Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verwerking van persoonsgegevens bij de erkenning van gezondheidszorgberoepen, bijzondere beroepstitels, bijzondere beroepsbekwaamheden en beroepskwalificaties, conform artikel 101/1 van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 | Arrêté du Gouvernement flamand portant le traitement de données à caractère personnel lors de la reconnaissance des professions des soins de santé, des titres professionnels particuliers, des qualifications professionnelles particulières et des qualifications professionnelles, conformément à l'article 101/1 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le traitement |
de données à caractère personnel lors de la reconnaissance des | |
verwerking van persoonsgegevens bij de erkenning van | professions des soins de santé, des titres professionnels |
gezondheidszorgberoepen, bijzondere beroepstitels, bijzondere | particuliers, des qualifications professionnelles particulières et des |
beroepsbekwaamheden en beroepskwalificaties, conform artikel 101/1 van | qualifications professionnelles, conformément à l'article 101/1 de la |
de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gecoördineerd op 10 mei 2015 | coordonnée le 10 mai 2015 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | - la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 101/5, vijfde en zevende lid, | coordonnée le 10 mai 2015, article 101/5, alinéas 5 et 7, inséré par |
ingevoegd bij het decreet van 23 december 2022; | |
- het decreet van 23 december 2022 tot regeling van de verwerking van | le décret du 23 décembre 2022 ; - le décret du 23 décembre 2022 réglant le traitement de données à |
persoonsgegevens in het beleidsveld sociale bescherming en in het | caractère personnel dans le domaine politique de la protection sociale |
beleidsveld gezondheids- en woonzorg, wat betreft de erkenning van | et dans le domaine politique des soins de santé et résidentiels, en ce |
gezondheidszorgberoepen en de preventieve gezondheidszorg, artikel 9, | qui concerne la reconnaissance des professions des soins de santé et les soins de santé préventifs, article 9, alinéa 2. |
tweede lid. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 31 maart 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 31 mars 2023. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2023/051 gegeven op 2 juni 2023. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/051 le 2 juin 2023. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 65/2023 gegeven op 24 maart 2023. | - L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 65/2023 le 24 mars 2023. |
- Er is op 16 juni 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 16 juin 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès |
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, | lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973 toegepast. | coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Verwerking van persoonsgegevens in het kader van de | CHAPITRE 1er. - Traitement de données à caractère personnel dans le |
erkenning van gezondheidszorgberoepen | cadre de la reconnaissance de professions des soins de santé |
Artikel 1.Conform artikel 101/5, vijfde lid, van de wet betreffende |
Article 1er.Conformément à l'article 101/5, alinéa 5, de la loi |
relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée | |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | le 10 mai 2015, le Département Soins, visé à l'article 2, alinéa 1er, |
2015, is het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van | |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au |
Departement Zorg de entiteit die optreedt als | Département Soins, est l'entité agissant en tant que responsable du |
verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de | traitement des données à caractère personnel au sens de l'article 4, |
persoonsgegevens in de zin van artikel 4, 7), van de algemene | 7), du règlement général sur la protection des données. |
verordening gegevensbescherming. | |
Art. 2.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, tweede lid, 1° |
Art. 2.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5, |
tot en met 3°, van de wet betreffende de uitoefening van de | alinéa 2, 1° à 3°, de la loi relative à l'exercice des professions des |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, worden maximaal | soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées jusqu'au |
bewaard tot aan het overlijden van de persoon in kwestie. | décès de la personne concernée. |
Art. 3.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, tweede lid, 4°, |
Art. 3.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5, |
van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | alinéa 2, 4°, de la loi relative à l'exercice des professions des |
gecoördineerd op 10 mei 2015, worden onmiddellijk verwijderd, tenzij | soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont immédiatement |
men zich kan beroepen op een andere rechtsgrond om de gegevens langer | supprimées, à moins qu'un autre fondement juridique puisse être |
te bewaren. | invoqué pour conserver les données plus longtemps. |
Art. 4.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, derde lid, van |
Art. 4.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5, |
de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | alinéa 3, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de |
gecoördineerd op 10 mei 2015, worden maximaal bewaard tot aan het | santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées jusqu'au décès de la |
overlijden van de persoon voor wie de betrokkene tijdens de opleiding | personne pour laquelle la personne concernée a agi en tant que maître |
als stagemeester heeft opgetreden. | de stage pendant la formation. |
Art. 5.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 101/5, vierde lid, van |
Art. 5.Les données à caractère personnel visées à l'article 101/5, |
de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | alinéa 4, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de |
gecoördineerd op 10 mei 2015, worden bewaard tot maximaal tien jaar na | santé, coordonnée le 10 mai 2015, sont conservées pendant dix ans au |
het einde van het lidmaatschap van de betrokkene bij een adviesorgaan | maximum après la fin de l'affiliation de la personne concernée à un |
als vermeld in artikel 101/2, tweede lid, van de wet betreffende de | organe d'avis tel que visé à l'article 101/2, alinéa 2, de la loi |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015. | relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 6.In afwijking van artikel 1 van dit besluit is de entiteit die |
Art. 6.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, l'entité |
conform artikel 101/5, vijfde lid, van de wet betreffende de | agissant en tant que responsable du traitement conformément à |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | l'article 101/5, alinéa 5, de la loi relative à l'exercice des |
2015, optreedt als verwerkingsverantwoordelijke, op 31 mei 2023 het | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est, le 31 |
agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de | mai 2023, l'Agence Soins et Santé, créée par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid". | « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé). |
Art. 7.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 31 mei |
Art. 7.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 31 |
2023: | mai 2023 : |
1° artikel 6 van het decreet van 23 december 2022 tot regeling van de | 1° l'article 6 du décret du 23 décembre 2022 réglant le traitement de |
verwerking van persoonsgegevens in het beleidsveld sociale bescherming | données à caractère personnel dans le domaine politique de la |
en in het beleidsveld gezondheids- en woonzorg, wat betreft de | protection sociale et dans le domaine politique des soins de santé et |
erkenning van gezondheidszorgberoepen en de preventieve | résidentiels, en ce qui concerne l'agrément des professions des soins |
gezondheidszorg; | de santé et les soins de santé préventifs ; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 8.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 31 augustus 2023. | Bruxelles, le 31 août 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |