Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 30 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 30 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van een intern | Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » |
Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2°, a) en i), § 2, eerste en tweede lid, | (Office du Tourisme de la Flandre), notamment l'article 5, § 1er, 2°, |
en artikel 6, § 1 en § 2, eerste lid; | a) et i), § 2, alinéas premier et deux, et l'article 6, § 1er et § 2, |
alinéa premier; | |
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische | Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, |
logies, artikel 25; | notamment l'article 25; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les |
de vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la |
toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder | construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui |
wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap; | concerne l'accessibilité aux personnes handicapées; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs |
toegekend aan openluchtrecreatieve terreinen; | de plein air; |
Gelet op het advies van het adviescomité van het toeristische logies, gegeven op 13 januari 2011; | Vu l'avis du comité d'avis de l'hébergement touristique, donné le 13 janvier 2011; |
Gelet op het advies 2011/12 van de Strategische Adviesraad | Vu l'avis 2011/12 du Conseil consultatif stratégique pour les Affaires |
internationaal Vlaanderen, gegeven op 25 mei 2011; | étrangères, rendu le 25 mai 2011; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 april 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 avril 2011; |
Gelet op advies 50.033/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 50.033/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 9 août 2011, en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | et de la Périphérie flamande de Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied, oproepprocedure en omvang van de | CHAPITRE 1er. - Champ d'application, procédure d'appel et importance |
investeringssubsidies | des subventions d'investissement |
Artikel 1.§ 1. Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten, |
Article 1er.§ 1er. Dans les limites des crédits destinés à cet effet, |
ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen na een oproep | inscrits à son budget, et après avoir lancé un appel à l'introduction |
tot indiening van aanvragen een investeringssubsidie toekennen aan | de demandes, Toerisme Vlaanderen peut octroyer une subvention |
vergunde toeristische logiezen om gebouwen, installaties, inrichtingen | d'investissement aux hébergements touristiques autorisés pour ériger |
en voorzieningen op te richten of te moderniseren, alsook voor het | ou moderniser des bâtiments, installations, établissements et |
ereloon met betrekking tot die werken. | équipements, et pour les honoraires concernant ces travaux. |
§ 2. Er wordt geen investeringssubsidie toegekend of uitbetaald : | § 2. Aucune subvention d'investissement n'est octroyée ou payée : |
1° voor private gedeelten van het toeristische logies die niet | 1° pour des parties privées de l'hébergement touristique qui ne sont |
toegankelijk zijn voor de logerende toeristen; | pas accessibles aux touristes hébergés; |
2° voor restaurants, cafés en andere vergelijkbare eet- en | 2° pour des restaurants, cafés et autres établissements de |
drankgelegenheden die toegankelijk zijn voor een ruimer publiek dan de | restauration et débits de boissons comparables qui sont accessibles à |
logerende toeristen; | un public plus large que les touristes hébergés; |
3° voor aankopen en werken waarvoor ook een subsidie, premie of | 3° pour des achats et travaux pour lesquels une subvention, une prime |
tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of werd toegekend door een andere | ou une intervention est également demandée ou a été octroyée par une |
overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de | instance publique autre que Toerisme Vlaanderen, à l'exception de la |
belastingvermindering overeenkomstig het Wetboek van de | réduction d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus |
Inkomstenbelastingen 1992; | 1992; |
4° voor aankopen die zijn gedaan en werken die zijn uitgevoerd voor de | 4° pour des achats faits et des travaux réalisés avant la date de la |
datum van de aanvraag. | demande. |
§ 3. De subsidiabele uitgaven hebben betrekking op : | § 3. Les dépenses subventionnables portent sur : |
1° aankopen of werken die de veiligheid van het toeristische logies | 1° des achats ou des travaux augmentant la sécurité de l'hébergement |
verhogen; | touristique; |
2° aankopen of werken die het comfort van het toeristische logies voor | 2° des achats ou des travaux augmentant le confort de l'hébergement |
de logerende toeristen verhogen; | touristique pour les touristes hébergés; |
3° aankopen of werken die het kind- of gezinsvriendelijke karakter van | 3° des achats ou des travaux augmentant le caractère favorable aux |
het toeristische logies verhogen; | enfants et aux familles de l'hébergement touristique; |
4° aankopen of werken die de toegankelijkheid van het toeristische | 4° des achats ou des travaux augmentant l'accessibilité de |
logies voor personen met een handicap verhogen; | l'hébergement touristique pour les personnes handicapées; |
5° aankopen of werken om een of meer beleidsdoelstellingen te bereiken | 5° des achats ou des travaux visant à atteindre un ou plusieurs |
die zijn opgenomen in de beleidsnota of beleidsbrief Toerisme. | objectifs politiques qui sont repris dans la note d'orientation ou de |
politique concernant le Tourisme. | |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt, na advies van | Le Ministre flamand, chargé du tourisme, arrête, sur avis du comité |
het adviescomité van het toeristische logies, de subsidiabele uitgaven | d'avis des hébergements touristiques, les dépenses subventionnables et |
nader en kan die per oproep wijzigen. | peut les modifier par appel. |
De subsidiabele uitgaven kunnen verschillen naargelang de categorie of | Les dépenses subventionnables peuvent varier selon la catégorie ou la |
subcategorie van toeristisch logies. | sous-catégorie d'hébergement touristique. |
Art. 2.De oproep, vermeld in artikel 1, § 1, vermeldt minstens : |
Art. 2.L'appel, visé à l'article 1er, § 1er, mentionne au moins : |
1° de subsidiabele uitgaven, vermeld in artikel 1, § 3; | 1° les dépenses subventionnables, visées à l'article 1er, § 3; |
2° het bedrag van de voorziene subsidie-enveloppe; | 2° le montant de l'enveloppe subventionnelle prévue; |
3° de termijn waarin de aanvraag op straffe van onontvankelijkheid | 3° le délai d'introduction de la demande, sous peine d'irrecevabilité. |
moet worden ingediend. De toe te kennen subsidie-enveloppe kan opgedeeld worden per | L'enveloppe subventionnelle à accorder peut être divisée par dépense |
subsidiabele uitgave en per categorie en subcategorie van toeristisch | subventionnable et par catégorie et sous-catégorie d'hébergement |
logies. | touristique. |
Toerisme Vlaanderen kan verschillende oproepen per jaar organiseren. | Toerisme Vlaanderen peut organiser plusieurs appels par an. |
Art. 3.De investeringssubsidie bedraagt 25 % van de kostprijs van de |
Art. 3.La subvention d'investissement s'élève à 25 % du coût des |
aankopen en de werken waarvoor de subsidie wordt toegekend, en kan | achats et des travaux pour lesquels la subvention est accordée et ne |
nooit hoger zijn dan 50.000 euro (vijftigduizend euro). | peut jamais dépasser 50.000 euros (cinquante mille euros). |
De belasting over de toegevoegde waarde is niet inbegrepen in het | La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans le montant des |
bedrag van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt | achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée, lorsque |
toegekend, als de begunstigde btw-plichtig is. | le bénéficiaire est soumis à la T.V.A. |
Er wordt geen subsidie toegekend als de kostprijs van de aankopen en | Aucune subvention n'est octroyée si le coût des achats et des travaux |
de werken lager is dan 5.000 euro (vijfduizend euro), belasting over | est inférieur à 5.000 euros (cinq mille euros), la taxe sur la valeur |
de toegevoegde waarde niet inbegrepen. | ajoutée non comprise. |
HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure | CHAPITRE 2. - Procédure de demande |
Art. 4.De subsidieaanvraag wordt ingediend bij Toerisme Vlaanderen |
Art. 4.La demande de subvention est introduite auprès de Toerisme |
met een aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs. Als | Vlaanderen, par lettre recommandée ou remise contre récépissé. Vaut |
bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag is ingediend geldt : | comme preuve du moment d'introduction de la demande : |
1° in geval van een aangetekende brief : de datum van de poststempel; | 1° en cas d'une lettre recommandée : la date du cachet de la poste; |
2° in geval van afgifte tegen ontvangstbewijs : de datum van het | 2° en cas de remise contre récépissé : la date du récépissé. |
ontvangstbewijs. Toerisme Vlaanderen stelt het formulier ter beschikking waarmee de | Toerisme Vlaanderen met à disposition le formulaire au moyen duquel la |
aanvraag moet worden ingediend. | demande doit être introduite. |
Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvraag alleen worden | Sous peine d'irrecevabilité, la demande peut uniquement être |
ingediend door : | introduite par : |
1° de eigenaar van het toeristische logies of zijn gemachtigde; | 1° le propriétaire de l'hébergement touristique ou son délégué; |
2° de exploitant van het toeristische logies of zijn gemachtigde. | 2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou son délégué. |
Op straffe van onontvankelijkheid wordt de investeringssubsidie | Sous peine d'irrecevabilité, la subvention d'investissement est |
aangevraagd voor de exploitatie van een toeristisch logies dat | demandée pour l'exploitation d'un hébergement touristique disposant |
beschikt over een vergunning op grond van het decreet van 10 juli 2008 | d'une autorisation sur la base du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
betreffende het toeristische logies. Op straffe van onontvankelijkheid moeten de volgende documenten, verklaringen en informatie bij de aanvraag worden gevoegd of in het aanvraagformulier worden gegeven of verstrekt : 1° een duidelijke omschrijving van de overwogen aankopen en de uit te voeren werken; 2° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen, of een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen; 3° wanneer de indiener niet de eigenaar is, een schriftelijk bewijs dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te voeren werken of het bewijs | l'hébergement touristique. Sous peine d'irrecevabilité, les documents, déclarations et informations suivants doivent être joints à la demande ou être repris ou fournis sur le formulaire de demande : 1° une description claire des achats envisagés et des travaux à réaliser; 2° une estimation des frais accompagnée d'un métré descriptif et des prix unitaires ou un relevé des achats envisagés assortis d'offres et de prix unitaires; 3° lorsque l'auteur n'est pas le propriétaire, une preuve écrite que le propriétaire marque son accord sur les travaux à réaliser ou la preuve que le locataire a le droit de réaliser les travaux en |
dat de huurder met toepassing van artikel 7 van Boek III, Titel VIII, | application de l'article 7 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, |
Hoofdstuk II, Afdeling 2bis van het Burgerlijk Wetboek houdende de | Section 2bis du Code civil contenant les règles relatives aux baux |
regels betreffende de handelshuur in het bijzonder, het recht heeft de | |
werken uit te voeren; | commerciaux en particulier; |
4° een verklaring dat voor de aankopen en werken waarvoor een | 4° une déclaration affirmant que, pour les achats et travaux pour |
investeringssubsidie wordt aangevraagd, geen premie, subsidie of | lesquels une subvention d'investissement est demandée, aucune prime ou |
tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of werd toegekend door een andere | intervention n'est demandée ou n'a été octroyée par une instance |
overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de | publique autre que Toerisme Vlaanderen, à l'exception de la réduction |
belastingsvermindering overeenkomstig het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; | d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus 1992; |
5° informatie over verkregen subsidies, premies en andere | 5° des informations relatives aux subventions, primes et autres |
tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme | interventions obtenues d'instances publiques autres que Toerisme |
Vlaanderen tijdens een periode van drie jaar voor de huidige aanvraag | Vlaanderen au cours d'une période de trois ans avant la demande |
voor zover zij vallen binnen het toepassingsgebied van de | actuelle, dans la mesure où elles relèvent du champ d'application des |
voorschriften van de Europese Commissie over de toepassing van de | prescriptions de la Commission européenne concernant l'application des |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag inzake de werking van de Europese | articles 107 et 108 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union |
Unie op de-minimissteun. | européenne sur les aides de minimis. |
HOOFDSTUK 3. - Toekenning van de investeringssubsidie | CHAPITRE 3. - Octroi de la subvention d'investissement |
Art. 5.§ 1. De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
Art. 5.§ 1er. Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement |
naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, of, in voorkomend geval, | touristique, en fonction de la personne ayant introduit la demande, |
zijn gemachtigde wordt uiterlijk drie maanden na het verstrijken van | ou, le cas échéant, son délégué, est informé au plus tard trois mois |
de termijn waarin de aanvraag moest worden ingediend, door Toerisme | après l'expiration du délai d'introduction de la demande, par Toerisme |
Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de | Vlaanderen, par lettre recommandée, de la décision relative à l'octroi |
beslissing over de toekenning van een subsidie. | d'une subvention. |
In voorkomend geval vermeldt de beslissing de maximaal toe te kennen | Le cas échéant, la décision mentionne la subvention d'investissement à |
investeringssubsidie en de aankopen en werken die niet voor de | octroyer au maximum et les achats et travaux qui n'entrent pas en |
subsidie in aanmerking komen. | ligne de compte pour la subvention. |
§ 2. De maximaal toe te kennen investeringssubsidie wordt berekend op | § 2. La subvention d'investissement à octroyer au maximum est calculée |
basis van de ingediende kostenraming en offertes, vermeld in artikel | sur la base de l'estimation des frais et offres introduites, visées à |
4, vijfde lid, 2°, van de aankopen en werken die voor een subsidie in | l'article 4, alinéa cinq, 2°, des achats et travaux éligibles à une |
aanmerking komen. | subvention. |
Indien wordt vastgesteld dat tijdens een oproep het geheel van de | Lorsqu'il est constaté que, lors d'un appel, l'ensemble des |
maximaal toe te kennen investeringssubsidies het bedrag van de | subventions d'investissement à octroyer au maximum dépasse le montant |
voorziene subsidie-enveloppe overstijgt, dan wordt de maximaal toe te | de l'enveloppe subventionnelle prévue, la subvention d'investissement |
kennen investeringssubsidie herberekend volgens de volgende formule : | à octroyer au maximum est recalculée selon la formule suivante : |
Maximaal toe te kennen investeringssubsidie = (initiële maximaal toe | Subvention d'investissement à octroyer au maximum = (subvention |
te kennen investeringssubsidie x voorziene subsidie-enveloppe)/geheel | d'investissement initiale à octroyer au maximum x enveloppe |
van de maximaal toe te kennen investeringssubsidies | subventionnelle prévue)/ensemble des subventions d'investissement à |
octroyer au maximum | |
Toerisme Vlaanderen ziet erop toe dat de voorschriften van de Europese | Toerisme Vlaanderen veille à ce que les prescriptions de la Commission |
Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van | européenne relatives à l'application des articles 107 et 108 du Traité |
het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op de-minimissteun | sur le Fonctionnement de l'Union européenne sur les aides de minimis |
worden nageleefd. | soient respectées. |
§ 3. De beslissing tot toekenning van een investeringssubsidie vervalt | § 3. La décision d'octroi d'une subvention d'investissement échoit de |
van rechtswege als in de loop van de twee kalenderjaren die volgen op | plein droit si, au cours des deux années calendaires suivant l'année |
het jaar van de beslissing : | de la décision : |
1° de volgende documenten niet aan Toerisme Vlaanderen worden bezorgd : | 1° les documents suivants ne sont pas transmis à Toerisme Vlaanderen : |
a) de kopieën van de facturen en betalingsbewijzen van de aankopen en | a) les copies des factures et des preuves de paiement des achats et |
werken die voor de subsidie in aanmerking komen; | travaux éligibles à la subvention; |
b) een kopie van de stedenbouwkundige vergunning als vermeld in | b) une copie de l'autorisation urbanistique telle que visée à |
artikel 4.2.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei | l'article 4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 |
2009 en het bijbehorende plan, als het gaat om werken of aankopen | mai 2009 et du plan y afférent, lorsqu'il s'agit de travaux ou |
waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is, of een kopie van | d'achats requérant une autorisation urbanistique, ou une copie de la |
de akteneming door het college van burgemeester en schepenen van de | prise d'acte par le collège des bourgmestre et échevins de la |
melding en het bijbehorende plan, in geval van meldingsplichtige | déclaration et du plan y afférent, en cas d'actes soumis à |
handelingen als vermeld in artikel 4.2.2 van de Vlaamse Codex | l'obligation de déclaration telle que visée à l'article 4.2.2 du Code |
Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009; | flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009; |
2° de exploitatie van het toeristische logies waarvoor de subsidie | 2° l'exploitation de l'hébergement touristique faisant l'objet de la |
werd aangevraagd, niet of niet meer vergund is op grond van het | demande de subvention, n'est pas ou n'est plus autorisée sur la base |
decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies. | du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique. |
Toerisme Vlaanderen kan na gemotiveerde aanvraag een verlenging van de | Toerisme Vlaanderen peut accorder une prolongation du délai, visé à |
termijn, vermeld in het eerste lid, toestaan. | l'alinéa premier, après demande motivée. |
Art. 6.Het maximaal toe te kennen subsidiebedrag, vermeld in artikel |
Art. 6.Le montant de subvention à octroyer au maximum, visé à |
5, wordt vastgelegd op de begroting. | l'article 5, est engagé sur le budget. |
HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling van de investeringssubsidie | CHAPITRE 4. - Paiement de la subvention d'investissement |
Art. 7.Binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van de kopieën van |
Art. 7.Dans les soixante jours calendaires suivant la réception des |
de facturen en betalingsbewijzen, vermeld in artikel 5, § 3, eerste | copies des factures et des preuves de paiement, visées à l'article 5, |
lid, 1°, a), en, in voorkomend geval van de documenten, vermeld in | § 3, alinéa premier, 1°, a), et les cas échéant, des documents, visés |
artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, b), wordt, naargelang wie de aanvraag | à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, b), le propriétaire ou |
heeft ingediend, de eigenaar of de exploitant van het toeristische | l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de |
logies of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde door Toerisme | la demande, ou, le cas échéant, son mandataire, est informé par lettre |
Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van het | recommandée de Toerisme Vlaanderen du montant de la subvention |
bedrag van de investeringssubsidie dat zal worden uitbetaald, en van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van de ingediende facturen en betalingsbewijzen van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, kan nooit hoger zijn dan het bedrag van de maximaal toe te kennen subsidie in de beslissing, vermeld in artikel 5. Om in aanmerking genomen te worden bij de berekening van de subsidie die wordt uitbetaald, moeten de facturen voldoen aan de volgende voorwaarden : | d'investissement qui sera payé, et des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé, est calculé sur la base des factures et preuves de paiement introduites des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé ne peut jamais dépasser le montant de la subvention à octroyer au maximum, reprise dans la décision, visée à l'article 5. Pour entrer en ligne de compte lors du calcul de la subvention qui sera payée, les factures doivent remplir les conditions suivantes : |
1° ze vermelden een bedrag van minstens 125 euro (honderd | 1° elles mentionnent un montant d'au moins 125 euros (cent vingt-cinq |
vijfentwintig euro), belasting over de toegevoegde waarde niet | euros), la taxe sur la valeur ajoutée non comprise; |
inbegrepen; 2° ze zijn opgesteld op naam van de eigenaar of de exploitant van het | 2° elles sont rédigées au nom du propriétaire ou de l'exploitant de |
toeristische logies, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend. | l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande. |
Art. 8.De investeringssubsidie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de |
Art. 8.La subvention d'investissement est payée à condition que les |
aankopen en uitgevoerde werken voldoen aan de desbetreffende | achats et travaux réalisés remplissent les réglementations concernées. |
reglementeringen. Toerisme Vlaanderen kan bij de eigenaar of de | Toerisme Vlaanderen peut recueillir du propriétaire ou de l'exploitant |
exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag | de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande, |
heeft ingediend, of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde de nodige | ou, le cas échéant, de son mandataire, les attestations et |
attesten en keuringsbewijzen opvragen. | attestations de contrôle nécessaires. |
Art. 9.De investeringssubsidie wordt uitbetaald aan de eigenaar of de |
Art. 9.La subvention d'investissement est payée au propriétaire ou à |
exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag | l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de |
heeft ingediend, op voorwaarde dat hij op het moment van de | la demande, à condition qu'il est toujours le propriétaire ou |
uitbetaling nog de eigenaar of exploitant van het toeristische logies | l'exploitant de l'hébergement touristique au moment du paiement. |
is. Art. 10.De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
Art. 10.Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, |
naargelang aan wie de investeringssubsidie wordt uitbetaald, dient het | en fonction du bénéficiaire de la subvention d'investissement, doit |
bedrag van de subsidie terug te betalen als in de loop van een termijn | rembourser le montant de la subvention si, au cours d'un délai de cinq |
van vijf jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het | ans prenant cours le 1er janvier de l'année suivant l'année pendant |
jaar waarin de subsidie werd uitbetaald, zonder de toestemming van | laquelle la subvention a été payée, sans l'autorisation de Toerisme |
Toerisme Vlaanderen : | Vlaanderen : |
a) de bestemming van de aankopen of de uitgevoerde werken verandert; | a) la destination des achats ou des travaux réalisés change; |
b) de exploitatie van het toeristische logies op grond van een | b) l'exploitation de l'hébergement touristique sur la base d'une |
vergunning bedoeld in het decreet van 10 juli 2008 wordt stopgezet. | autorisation visée au décret du 10 juillet 2008 est arrêtée. |
Het bedrag van de terugbetaling van de investeringssubsidie wordt in | Dans ce cas, le montant du remboursement de la subvention |
dat geval berekend naar rato van x aantal vijfde van de uitbetaalde | d'investissement est calculé au prorata de x cinquième de la |
subsidie, waarbij x gelijk is aan het aantal jaren dat volgt op het | subvention payée, x étant égal au nombre d'années qui suivent l'année |
jaar waarin de hoedanigheid van de betrokkene of de bestemming van de | dans laquelle la qualité de la personne concernée ou la destination |
aankopen of de werken veranderd is. | des achats ou travaux a été modifiée. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 11.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 11.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende de | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la |
toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder | construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui |
wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, | concerne l'accessibilité aux personnes handicapées, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2009; |
2009; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs |
toegekend aan openluchtrecreatieve terreinen, gewijzigd bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2009. | de plein air, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende |
décembre 2009. Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant |
de vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden | les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la |
toegekend voor het bouwen en moderniseren van hotels, in het bijzonder | construction ou la modernisation des hôtels, en particulier en ce qui |
wat betreft de toegankelijkheid voor personen met een handicap, blijft | concerne l'accessibilité aux personnes handicapées, reste applicable |
van toepassing op aanvragers die, met toepassing van artikel 6, § 1, | aux demandeurs qui, en application de l'article 6, § 1er, de cet |
van dat besluit, door Toerisme Vlaanderen in kennis zijn gesteld van | arrêté, sont informés par Toerisme Vlaanderen de l'octroi d'une prime. |
de toekenning van een premie. | |
Het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot vaststelling | L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les conditions |
van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan | d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein |
openluchtrecreatieve terreinen, blijft van toepassing op aanvragers | air, reste applicable aux demandeurs qui, en application de l'article |
die, met toepassing van artikel 3, tweede lid, van dat besluit, door | 3, alinéa deux, de cet arrêté, sont informés par Toerisme Vlaanderen |
Toerisme Vlaanderen in kennis zijn gesteld dat zij in aanmerking komen | du fait qu'ils sont éligibles à l'octroi d'une prime. Toerisme |
voor de toekenning van een premie. | Vlaanderen envoie d'office le premier appel à l'introduction des |
Toerisme Vlaanderen verzendt ambtshalve de eerste oproep tot indiening | demandes de subvention après l'entrée en vigueur du présent arrêté à |
van subsidieaanvragen na de inwerkingtreding van dit besluit aan elke | toute personne qui a introduit, au plus tard le 31 décembre 2011, une |
persoon die uiterlijk op 31 december 2011 een premieaanvraag indiende | demande de prime sur la base des arrêtés du Gouvernement flamand, |
op grond van de besluiten van de Vlaamse Regering, vermeld in het | visés aux alinéas premier et deux, mais sur la demande de laquelle |
eerste en tweede lid, maar over wiens aanvraag geen kennisgeving als | aucune notification, telle que visée aux alinéas premier et deux, n'a |
vermeld in het eerste en tweede lid gebeurde voor 1 januari 2012. | eu lieu avant le 1er janvier 2012. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 september 2011. | Bruxelles, le 30 septembre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |