Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning van centra ondernemersvorming | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément des centres pour la formation d'entrepreneurs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 30 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning van centra ondernemersvorming Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 30 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément des centres pour la formation d'entrepreneurs Base(s) juridique(s) Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 26/2, § 5, ingevoegd bij het decreet van | |
19 juni 2020 tot opheffing van het publiekrechtelijk vormgegeven | article 26/2, § 5, inséré par le décret du 19 juin 2020 portant |
abrogation de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams | |
verzelfstandigd Agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », réglant les |
- Syntra Vlaanderen", tot regeling van de taken en bevoegdheden en tot | missions et compétences et portant modification du nom « Hermesfonds » |
wijziging van de naam "Hermesfonds". | (Fonds Hermès). |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 16 juli 2020. | son accord le 16 juillet 2020. |
- De Vlaamse Onderwijsraad heeft advies gegeven op 27 augustus 2020. | - le Conseil flamand de l'Enseignement a rendu un avis le 27 août 2020. |
- De raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor | - le Conseil d'administration de la « Vlaams Agentschap voor |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la | |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen heeft advies gegeven op 27 | Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre) a rendu un avis le 27 août |
augustus 2020. | 2020. |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 7 | - le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 7 |
september 2020. | septembre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.005/1 gegeven op 6 oktober 2020, | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.005/1 le 6 octobre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 19 juni 2020 tot opheffing van het publiekrechtelijk | - le décret du 19 juin 2020 portant abrogation de l'agence autonomisée |
vormgegeven verzelfstandigd Agentschap "Vlaams Agentschap voor | externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", tot regeling van de taken en | Syntra Vlaanderen », réglant les missions et compétences et portant |
bevoegdheden en tot wijziging van de naam "Hermesfonds". | modification du nom « Hermesfonds » (Fonds Hermès). |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Agentschap Innoveren en Ondernemen dat is opgericht | 1° agence : l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, établie |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 concernant |
het Agentschap Innoveren en Ondernemen; | l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; |
2° centrum: het centrum, vermeld in artikel 26/2, § 1, 1°, van het | 2° centre : le centre, tel que visé à l'article 26/2, § 1er, 1°, du |
decreet van 16 maart 2012; | décret du 16 mars 2012 ; |
3° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 | 3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la |
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; | politique d'aide économique ; |
4° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in | 4° département : le département de l'Emploi et de l'Economie sociale |
artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; | 5° ministre : le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions ; |
6° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, | 6° Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, en |
afgekort VDAB: het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht | abrégé VDAB : l'agence autonomisée externe de droit public dotée de la |
bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | personnalité juridique créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à la |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse |
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding". | Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle). | |
HOOFDSTUK 2. - Erkenning van een centrum | CHAPITRE 2. - Agrément d'un centre |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 26/2, § 5, eerste lid, 1°, van het |
Art. 2.En vertu de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 1°, du décret du |
decreet van 16 maart 2012 is een centrum opgericht in de vorm van een | 16 mars 2012, un centre est établi sous la forme d'une association |
vereniging zonder winstoogmerk conform het Wetboek van vennootschappen | sans but lucratif conformément au Code des Sociétés et des |
en verenigingen. | Associations. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 26/2, § 5, eerste lid, 2°, van het |
Art. 3.En application de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 2°, du |
decreet van 16 maart 2012 zijn de algemene vergadering en de raad van | décret du 16 mars 2012, l'assemblée générale et le Conseil |
bestuur van het centrum samengesteld conform het tweede lid. | d'Administration du centre sont composés conformément à l'alinéa 2. |
De samenstelling van de algemene vergadering en de raad van bestuur | La composition de l'assemblée générale et du Conseil d'Administration |
van het centrum vormen een correcte weerspiegeling van het regionale | du centre reflètent correctement le paysage économique régional dans |
economische landschap op het vlak van ondernemen, innoveren en | le domaine de l'entrepreneuriat, de l'innovation et de l'apprentissage |
levenslang leren. De samenstelling van de raad van bestuur maakt een | tout au long de la vie. La composition du Conseil d'Administration |
strategische reflectie over de rol en de positie van het centrum als | permet une réflexion stratégique sur le rôle et la position du centre |
regionale economische actor op het vlak van ondernemen, innoveren en | en tant qu'acteur économique régional dans le domaine de |
levenslang leren mogelijk en een deugdelijk bestuur. | l'entrepreneuriat, de l'innovation et de l'apprentissage tout au long |
Het centrum dat de erkenning aanvraagt, voegt een voorstel van | de la vie ainsi qu'une bonne gouvernance. |
samenstelling van de algemene vergadering en de raad van bestuur bij | Le centre qui demande l'agrément joint une proposition de composition |
de aanvraag en toont aan dat de samenstelling voldoet aan de | de l'assemblée générale et du Conseil d'Administration à sa demande et |
voorwaarden, vermeld in het tweede lid. | démontre que la composition remplit les conditions visées à l'alinéa 2. |
Art. 4.§ 1. Ter uitvoering van artikel 26/2, § 5, eerste lid, 3°, van |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 3°, |
het decreet van 16 maart 2012 keurt de Vlaamse Regering de statuten | du décret du 16 mars 2012, le Gouvernement flamand approuve les |
goed conform de procedure, vermeld in paragraaf 2. | statuts conformément à la procédure mentionnée au paragraphe 2. |
§ 2. Het centrum legt de statuten en elke wijziging van de statuten | § 2. Le centre soumet les statuts et toute modification des statuts |
ter goedkeuring voor aan het agentschap binnen een maand na de | pour approbation à l'agence dans le mois qui suit l'assemblée générale |
algemene vergadering waarop de statuten zijn aangenomen of waarop | au cours de laquelle les statuts ont été adoptés ou il a été décidé de |
beslist is om ze te wijzigen. | les modifier. |
Het agentschap overlegt met het departement en de VDAB over de nieuwe | L'agence se concerte avec le département et le VDAB au sujet des |
statuten of over wijzigingen van de bestaande statuten. | nouveaux statuts ou des modifications des statuts existants. |
Het agentschap vraagt advies aan de raad van bestuur van de VDAB om te | L'agence demande conseil au Conseil d'Administration du VDAB pour |
bepalen of een centrum voldoet aan de erkenningsvoorwaarden die | déterminer si un centre répond aux conditions d'agrément relatives à |
betrekking hebben op de leertijd, vermeld in artikel 2, 15°, van het | l'apprentissage, tel que visé à l'article 2, 15°, du décret du 7 mai |
decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding". | public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » |
Als het agentschap bezwaren heeft die kunnen leiden tot de | (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle). |
Si l'agence émet des réserves susceptibles d'entraîner la | |
niet-goedkeuring van de statuten, overlegt het daarover met de | non-approbation des statuts, elle se concerte à ce sujet avec les |
volgende partijen: | parties suivantes : |
1° het centrum; | 1° le centre ; |
2° het departement; | 2° le département ; |
3° de VDAB. | 3° le VDAB. |
Het agentschap brengt een geïntegreerd verslag en advies uit aan de | L'agence soumet un rapport intégré et un avis au ministre ainsi qu'une |
minister met een voorstel van beslissing van de Vlaamse Regering. | proposition de décision du Gouvernement flamand. |
Uiterlijk twee maanden nadat het agentschap de statuten of het | Au plus tard deux mois après que l'agence a reçu les statuts ou la |
voorstel tot wijziging ervan heeft ontvangen, betekent het agentschap | proposition de modification des statuts, elle signifie l'approbation |
ou les réserves émises au centre. | |
de goedkeuring of betekent het de gemaakte bezwaren aan het centrum. | Art. 5.Un centre peut être agréé après approbation des statuts |
Art. 5.Na goedkeuring van de statuten conform artikel 4 en op |
conformément à l'article 4 et sur proposition du ministre. |
voorstel van de minister kan een centrum worden erkend. | |
Art. 6.Ten minste één van de centra die de Vlaamse Regering heeft |
Art. 6.Au moins un des centres que le Gouvernement flamand a agréés a |
erkend, heeft zijn maatschappelijke zetel in het Brussels | son siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 7.§ 1. De centra nemen een code van deugdelijk bestuur aan en |
Art. 7.§ 1er. Les centres adoptent un code de bonne gouvernance et en |
waarborgen een passende openbaarmaking van die code. De code van | assurent une publication adéquate. Le code de bonne gouvernance |
deugdelijk bestuur preciseert de volgende doelstellingen: | précise les objectifs suivants : |
1° de wijze van verdediging van de belangen van het centrum in lijn | 1° la manière dont les intérêts du centre sont défendus en adéquation |
met de eigen specificiteit en die van de stakeholders; | avec la spécificité de celui-ci et de ses parties prenantes ; |
2° de manier waarop de bestuursmandaten worden ingevuld; | 2° la manière dont les mandats de gestion sont pourvus ; |
3° de definiëring en invulling van de standaarden van integriteit die | 3° la définition et la concrétisation des normes d'intégrité |
van toepassing zijn op het centrum als geheel en de bestuurders in het | applicables au centre dans son ensemble et à chaque administrateur en |
bijzonder; | particulier ; |
4° de manier van omgaan met de publieke middelen die verleend worden | 4° la manière d'utiliser les ressources publiques accordées dans le |
in het kader van diensten van algemeen belang; | cadre des services d'intérêt général ; |
5° de manier van samenwerking met een of meer commerciële | 5° les modalités de la coopération avec une ou plusieurs personnes |
rechtspersonen die het centrum heeft opgericht of waarvan het | morales commerciales que le centre a créées ou dont il est |
aandeelhouder is. | actionnaire. |
§ 2. De code van deugdelijk bestuur, vermeld in paragraaf 1, wordt | § 2. Le code de bonne gouvernance, mentionné au paragraphe 1er, est |
goedgekeurd door het agentschap na overleg met het departement en de | approuvé par l'agence après concertation avec le département et le |
VDAB en conform de procedure, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid. | VDAB et conformément à la procédure, visée aux alinéas 2 à 4 inclus. |
Het centrum legt de code en elke wijziging ervan ter goedkeuring voor | Le centre soumet le code et toute modification de celui-ci pour |
aan het agentschap binnen een maand nadat het bevoegde orgaan in het | approbation à l'agence dans un délai d'un mois après que l'organe |
centrum beslist heeft om de code aan te nemen of om ze te wijzigen. | compétent du centre a décidé de l'adopter ou de le modifier. |
Als het agentschap bezwaren heeft die kunnen leiden tot de | Si l'agence émet des réserves susceptibles d'entraîner la |
niet-goedkeuring van de code, overlegt het daarover met de volgende | non-approbation du code, elle se concerte à ce sujet avec les parties |
partijen: | suivantes: |
1° het centrum; | 1° le centre ; |
2° het departement; | 2° le département ; |
3° de VDAB. | 3° le VDAB. |
Uiterlijk een maand nadat het agentschap de code of het voorstel tot | Un mois au plus tard après que l'agence a reçu le code ou la |
de wijziging ervan heeft ontvangen, verleent het agentschap zijn | proposition de modification de celui-ci, elle l'approuve ou signifie |
goedkeuring of betekent het de gemaakte bezwaren aan het centrum. | les réserves émises au centre. |
HOOFDSTUK 3. - Schorsing, opheffing en intrekking van de erkenning van | CHAPITRE 3. - Suspension, annulation et retrait de l'agrément d'un |
een centrum | centre |
Art. 8.In dit artikel wordt verstaan onder ondernemerschapstraject: |
Art. 8.Dans le présent article, on entend par parcours |
het ondernemerschapstraject, vermeld in artikel 26/2, § 1, 2°, van het | d'entrepreneuriat : le parcours d'entrepreneuriat, tel que visé à |
decreet van 16 maart 2012. | l'article 26/2, § 1er, 2°, du décret du 16 mars 2012. |
De Vlaamse Regering kan op voorstel van de minister de erkenning van | Sur proposition du ministre, le Gouvernement flamand peut suspendre, |
een centrum geheel of gedeeltelijk schorsen, opheffen of intrekken als | annuler ou retirer totalement ou partiellement l'agrément d'un centre |
het centrum niet meer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 | si le centre ne remplit plus les conditions énoncées aux articles 2 à |
tot en met 7. | 7 inclus. |
De schorsing, opheffing of intrekking van de erkenning van een centrum | La suspension, l'annulation ou le retrait de l'agrément d'un centre |
wordt gemotiveerd in een verslag van het agentschap dat ingaat op de | est motivé(e) dans un rapport de l'agence portant sur le |
werking van het centrum. Het agentschap bespreekt dat verslag met het | fonctionnement du centre. L'agence discute de ce rapport avec le |
centrum en neemt de reactie van het centrum op in het advies aan de | centre et reprend la réaction du centre dans son avis à l'attention du |
minister. | ministre. |
De minister kan in de oproep ondernemerschapstrajecten, vermeld in | Le ministre peut préciser les conditions, énoncées aux articles 2 à 7 |
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 | inclus, pouvant entraîner une suspension, une annulation ou un retrait |
houdende de oproep ondernemerschapstrajecten, de voorwaarden, vermeld | de l'agrément d'un centre, en ce qui concerne spécifiquement |
l'organisation des parcours d'entrepreneuriat, dans l'appel à parcours | |
in artikel 2 tot en met 7, die kunnen leiden tot een schorsing, | d'entrepreneuriat, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du |
opheffing of intrekking van de erkenning van een centrum, specifiek | Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 portant l'appel à parcours |
voor de organisatie van de ondernemerschapstrajecten nader bepalen. | d'entrepreneuriat. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 9.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 9.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 2001 betreffende een | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2001 relatif à une |
economische boekhouding voor de centra voor vorming van zelfstandigen | comptabilité économique pour les centres de formation des indépendants |
en kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van | et des petites et moyennes entreprises, modifié en dernier lieu par |
de Vlaamse Regering van 14 maart 2008; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 ; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 relatif à |
erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van | l'agrément et au subventionnement de centres pour la formation |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in het | d'indépendants et de petites et moyennes entreprises, visés dans le |
decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor | de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, bij het verstrekken van | Vlaanderen » dans le cadre de la fourniture de services d'intérêt |
diensten van algemeen belang, gewijzigd bij de besluiten van de | général, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 |
Vlaamse Regering van 15 juli 2016, 10 mei 2019 en 24 mei 2019. | juillet 2016, 10 mai 2019 et 24 mai 2019. |
Art. 10.Het centrum dat op het ogenblik van de inwerkingtreding van |
Art. 10.Le centre qui est agréé au moment de l'entrée en vigueur du |
dit besluit erkend is, behoudt het voordeel van die erkenning. | présent arrêté conserve l'avantage de cet agrément. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 12.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 oktober 2020. | Bruxelles, le 30 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |