Besluit van de Vlaamse Regering over de planning van het medisch aanbod | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification de l'offre médicale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 30 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over de planning van het medisch aanbod Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 30 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification de l'offre médicale Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 en artikel 87, § 1, gewijzigd bij de | article 20 et article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 |
bijzondere wet van 16 juli 1993; | juillet 1993 ; |
- de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | - la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § 3, vervangen bij het | coordonnée le 10 mai 2015, article 92, § 3, remplacé par le décret du |
decreet van 29 maart 2019 houdende wijziging van de gecoördineerde wet | 29 mars 2019 modifiant la loi relative à l'exercice des professions |
van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 ; |
gezondheidszorgberoepen; - het decreet van 29 maart 2019 houdende wijziging van de | - le décret du 29 mars 2019 modifiant la loi relative à l'exercice des |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 5. | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, article 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, sectorale | - le « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Conseil |
flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille), chambre | |
kamer Gezondheid, heeft advies gegeven op 9 mei 2019; | sectorielle Santé, a donné son avis le 9 mai 2019 ; |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 16 juli 2020; | son accord le 16 juillet 2020 ; |
- de Raad van State heeft advies 67.999/3 gegeven op 2 oktober 2020, | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.999/3 le 2 octobre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het | - le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
decreet van 20 december 2013, artikel II.187, § 4, vervangen bij het | par le décret du 20 décembre 2013, article II.187, § 4, remplacé par |
decreet van 8 december 2017. | le décret du 8 décembre 2017. |
Initiatiefnemers | Initiateurs |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van | Rand et le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la |
Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, | 1° Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des |
Qualifications et des Allocations d'Etudes : l'Agence de | |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | |
Kwalificaties en Studietoelagen: het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Qualifications et des Allocations d'Etudes (« Agentschap voor Hoger |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, opgericht bij | Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen »), |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting | créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant |
van het intern verzelfstandigd Agentschap voor Hoger Onderwijs, | création de l'agence autonomisée interne « Agentschap voor Hoger |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen; | Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » ; |
2° agentschap Zorg en Gezondheid: het agentschap Zorg en Gezondheid, | 2° Agence des Soins et de la Santé : l'Agence des Soins et de la |
opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot | Santé, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en | portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid |
Gezondheid"; | (Soins et Santé) » ; |
3° opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels: de opleidingen | 3° formations conduisant à des titres professionnels particuliers : |
tot de bijzondere beroepstitels, vermeld in het koninklijk besluit van | les formations aux titres professionnels particuliers, visés à |
25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
de tandheelkunde; | en ce compris l'art dentaire ; |
4° Planningscommissie Medisch aanbod: de federale Planningscommissie | 4° Commission de planification-offre médicale : la Commission de |
Medisch aanbod, vermeld in artikel 91, § 1, van de wet betreffende de | planification-offre médicale fédérale, visée à l'article 91, § 1er, de |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
2015; | coordonnée le 10 mai 2015 ; |
5° referentieperiode: de periode van minstens één academiejaar en | 5° période de référence : la période d'une année académique au minimum |
maximaal zes academiejaren waarin een bepaald aantal kandidaten voor | et de six années académiques au maximum pendant laquelle un certain |
een opleiding tot een bijzondere beroepstitel of een groep van | nombre de candidats peuvent être admis à une formation au titre |
bijzondere beroepstitels mag worden toegelaten; | professionnel particulier ou au groupe de titres professionnels |
particuliers ; | |
6° Vlaamse Planningscommissie: de Vlaamse commissie voor de planning | 6° Commission de planification flamande : la Commission flamande pour |
van het medisch aanbod, vermeld in artikel 2. | la planification de l'offre médicale, visée à l'article 2. |
HOOFDSTUK 2. - Oprichting van de Vlaamse Planningscommissie | CHAPITRE 2. - Création de la Commission de planification flamande |
