigheden en risico's. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, de sécurité tant pour les exécutants que pour l'environnement doivent faire l'objet d'un suivi permanent et rester sous contrôle conformément à la législation en vigueur en matière d'amiante. - Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques et aux risques. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, de la résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations,
codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches techniques
kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être,
duurzaam bouwen. d'environnement et de construction durable.
- De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de
moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles.
Handelingscontext Contexte d'action
- Oog hebben voor kwaliteit en de veiligheidseisen, door met zorg, - Se soucier de la qualité et des exigences de sécurité en travaillant
precisie, toewijding en respect voor de veiligheidsprocedures te avec soin, précision, dévouement et respect des procédures de sécurité
werken. ;
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van - Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec
informatie met inspecties, klanten en collega's. des inspections, des clients, des collègues ;
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidsprocedures en - Etre attentif aux situations dangereuses, respecter les procédures
de signalisatie op de bouwplaats respecteren en PBM's en CBM's met de sécurité et la signalisation sur le chantier et placer, utiliser et
zorg plaatsen, gebruiken en onderhouden. entretenir les EPI et EPC avec soin ;
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - Gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant
veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften. compte des consignes de sécurité, de pose et d'environnement ;
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en - Utiliser les machines, l'outillage et les matériaux avec soin et
materialen. précision ;
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite
sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) une soif d'apprendre et la participation à des formations
opleidingen. (obligatoires).
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Is zelfstandig in : - Fait preuve d'autonomie pour :
- het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - planifier et préparer ses propres travaux ;
- bepalen van de werkvolgorde - déterminer l'ordre chronologique des travaux ;
- het op- en afbouwen van de hermetische zone - monter et démonter la zone hermétique ;
- het verzekeren van luchtdichtheid en afzuiging van de hermetische zone - assurer l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone hermétique ;
- het verwijderen van asbesthoudend materiaal - enlever les matériaux contenant de l'amiante ;
- het verpakken en ontsmetten van asbestafval. - emballer et décontaminer les déchets d'amiante.
- Is gebonden aan : - Est tenu(e) par :
- een ontvangen werkopdracht, verwijderingsmethode en tijdsplanning - un ordre de travail, une méthode d'enlèvement et un planning qui lui ont été communiqués ;
- kwaliteits- en milieuvoorschriften - des consignes de qualité et d'environnement ;
- codes van goede praktijk - des codes de bonne pratique ;
- wettelijke en technische voorschriften - des consignes légales et techniques ;
- wettelijk voorgeschreven opleidingen - des formations imposées par la loi ;
- veiligheids- en gezondheidsinstructies - des instructions en matière de sécurité et de santé ;
- afspraken met collega's en derden - des accords avec des collègues et des tiers ;
- instructies van de bouwplaatsverantwoordelijke - des instructions du responsable de chantier ;
- instructies van gezondheidsinspecties (Toezicht op het Welzijn op - des instructions des contrôles sanitaires (Contrôle du Bien-être au
het Werk, ...). Travail, etc.).
- Doet beroep op : - Fait appel :
- een leidinggevende voor de werkopdracht en bij problemen - à un supérieur concernant l'ordre de travail et en cas de problèmes
(gevaarlijke en/of onveilige situaties, ...). (situations dangereuses et/ou d'insécurité, etc.).
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- Het werken in teamverband - Travailler en équipe ;
- Het werken met oog voor kwaliteit - Travailler dans le respect de la qualité ;
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
- Het werken op hoogte l'environnement ;
- Het rekening houden met de risico's bij het werken met asbest
- Het gebruiken van machines en gereedschappen - Travailler en hauteur ;
- Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - Prendre en compte les risques qu'implique le travail avec l'amiante
- Het opbouwen van de hermetisch afgesloten zone ; - Utiliser des machines et des outils ;
- Het verzekeren van de luchtdichtheid en de afzuiging van de - Organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée ;
hermetisch afgesloten zone - Monter la zone fermée hermétiquement ;
- Het binnengaan en het verlaten van de hermetisch afgesloten zone - Assurer l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone fermée
volgens de procedures hermétiquement ;
- Het verwijderen van asbest volgens de methode van de hermetisch - Entrer et sortir de la zone fermée hermétiquement selon les procédures ;
afgesloten zone - Enlever l'amiante selon la méthode de la zone fermée hermétiquement
- Het afbouwen van de hermetisch gesloten zone ; - Démonter la zone fermée hermétiquement ;
- Het verwijderen van asbestisolatie rond leidingen volgens de - Enlever l'isolation en amiante autour des conduites suivant la
couveusezak-methode méthode des sacs à manchons ;
- Het verwijderen van asbest volgens de methode van de eenvoudige - Enlever l'amiante selon la méthode des traitements simples ;
handelingen - Het inkapselen van asbesthoudend materiaal - Encapsuler les matériaux contenant de l'amiante ;
- Het verpakken en ontsmetten van asbestafval - Emballer et décontaminer les déchets d'amiante.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
De werkgever is door het KB van 16 maart 2006 verplicht een passende L'AR du 16 mars 2006 oblige l'employeur à prévoir une formation
opleiding aan alle werknemers die aan asbest worden blootgesteld te appropriée pour tous les travailleurs exposés à l'amiante. Pour
voorzien. De werkgever doet voor het verstrekken van deze opleiding en dispenser cette formation et les recyclages, l'employeur fait appel à
de bijscholingen een beroep op een instelling extern aan de un organisme externe à l'entreprise. La formation de base des
onderneming. Voor werknemers belast met het slopen of verwijderen van travailleurs chargés de la démolition et du retrait de l'amiante ou de
asbest of asbesthoudende materialen bedraagt de basisopleiding ten matériaux contenant de l'amiante doit être d'une durée minimale de 32
minste 32 uur en de jaarlijkse bijscholing ten minste 8 uur. heures ; le recyclage annuel doit être d'une durée minimale de 8
Werfleiders krijgen dezelfde basisopleiding. Zij volgen een jaarlijkse heures. Les chefs de chantier reçoivent la même formation de base. Ils
bijscholing van 8 uur die gericht is op de specifieke taken van suivent un recyclage annuel de 8 heures axé sur les tâches spécifiques
werfleiders. des chefs de chantier.
Voor het uitoefenen van bepaalde bijkomende werkzaamheden en/of Pour l'exécution de certains travaux supplémentaires et/ou de
risicovolle taken zijn bepaalde attesten en/of certificaten vereist, certaines tâches à risques, certains certificats et/ou attestations
zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, ... sont requis, par exemple le certificat VCA, l'attestation pour des
travaux sûrs en hauteur, etc.
Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar Il est toujours conseillé de consulter la législation en vigueur étant
deze onderhevig kan zijn aan veranderingen. donné qu'elle est susceptible d'évoluer.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier
van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
asbestverwijderaar. désamianteur.
Brussel, 31 januari 2014. Bruxelles, le 31 janvier 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^