Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/09/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés
van paardachtigen
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois
wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5
besluit nr. 426 van 5 augustus 1986; août 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 13 Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 13
juni 2005; juin 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 15 juni 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 juin 2005;
Gelet op advies 38.990/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 38.990/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles,
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 december

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 décembre 1992

1992 betreffende de verbetering van paardachtigen worden de volgende relatif à l'amélioration des équidés, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het « 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole
landbouwbeleid en de zeevisserij; »; et de la pêche en mer; »;
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
« 2° de dienst : de Vlaamse administratie, belast met het « 2° le service : l'administration flamande chargée de la politique
fokkerijbeleid; »; d'élevage; »;
3° punt 10° en 11° worden opgeheven; 3° les points 10° et 11° sont abrogés;
4° punt 14°, punt 15° en punt 16° worden toegevoegd, die luiden als 4° les points 14°, 15° et 16° sont ajoutés, rédigés comme suit :
volgt : « 14° de hengstenhouder : de eigenaar van de hengst of zijn « 14° l'étalonnier : le propriétaire de l'étalon ou son représentant;
afgevaardigde; 15° de inseminator : de persoon die verantwoordelijk is voor de 15° l'inséminateur : la personne qui est responsable de l'exécution de
uitvoering van de inseminatie; l'insémination;
16° de bevruchting : het moment waarop sperma in de merrie wordt 16° la fécondation : le moment auquel le sperme est déposé dans la
gebracht. » jument. »

Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 4°

Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, du même arrêté, le point 4° est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« 4° de toelating tot de voortplanting reglementeren; ». « 4° réglementer l'admission à la reproduction; ».

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 10.De minister legt de voorwaarden vast voor de toelating tot

«

Art. 10.Le Ministre arrête les conditions de l'admission à la

de voortplanting. » reproduction. »

Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 11.Alleen de hengsten die door een fokkersvereniging, erkend

«

Art. 11.Seuls les étalons admis à la reproduction par une

in overeenstemming met beschikking 92/353/EEG, toegelaten zijn tot de association d'élevage agréée conformément à la décision 92/353/CEE,
voortplanting, mogen merries dekken die toebehoren aan derden. sont admis à la monte des juments appartenant à des tiers.
De minister kan afwijkingen hiervan toestaan. » Le Ministre peut accorder une dérogation en la matière. »

Art. 5.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen

Art. 5.Dans l'article 36 du même arrêté, les mots « dans les trois

de drie maanden die het budgettaire jaar volgen » geschrapt. mois qui suivent l'année budgétaire » sont supprimés.

Art. 6.Artikelen 12 tot en met 22 en artikel 38 van hetzelfde besluit

Art. 6.Les articles 12 à 22 inclus de l'article 38 du même arrêté

worden opgeheven. sont abrogés.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

Art. 8.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en

Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 september 2005. Bruxelles, le 30 septembre 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Institutionele Hervormingen, Réformes institutionnelles,
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME Y. LETERME
^