Art. 2.Binnen het agentschap Zorg en Gezondheid wordt een Vlaamse |
Art. 2.Au sein de l'Agence des Soins et de la Santé, il est créé une |
commissie voor de planning van het medisch aanbod opgericht. | Commission flamande pour la planification de l'offre médicale. |
HOOFDSTUK 3. - Taakomschrijving, samenstelling, organisatie, | CHAPITRE 3. - Description des tâches, composition, organisation, |
werkingsregels | règles de fonctionnement |
en vergoeding van de Vlaamse Planningscommissie | et indemnité de la Commission de planification flamande |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie is een adviesorgaan dat als |
Art. 3.§ 1er. La Commission de planification flamande est un organe |
taak heeft de Vlaamse Regering te adviseren over de volgende materies: | consultatif dont la mission consiste à conseiller le Gouvernement |
flamand sur les matières suivantes : | |
1° het aantal kandidaten dat toegang mag krijgen of toegang zou moeten | 1° le nombre de candidats qui peuvent ou devraient être admis aux |
krijgen tot opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels of | formations conduisant à des titres professionnels particuliers ou à |
groepen van bijzondere beroepstitels, op basis van de statistische | des groupes de titres professionnels particuliers, sur la base des |
gegevens, de methodologie en de adviezen van de Planningscommissie Medisch aanbod; | données statistiques, de la méthodologie et des avis de la Commission |
2° de behoeften in de Vlaamse Gemeenschap over het aantal actieve | de planification-offre médicale ; |
artsen en tandartsen. | 2° les besoins dans la Communauté flamande en ce qui concerne le |
Bij de uitvoering van de adviestaak werkt de Vlaamse Planningscommissie de volgende adviezen uit: 1° een advies over hoe het maximumaantal kandidaten voor een opleiding die leidt tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels, kan worden bepaald en hoe het minimumaantal kandidaten dat toegang zou moeten krijgen tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels, kan worden bepaald; 2° een advies over het concrete aantal kandidaten dat binnen de Vlaamse Gemeenschap kan worden toegelaten tot opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels of groepen van bijzondere beroepstitels; 3° een advies over de Vlaamse behoeften aan artsen en tandartsen binnen de Vlaamse Gemeenschap voor minstens vijftien jaar na het jaar waarin het advies wordt uitgebracht. De Vlaamse Planningscommissie verstrekt jaarlijks een advies als | nombre de médecins et de dentistes actifs. Lors de l'exécution de la tâche de conseil, la Commission de planification flamande élabore les avis suivants : 1° un avis sur la manière de déterminer le nombre maximal de candidats pour une formation conduisant à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers et la manière de déterminer le nombre minimal de candidats qui devraient avoir accès à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers ; 2° un avis sur le nombre concret de candidats qui peuvent être admis au sein de la Communauté flamande à des formations conduisant à des titres professionnels particuliers ou à des groupes de titres professionnels particuliers ; 3° un avis sur les besoins flamands en médecins et dentistes au sein de la Communauté flamande pendant au moins quinze ans après l'année où l'avis est émis. Chaque année, la Commission de planification flamande donne un avis |
vermeld in het tweede lid, 2°, rekening houdend met de effectieve | tel que visé à l'alinéa 2, 2°, en tenant compte de l'afflux effectif |
instroom van het aantal kandidaten in de verschillende opleidingen die | de candidats dans les différentes formations conduisant à des titres |
leiden tot bijzondere beroepstitels of groepen van bijzondere | professionnels particuliers ou à des groupes de titres professionnels |
beroepstitels. De Vlaamse Planningscommissie baseert zich daarbij op | particuliers. Pour ce faire, la Commission de planification flamande |
het advies, vermeld in het tweede lid, 1°, dat als bijlage bij het | se fonde sur l'avis visé à l'alinéa 2, 1°, qui est annexé à l'avis |
advies, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt gevoegd. | visé à l'alinéa 2, 2°. |
De Vlaamse Planningscommissie verstrekt jaarlijks voor 1 november een | Avant le 1er novembre de chaque année, la Commission de planification |
advies als vermeld in het tweede lid, 3°. Dat advies is onder meer | flamande donne un avis tel que visé à l'alinéa 2, 3°. Cet avis se |
gebaseerd op de statistische gegevens en de adviezen van de | fonde, entre autres, sur les données statistiques et les avis de la |
Planningscommissie Medisch aanbod en houdt rekening met al de volgende | Commission de planification-offre médicale et tient compte de tous les |
elementen: | éléments suivants : |
1° de specifieke situatie binnen de Vlaamse Gemeenschap; | 1° la situation spécifique au sein de la Communauté flamande ; |
2° de leeftijdsverdeling en gezondheidssituatie van de bevolking | 2° la répartition par âge et l'état de santé de la population au sein |
binnen de Vlaamse Gemeenschap; | de la Communauté flamande ; |
3° de historische evolutie van de beroepsgroepen van artsen en | 3° l'évolution historique des groupes professionnels de médecins et de |
tandartsen en van de verdeling van RIZIV-nummers; | dentistes et de la répartition des numéros INAMI ; |
4° de demografische en sociologische samenstelling van de | 4° la composition démographique et sociologique des groupes |
beroepsgroepen van artsen en tandartsen in de Vlaamse Gemeenschap; | professionnels de médecins et de dentistes en Communauté flamande ; |
5° het aantal afgestudeerde artsen en tandartsen in de Vlaamse | 5° le nombre de médecins et de dentistes diplômés en Communauté |
Gemeenschap. | flamande. |
§ 2. Naast de taken, vermeld in paragraaf 1, heeft de Vlaamse | § 2. Outre les tâches mentionnées au paragraphe 1er, la Commission de |
Planningscommissie de volgende adviserende taken: | planification flamande a les tâches consultatives suivantes : |
1° op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse minister, bevoegd | 1° de sa propre initiative ou à la demande du ministre flamand chargé |
voor de gezondheids- en woonzorg, een algemeen advies verstrekken over het beleid over het medisch aanbod; 2° het cijfermateriaal dat blijkt uit de rapportering van de werkelijke instroom, die wordt ingesteld bij het agentschap Zorg en Gezondheid, opvolgen, valideren en evalueren; 3° de groepen van bijzondere beroepstitels omschrijven en bepaalde bijzondere beroepstitels al dan niet indelen in die groepen van bijzondere beroepstitels; 4° de referentieperiode bepalen om minimum- en maximumaantallen per opleiding tot bijzondere beroepstitel te hanteren. Art. 4.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie bestaat uit drie kamers: 1° een kamer voor artsen-specialisten en huisartsen; |
des soins de santé et des soins résidentiels, donner un avis général sur la politique relative à l'offre médicale ; 2° suivre, valider et évaluer les chiffres résultant du compte rendu sur l'afflux réel, qui sera mis en place auprès de l'Agence des Soins et de la Santé ; 3° définir les groupes de titres professionnels particuliers et classer ou non certains titres professionnels particuliers dans ces groupes de titres professionnels particuliers ; 4° déterminer la période de référence pour utiliser des nombres minimaux et maximaux par formation conduisant à un titre professionnel particulier. Art. 4.§ 1er. La Commission de planification flamande se compose de trois chambres : 1° une chambre pour médecins spécialistes et médecins généralistes ; |
2° een kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten; | 2° une chambre pour dentistes et dentistes spécialistes ; |
3° een kamer voor de behoeften inzake actieve artsen en tandartsen. | 3° une chambre pour les besoins en médecins et dentistes actifs. |
De kamers, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, bereiden de adviezen, | Les chambres mentionnées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, préparent les avis |
vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 1° en 2°, voor en leveren een | visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2, 1° et 2°, et contribuent aux |
bijdrage voor de taken, vermeld in artikel 3, § 2. De kamer, vermeld | tâches mentionnées à l'article 3, § 2. La chambre visée à l'alinéa 1er, |
in het eerste lid, 3°, bereidt het advies, vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 3°, voor. De kamer, vermeld in het eerste lid, 1°, is samengesteld uit de volgende leden: 1° vier effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse geneeskundefaculteiten, onder wie minstens een huisarts en minstens een arts-specialist; 2° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, onder wie minstens een huisarts en minstens een arts-specialist; 3° de twee vertegenwoordigers, afgevaardigd door de Vlaamse Regering, | 3°, prépare l'avis visé à l'article 3, § 1er, alinéa 2, 3°. La chambre visée à l'alinéa 1er, 1°, se compose des membres suivants : 1° quatre membres effectifs, présentés par les facultés de médecine flamandes, dont au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste ; 2° quatre membres effectifs, présentés par les associations professionnelles, dont au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste ; 3° les deux représentants, délégués par le Gouvernement flamand, qui |
die zetelen in de Planningscommissie Medisch aanbod; | siègent dans la Commission de planification-offre médicale ; |
4° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform. | 4° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform ». |
De kamer, vermeld in het eerste lid, 2°, is samengesteld uit de | La chambre visée à l'alinéa 1er, 2°, se compose des membres suivants : |
volgende leden: 1° vier effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse | 1° quatre membres effectifs, présentés par les facultés de médecine |
geneeskundefaculteiten, onder wie ministens een algemeen tandarts en | flamandes, dont au moins un dentiste généraliste et au moins un |
minstens een tandarts-specialist; | dentiste spécialiste ; |
2° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, | 2° quatre membres effectifs, présentés par les associations |
onder wie minstens een algemeen tandarts en minstens een | professionnelles, dont au moins un dentiste généraliste et au moins un |
tandarts-specialist; | dentiste spécialiste ; |
3° de twee vertegenwoordigers, afgevaardigd door de Vlaamse Regering, | 3° les deux représentants, délégués par le Gouvernement flamand, qui |
die zetelen in de Planningscommissie Medisch aanbod; | siègent dans la Commission de planification-offre médicale ; |
4° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform. | 4° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform ». |
De kamer, vermeld in het eerste lid, 3°, is samengesteld uit de volgende leden: | La chambre visée à l'alinéa 1er, 3°, se compose des membres suivants : |
1° vier effectieve leden, voorgedragen door de beroepsverenigingen, | 1° quatre membres effectifs, présentés par les associations |
onder wie een huisarts, een arts-specialist, een algemeen tandarts, | professionnelles, dont au moins un médecin généraliste, un médecin |
een tandarts-specialist; | spécialiste, un dentiste généraliste et un dentiste spécialiste ; |
2° vijf effectieve leden, voorgedragen door de Vlaamse | 2° cinq membres effectifs, présentés par les facultés de médecine |
geneeskundefaculteiten, onder wie minstens één van elke Vlaamse | flamandes, dont au moins un de chaque faculté de médecine flamande ; |
geneeskundefaculteit; | |
3° een effectief lid, voorgedragen door het HAIO Overleg Platform; | 3° un membre effectif, présenté par la « HAIO Overleg Platform » ; |
4° een effectief lid, voorgedragen door de Vereniging voor | 4° un membre effectif, présenté par la « Vereniging voor |
Arts-specialisten in Opleiding; | Arts-specialisten in Opleiding » ; |
5° een effectief lid, voorgedragen door het Vlaams Patiëntenplatform; | 5° un membre effectif, présenté par la « Vlaams Patiëntenplatform » ; |
6° een effectief lid, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd | 6° un membre effectif, présenté par le ministre flamand chargé des |
voor de gezondheids- en woonzorg; | soins de santé et des soins résidentiels ; |
7° een effectief lid, voorgedragen door de Vlaamse minister, bevoegd | 7° un membre effectif, présenté par le ministre flamand chargé de |
voor onderwijs en vorming; | l'enseignement et de la formation ; |
8° een effectief lid, voorgedragen door het agentschap Zorg en | 8° un membre effectif, présenté par l'Agence des Soins et de la Santé |
Gezondheid; | ; |
9° een effectief lid, voorgedragen door het Agentschap voor Hoger | 9° un membre effectif, présenté par l'Agence de l'Enseignement |
Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen. | supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes. |
§ 2. De beroepsverenigingen, de Vlaamse geneeskundefaculteiten, het | § 2. Les associations professionnelles, les facultés de médecine |
HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor Arts-Specialisten in | flamandesla « HAIO Overleg Platform », la « Vereniging voor |
Opleiding en het Vlaams Patiëntenplatform, de ministers en de agentschappen, dragen voor elk effectief lid dat ze hebben voorgedragen, een plaatsvervanger voor. Het mandaat van de plaatsvervanger is gericht en kan alleen worden uitgeoefend als het lid dat hij vervangt, zelf zijn mandaat niet uitoefent. Als de aangewezen persoon zijn rol als plaatsvervanger vervult, wordt hij voor de duurtijd van die vergadering in het kader van de rechten en plichten van een effectief lid, vermeld in dit besluit, gelijkgesteld met het effectief lid van wie die persoon de plaatsvervanging vervult. Als plaatsvervanger van een huisarts kan alleen een huisarts worden voorgedragen en als plaatsvervanger van een arts-specialist kan alleen een arts-specialist worden voorgedragen. Als plaatsvervanger van een algemeen tandarts kan alleen een algemeen tandarts worden voorgedragen en als plaatsvervanger van een tandarts-specialist kan alleen een tandarts-specialist worden voorgedragen. De Vlaamse geneeskundefaculteiten dragen voor elk effectief lid dat ze hebben voorgedragen een plaatsvervanger voor. Deze plaatsvervangers hoeven niet noodzakelijk dezelfde specialisatie te hebben als het effectief lid, zolang de hogergenoemde specialisatie-differentiatie in de samenstelling van de kamer voor artsen-specialisten en huisartsen en de kamer voor tandartsen en tandartsen-specialisten gerespecteerd wordt. § 3. In deze paragraaf wordt verstaan onder administrateur-generaal: | Arts-Specialisten in Opleiding », et la « Vlaams Patiëntenplatform », les ministres et les agences présentent un suppléant pour chaque membre effectif qu'ils ont présenté. Le mandat du suppléant est spécifique et ne peut être exercé que si le membre qu'il remplace n'exerce pas lui-même son mandat. Si la personne désignée exerce sa fonction de suppléant, elle est assimilée pendant la durée de cette réunion, dans le cadre des droits et obligations d'un membre effectif visés au présent arrêté, au membre effectif que cette personne supplée. Seul un médecin généraliste peut être présenté comme suppléant d'un médecin généraliste et seul un médecin spécialiste peut être présenté comme suppléant d'un médecin spécialiste. Seul un dentiste généraliste peut être présenté comme suppléant d'un dentiste généraliste et seul un dentiste spécialiste peut être présenté comme suppléant d'un dentiste spécialiste. Les facultés de médecine flamandes présentent un suppléant pour chaque membre effectif qu'elles ont présenté. Ces suppléants ne doivent pas nécessairement avoir la même spécialisation que le membre effectif, pour autant que la différenciation de spécialisation susmentionnée dans la composition de la chambre pour médecins spécialistes et médecins généralistes et de la chambre pour dentistes et dentistes spécialistes soit respectée. § 3. Dans le présent paragraphe, on entend par administrateur général |
de leidend ambtenaar van het agentschap Zorg en Gezondheid. | : le fonctionnaire dirigeant de l'Agence des Soins et de la Santé. |
Met uitzondering van de effectieve leden, vermeld in paragraaf 1, | A l'exception des membres effectifs visés au paragraphe 1er, alinéa 3, |
derde lid, 3°, en in paragraaf 1, vierde lid, 3°, worden de effectieve | 3°, et au paragraphe 1er, alinéa 4, 3°, les membres effectifs visés au |
leden, vermeld in paragraaf 1, derde lid tot en met vijfde lid, en de | paragraphe 1er, alinéas 3 à 5, et les suppléants visés au paragraphe |
plaatsvervangers, vermeld in paragraaf 2, door de administrateur-generaal benoemd voor een onbeperkt hernieuwbare | 2, sont nommés par l'administrateur général pour une période de quatre |
termijn van vier jaar. | ans indéfiniment renouvelable. |
Als het mandaat van een effectief lid of een plaatsvervanger als | Si le mandat d'un membre effectif ou d'un suppléant tel que visé à |
vermeld in het tweede lid, niet meer wordt ondersteund door de Vlaamse | l'alinéa 2 n'est plus soutenu par la faculté de médecine flamande, |
geneeskundefaculteit, de beroepsvereniging, het Vlaams | l'association professionnelle, la « Vlaams Patiëntenplatform », la « |
Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor | HAIO Overleg Platform », la « Vereniging voor Arts-Specialisten in |
Arts-Specialisten in Opleiding, de minister die of het agentschap dat | Opleiding », le ministre ou l'agence qui l'a présenté, le membre peut, |
hem heeft voorgedragen, kan het lid op verzoek van zijn | à la demande de sa faculté de médecine, de son association |
geneeskundefaculteit, zijn beroepsvereniging, het Vlaams | professionnelle, de la « Vlaams Patiëntenplatform », de la « HAIO |
Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor | Overleg Platform », de la « Vereniging voor Arts-Specialisten in |
Arts-Specialisten in Opleiding, de minister in kwestie of het | Opleiding », du ministre concerné ou de l'agence en question, être |
agentschap in kwestie worden vervangen door een nieuw lid dat de | remplacé par un nouveau membre nommé par l'administrateur général pour |
administrateur-generaal benoemt voor de resterende duur van het | la durée restante du mandat du membre effectif ou du suppléant qu'il |
mandaat van het effectief lid of de plaatsvervanger die hij vervangt. | remplace. En cas de décès, de démission ou de retrait du mandat d'un membre |
Bij overlijden, ontslag, intrekking van het mandaat van een effectief | effectif ou d'un suppléant tel que visé à l'alinéa 2, l'administrateur |
lid of een plaatsvervanger als vermeld in het tweede lid, benoemt de | général nomme un nouveau membre, présenté par une faculté de médecine |
administrateur-generaal een nieuw lid, voorgedragen door een Vlaamse | |
geneeskundefaculteit, door een beroepsvereniging, door het Vlaams | flamande, une association professionnelle, la « Vlaams |
Patiëntenplatform, het HAIO Overleg Platform, de Vereniging voor | Patiëntenplatform », la « HAIO Overleg Platform », la « Vereniging |
Arts-Specialisten in Opleiding, de minister of het agentschap. De | voor Arts-Specialisten in Opleiding », le ministre ou l'agence. |
administrateur-generaal benoemt dat lid voor de resterende duur van | L'administrateur général nomme ce membre pour la durée restante du |
het mandaat van het lid dat hij vervangt. | mandat du membre qu'il remplace. |
§ 4. De leden, vermeld in paragraaf 1, derde lid, 3°, en in paragraaf | § 4. Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa 3, 3°, et au |
1, vierde lid, 3°, zijn ambtshalve lid van de Vlaamse | paragraphe 1er, alinéa 4, 3°, sont membres d'office de la Commission |
Planningscommissie. | de planification flamande. |
Art. 5.§ 1. De Vlaamse Planningscommissie kiest bij het begin van |
Art. 5.§ 1er. La Commission de planification flamande élit un |
elke nieuwe vierjaarlijkse termijn, vermeld in artikel 4, § 3, tweede | président parmi ses membres au début de chaque nouvelle période |
lid, uit haar leden een voorzitter. Elke kamer als vermeld in artikel | quadriennale, visée à l'article 4, § 3, alinéa 2. Chaque chambre visée |
4, § 1, kiest op dat moment ook een ondervoorzitter. Het | à l'article 4, § 1er, élit également un vice-président à ce moment. La |
voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de verkozen leden | présidence et la vice-présidence des membres élus commencent pendant |
vangen aan tijdens de vergadering waarin ze tot voorzitter of | la réunion au cours de laquelle ils sont élus président ou |
ondervoorzitter verkozen zijn. | vice-président. |
Bij afwezigheid van de voorzitter en zijn plaatsvervanger, zit de | En cas d'absence du président et de son suppléant, le vice-président |
oudste aanwezige ondervoorzitter in leeftijd van een van de kamers de | le plus âgé présent dans l'une des chambres préside la réunion de la |
vergadering van de Vlaamse Planningscommissie voor. | Commission de planification flamande. |
Een ondervoorzitter die door die kamer is verkozen, zit de vergadering | Un vice-président élu par cette chambre préside la réunion d'une |
van een kamer voor. Bij afwezigheid van die ondervoorzitter, zit de | chambre. En cas d'absence de ce vice-président, le suppléant du |
plaatsvervanger van de ondervoorzitter de vergadering van een kamer | vice-président préside la réunion d'une chambre. Si le suppléant du |
voor. In het geval dat de plaatsvervanger van de verkozen | |
ondervoorzitter eveneens afwezig is, zit het oudste aanwezige lid in | vice-président élu est également absent, le membre présent le plus âgé |
leeftijd de vergadering voor. | préside la réunion. |
§ 2. Een vergadering van de Vlaamse Planningscommissie beraadslaagt op | § 2. Une réunion de la Commission de planification flamande délibère |
een geldige wijze als de voorzitter van de Vlaamse Planningscommissie | valablement si le président de la Commission de planification flamande |
en de ondervoorzitters aanwezig zijn, met uitzondering van de | et les vice-présidents sont présents, à l'exception de la réunion au |
vergadering bij het begin van de vierjaarlijkse termijn, vermeld in | début de la période quadriennale visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
paragraaf 1, eerste lid, waarvoor alle effectieve leden van de kamers | à laquelle tous les membres effectifs des chambres sont invités et où |
worden uitgenodigd en ten minste de helft van de effectieve leden | au moins la moitié des membres effectifs sont présents pour délibérer |
aanwezig zijn om geldig te beraadslagen. | valablement. |
Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, | Une réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, |
1°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de | délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de |
effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: | leurs suppléants sont présents, y compris : |
1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, 1° ; | 1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 1° ; |
2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, 2° ; | 2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 2° ; |
3° minstens een van de leden, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, | 3° au moins un des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 3, 3°. |
3°. Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, | Une réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2°, |
2°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de | délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de |
effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: | leurs suppléants sont présents, y compris : |
1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid, 1° ; | 1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 1° ; |
2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid 2° ; | 2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 2° ; |
3° minstens een van de leden, vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid, | 3° au moins un des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 4, 3°. |
3°. Een vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, | Une réunion de la chambre, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 3°, |
3°, beraadslaagt op een geldige wijze als ten minste de helft van de | délibère valablement si au moins la moitié des membres effectifs ou de |
effectieve leden of hun plaatsvervangers aanwezig zijn, onder wie: | leurs suppléants sont présents, y compris : |
1° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, 1° ; | 1° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 1° ; |
2° een lid als vermeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, 2°. | 2° un membre tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 2°. |
Als er, rekening houdend met bovenstaande, niet voldoende leden | Si, compte tenu de ce qui précède, ce quorum n'est pas atteint, le |
aanwezig zijn, organiseert de voorzitter van de vergadering een nieuwe | président convoque à nouveau une réunion avec le même ordre du jour. |
vergadering met dezelfde agenda. De Vlaamse Planningscommissie of de | La Commission de planification flamande ou la chambre en question se |
kamer in kwestie kan dan geldig vergaderen, ongeacht het aantal aanwezige leden. | réunit alors valablement quel que soit le nombre de membres présents. |
§ 3. Tijdens een vergadering van de Vlaamse Planningscommissie wordt | § 3. Lors d'une réunion de la Commission de planification flamande, la |
de voorbereiding of de bijdrage van de kamers samengevoegd. | préparation ou la contribution des chambres est réunie. |
De kamers spreken zich uit bij meerderheid van de aanwezige leden. Elk | Les chambres se prononcent à la majorité des membres présents. Chaque |
lid heeft één stem. Bij staking van stemmen is de stem van de | membre a une voix. En cas de partage des voix, la voix du président |
voorzitter van de vergadering beslissend. | est prépondérante. |
§ 4. De Vlaamse Planningscommissie en de kamers kunnen, als ze dat | § 4. Lorsqu'elles l'estiment utile, la Commission de planification |
nuttig achten en na akkoord van het agentschap Zorg en Gezondheid, een | flamande et les chambres peuvent faire appel à des experts externes |
beroep doen op externe deskundigen. Die personen hebben een | moyennant l'accord de l'Agence des Soins et de la Santé. Ces personnes |
raadgevende stem. | ont voix consultative. |
§ 5. Een personeelslid van het agentschap Zorg en Gezondheid en een | § 5. Un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé et un |
membre du personnel de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de | |
personeelslid van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen oefenen de | d'Etudes exercent la fonction de secrétaire de la Commission de |
functie van secretaris van de Vlaamse Planningscommissie om de beurt | planification flamande à tour de rôle. Lors de la toute première |
uit. Op de allereerste vergadering oefent een personeelslid van het | réunion, un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé |
agentschap Zorg en Gezondheid de functie van secretaris van de Vlaamse | exerce la fonction de secrétaire de la Commission de planification |
Planningscommissie uit. | flamande. |
Een personeelslid van het agentschap Zorg en Gezondheid oefent de | Un membre du personnel de l'Agence des Soins et de la Santé exerce la |
functie van secretaris van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste | fonction de secrétaire de la chambre visée à l'article 4, § 1er, |
lid, 1°, en van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, | alinéa 1er, 1°, et de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
uit. | 2°. |
Un membre du personnel de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de | |
Een personeelslid van Agentschap voor Hoger Onderwijs, | l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen oefent de | d'Etudes, exerce la fonction de secrétaire de la chambre visée à |
functie van secretaris van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, eerste | l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 3°. |
lid, 3°, uit. Art. 6.§ 1. De leden van de Vlaamse Planningscommissie, met |
Art. 6.§ 1er. Les membres de la Commission de planification flamande, |
uitzondering van de leden zoals bedoeld in artikel 4, § 1, vijfde lid, | à l'exception des membres visés à l'article 4, § 1er, alinéa 5, 8° et |
8° en 9°, ontvangen voor hun werkzaamheden een vergoeding per | 9°, perçoivent une indemnité pour leurs activités par réunion de la |
vergadering van de Vlaamse Planningscommissie waarop ze aanwezig zijn. | Commission de planification flamande à laquelle ils assistent. |
De vergoeding, vermeld in het eerste lid, bedraagt 100 euro, behalve | L'indemnité visée à l'alinéa 1er est de 100 euros, sauf pour le |
voor de voorzitter van de vergadering, aan wie een vergoeding van 150 | président de la réunion, qui bénéficie d'une indemnité de 150 euros. |
euro wordt toegekend. | |
De vergoeding wordt voor maximaal vier vergaderingen per jaar | L'indemnité est accordée pour quatre réunions par an au maximum. |
toegekend. § 2. De leden van de kamer ontvangen voor hun werkzaamheden een | § 2. Les membres de la chambre perçoivent une indemnité pour leurs |
vergoeding per vergadering van de kamer, vermeld in artikel 4, § 1, | activités par réunion de la chambre visée à l'article 4, § 1er, alinéa |
eerste lid, 1°, 2° en 3°. | 1er, 1°, 2° et 3°. |
De vergoeding, vermeld in het eerste lid, bedraagt 100 euro, behalve | L'indemnité visée à l'alinéa 1er est de 100 euros, sauf pour le |
voor de voorzitter van de vergadering, aan wie een vergoeding van 150 | président de la réunion, qui bénéficie d'une indemnité de 150 euros. |
euro wordt toegekend. | |
De vergoeding wordt voor maximaal zes vergaderingen per jaar | L'indemnité est accordée pour six réunions par an au maximum. |
toegekend. § 3. Verschillende vergaderingen van de Vlaamse Planningscommissie of | § 3. Plusieurs réunions de la Commission de planification flamande ou |
van de kamers die op dezelfde dag plaatsvinden, gelden maar als één | des chambres ayant lieu le même jour valent comme une seule réunion. |
vergadering. Art. 7.De leden, en de eventuele externe deskundigen, vermeld in |
Art. 7.Les membres, ainsi que les experts externes éventuels visés à |
artikel 5, § 4, ontvangen een vergoeding voor de reiskosten die | l'article 5, § 4, reçoivent une indemnité pour les frais de |
verbonden zijn aan de deelname aan de vergaderingen van de Vlaamse | déplacement liés à leur participation aux réunions de la Commission de |
Planningscommissie of de kamers, vermeld in artikel 4, § 1, conform de | planification flamande ou des chambres, visées à l'article 4, § 1er, |
regeling voor de kilometervergoeding van personeelsleden van de | conformément à la réglementation en vigueur à ce moment-là pour |
Vlaamse overheid die op dat moment geldt. | l'indemnité kilométrique des membres du personnel de l'Autorité |
HOOFDSTUK 4. - Toegang tot opleidingen die leiden tot bijzondere | flamande. CHAPITRE 4. - L'accès aux formations conduisant à des titres |
beroepstitels | professionnels particuliers |
en groepen van bijzondere beroepstitels | et à des groupes de titres professionnels particuliers |
Art. 8.De Vlaamse Regering kan, nadat ze het advies, vermeld in |
Art. 8.Le Gouvernement flamand peut, après avoir reçu l'avis visé à |
artikel 3, § 1, tweede lid, 2°, heeft ontvangen, voor elke bijzondere | l'article 3, § 1er, alinéa 2, 2°, déterminer pour chaque titre |
beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels het maximumaantal | professionnel particulier ou groupe de titres professionnels |
kandidaten bepalen dat jaarlijks of voor een bepaalde | particuliers le nombre maximal de candidats qui peuvent être admis à |
referentieperiode tot de opleiding kan worden toegelaten en het | la formation annuellement ou pour une certaine période de référence, |
minimumaantal kandidaten dat tot de opleiding tot de bijzondere | et le nombre minimal de candidats qui doivent être admis à la |
beroepstitel moet worden toegelaten. | formation conduisant au titre professionnel particulier. |
Als voor een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere | Si, pour un titre professionnel particulier ou un groupe de titres |
beroepstitels de minima over een referentieperiode niet worden | professionnels particuliers, les minima pour une période de référence |
behaald, kan de Vlaamse Regering, op advies van de Vlaamse | ne sont pas atteints, le Gouvernement flamand peut, sur avis de la |
Planningscommissie, de maxima voor toegang tot een of meer andere | Commission de planification flamande, réduire les maxima pour l'accès |
opleidingen die leiden tot bijzondere beroepstitels en groepen van bijzondere beroepstitels, verminderen met een percentage dat de Vlaamse Regering bepaalt. Art. 9.Aan de hand van een rapportering die het agentschap Zorg en Gezondheid instelt, wordt bijgehouden of de vooropgestelde aantallen worden bereikt. Het bereikte aantal kandidaten voor elke opleiding tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels wordt jaarlijks bekendgemaakt op de website van het agentschap Zorg en Gezondheid. Art. 10.Als de opleiding tot een bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels van arts-specialist, huisarts, algemeen tandarts of tandarts-specialist van een kandidaat wordt stopgezet, kan hij voor de opleiding tot de bijzondere beroepstitel of groep van bijzondere beroepstitels in kwestie worden vervangen door een andere kandidaat. In de volgende gevallen wordt de opleiding van een kandidaat als stopgezet beschouwd als vermeld in het eerste lid: |
à une ou plusieurs autres formations conduisant à des titres professionnels particuliers et à des groupes de titres professionnels particuliers d'un pourcentage à déterminer par le Gouvernement flamand. Art. 9.A l'aide d'un compte rendu, mis en place par l'Agence des Soins et de la Santé, il est tenu à jour si les nombres fixés sont atteints. Le nombre atteint de candidats à chaque formation à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers est publié chaque année sur le site web de l'Agence des Soins et de la Santé. Art. 10.Si la formation d'un candidat à un titre professionnel particulier ou à un groupe de titres professionnels particuliers de médecin spécialiste, de médecin généraliste, de dentiste généraliste ou de dentiste spécialiste, est arrêtée, il peut être remplacé par un autre candidat pour la formation au titre professionnel particulier ou au groupe de titres professionnels particuliers en question. Dans les cas suivants, la formation d'un candidat est considérée comme arrêtée au sens de l'alinéa 1er : |
1° het agentschap Zorg en Gezondheid ontvangt een attest, dat de | 1° l'Agence des Soins et de la Santé reçoit une attestation, signée |
decaan van de geneeskundefaculteit en de kandidaat ondertekenen. Dat | par le doyen de la faculté de médecine et le candidat. Cette |
attest bevestigt dat er aan de opleiding een einde wordt gemaakt; | attestation confirme la fin de la formation ; |
2° het agentschap Zorg en Gezondheid of, in voorkomend geval, de | 2° l'Agence des Soins et de la Santé ou, le cas échéant, le ministre |
Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, neemt een | flamand compétent pour les soins de santé et les soins résidentiels, |
definitieve beslissing tot stopzetting; | prend une décision définitive d'arrêt ; |
3° de kandidaat is overleden. | 3° le candidat est décédé. |
Art. 11.In voorkomend geval hebben de aantallen, vermeld in artikel |
Art. 11.Le cas échéant, les nombres visés à l'article 8, alinéas 1er |
8, eerste lid en tweede lid, uitwerking na een termijn die gelijk is | et 2, prennent effet après une période égale à la durée des formations |
aan de duur van de masteropleidingen die nodig zijn om de diploma's te | de master nécessaires pour obtenir les diplômes visés à l'article 3, § |
behalen, vermeld in artikel 3, § 1, en artikel 4 van de wet | 1er, et à l'article 4 de la loi relative à l'exercice des professions |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
gecoördineerd op 10 mei 2015. | de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 12.Artikel 3 van het decreet van 29 maart 2019 houdende |
Art. 12.L'article 3 du décret du 29 mars 2019 modifiant la loi |
wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de | relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, treedt in | le 10 mai 2015, entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit. | Art. 13.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, en de |
ses attributions et le ministre flamand qui a les soins de santé et |
Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, zijn, | les soins résidentiels dans ses attributions sont chargés, chacun en |
ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 30 oktober 2020. | Bruxelles, le 30 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |