← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
31 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 31 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende | Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de |
inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het | la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein |
voltijds secundair onderwijs | |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, | Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, |
inzonderheid op artikel 84quater, 2°, ingevoegd bij het decreet van 12 | notamment l'article 84quater, 2°, inséré par le décret du 12 juin |
juni 1991; | 1991; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant |
houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap | organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement |
voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van | secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Vlaamse regering van 27 januari 1993, 30 mei 1996 en 17 september 1999; | flamand du 27 janvier 1993, 30 mai 1996 et 17 septembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 17 april 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 17 avril 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 4 mei 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 4 mai 2001, sur la |
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen één | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.719/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni | Vu l'avis 31.719/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2001, par |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 9 |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse | octobre 1991 portant organisation du jury de la Communauté flamande de |
Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij het | l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1996, wordt een § 2ter | Gouvernement flamand du 30 mai 1996, il est inséré un § 2ter rédigé |
ingevoegd, die luidt als volgt : | comme suit : |
« § 2ter. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, of zijn | « § 2ter. La Ministre flamande compétente pour l'Enseignement ou son |
gemachtigde kan vrijstelling van ondervraging over bepaalde vakken | délégué peut accorder une dispense d'interrogation sur certaines |
en/of specialiteiten verlenen aan de houder van één of meer | branches et/ou spécialités au titulaire d'un ou de plusieurs |
studiebewijzen, uitgereikt vanaf het schooljaar 1999-2000 door een | certificats, délivrés à partir de l'année scolaire 1999-2000 par un |
centrum voor volwassenenonderwijs, die ervoor opteert via de | centre d'éducation des adultes, s'il opte pour l'obtention, devant le |
examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap een getuigschrift van de | jury de la Communauté flamande, d'un certificat du deuxième degré de |
tweede graad van het secundair onderwijs of een diploma van secundair | l'enseignement secondaire ou du diplôme de l'enseignement secondaire. |
onderwijs te behalen. » | » |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "500 |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté les mots « 500 BEF » sont |
frank" vervangen door de woorden "15 euro". | remplacés par les mots « 15 euros ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à |
uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 september 2001. | l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er septembre |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
2001. Art. 4.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 augustus 2001. | Bruxelles, le 31 août 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |