Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/11/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de wijziging van diverse bepalingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en de heffing op directe lijnen "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de wijziging van diverse bepalingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en de heffing op directe lijnen Arrêté du Gouvernement flamand relatif au recouvrement de créances non fiscales, à la modification de diverses dispositions de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 et au prélèvement sur les lignes directes
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
30 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 30 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de wijziging van recouvrement de créances non fiscales, à la modification de diverses
diverse bepalingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 dispositions de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20
december 2013 en de heffing op directe lijnen décembre 2013 et au prélèvement sur les lignes directes
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, artikel 2, les organismes qui en relèvent, l'article 2, alinéa 1er, modifié par
eerste lid, gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2006 en 8 december les décrets des 16 juin 2006 et 8 décembre 2017, et alinéa 2, modifié
2017, en tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017; par le décret du 8 décembre 2017 ;
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 14.3.5, ingevoegd Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 14.3.5, inséré par
bij het decreet van 16 november 2018; le décret du 16 novembre 2018 ;
Gelet op de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, artikel Vu le Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, l'article
1.1.0.0.4, l'article 2.1.6.0.2, remplacé par le décret du 22 juin 2018
1.1.0.0.4, artikel 2.1.6.0.2, vervangen bij het decreet van 22 juni et l'article 2.2.6.0.1, § 3, alinéa 2, 1°, modifié par le décret du 22
2018 en artikel 2.2.6.0.1, § 3, tweede lid, 1°, gewijzigd bij het juin 2018 ;
decreet van 22 juni 2018;
Gelet op het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, Vu le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale,
artikel 41, vierde lid; l'article 41, alinéa 4 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren; les organismes qui en relèvent ;
Gelet op het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013; Vu l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van het Vlaams Agentschap voor de Vu la demande écrite de la Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van
Uitbetaling van Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid aan het Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid (Agence flamande de
Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique familiale)
agentschap Vlaamse Belastingdienst, waaraan de Vlaamse Regering op 21 adressée à l'agence Vlaamse Belastingdienst (Agence du Service flamand
september 2018 haar akkoord heeft verleend; des Impôts), à laquelle le Gouvernement flamand a accordé son accord le 21 septembre 2018 ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van het Fonds Culturele Vu la demande écrite du Fonds Culturele Infrastructuur (Fonds de
Infrastructuur aan het agentschap Vlaamse Belastingdienst, waaraan de l'infrastructure culturelle) adressée à l'agence Vlaamse
Vlaamse Regering op 21 september 2018 haar akkoord heeft verleend; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Belastingdienst, à laquelle le Gouvernement flamand a accordé son accord le 21 septembre 2018 ;
begroting, gegeven op 17 september 2018; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17
Gelet op advies 64.530/3 van de Raad van State, gegeven op 21 november septembre 2018 ; Vu l'avis 64.530/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de
Energie, de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, en l'Energie, du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et
de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; de la Famille, et du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la
Jeunesse et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la
schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die Communauté flamande et les organismes qui en relèvent
eronder ressorteren

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen mai 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié en
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2018,
les modifications suivantes sont apportées :
voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder 1° dans l'alinéa 8, le membre de phrase « , het Departement Welzijn,
ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Volksgezondheid en Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het
Regering van 1 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en
1° in het achtste lid wordt de zinsnede "en het Vlaams Agentschap voor het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de
Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg," Actoren in de Zorg, » est remplacé par le membre de phrase « , le
Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
l'agence Zorg en Gezondheid, le Vlaams Infrastructuurfonds voor
vervangen door de zinsnede ", het Vlaams Agentschap voor Samenwerking Persoonsgebonden Aangelegenheden, la Vlaams Agentschap voor
rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg en het Vlaams Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg et la
Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van het Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van
Gezinsbeleid,"; het Gezinsbeleid. » ;
2° er wordt een dertiende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa 13 libellé comme suit :
"De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg « Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des
van de taken van het Fonds Culturele Infrastructuur worden ingevorderd tâches du Fonds Culturele Infrastructuur sont recouvrées par des
door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.". membres du personnel du Vlaamse Belastingdienst. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de la
van 20 december 2013 Fiscalité du 20 décembre 2013

Art. 2.In artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, van het besluit Vlaamse

Art. 2.Dans l'article 2.1.6.0.1, alinéa 1er, de l'arrêté relatif au

Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 wordt de zinsnede "artikel Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, le membre de phrase
2.1.6.0.2, eerste lid, 1° en 2° " vervangen door de zinsnede "artikel « dans l'article 2.1.6.0.2, alinéa premier, 1° et 2° » est remplacé
2.1.6.0.2, eerste lid, 1°, 2° en 3° ". par le membre de phrase « l'article 2.1.6.0.2, alinéa 1er, 1°, 2° et

Art. 3.In artikel 2.1.6.0.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

3° ».

Art. 3.A l'article 2.1.6.0.2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° tussen de zinsnede "artikel 2.1.6.0.2, eerste lid, 1° " en de 1° entre le membre de phrase « l'article 2.1.6.0.2, alinéa premier, 1°
zinsnede ", van de Vlaamse Codex Fiscaliteit" wordt de zinsnede "en 2° » et le membre de phrase « , du Code flamand de la Fiscalité du 13
" ingevoegd; décembre 2013 », il est inséré le membre de phrase « et 2° » ;
2° in punt 1° worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of" 2° dans le point 1°, les mots « de l'autorisation urbanistique ou »
opgeheven; sont abrogés ;
3° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un point 4° libellé comme suit :
"4° een afschrift van de stedenbouwkundige verordening of het « 4° une copie du règlement d'urbanisme ou du plan d'exécution spatial
ruimtelijk uitvoeringsplan dat het kernwinkelgebied of het winkelarm qui délimite le noyau commercial principal ou la zone pauvre en
gebied afbakent waarin het onroerend goed ligt." commerces où le bien immobilier est situé. »

Art. 4.Artikel 2.1.6.0.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.L'article 2.1.6.0.3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 24 maart Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 24 mars 2017, est
2017, wordt vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"Art. 2.1.6.0.3. De aanvrager voegt de volgende documenten bij zijn « Art. 2.1.6.0.3. Le demandeur joint les documents suivants à sa
aanvraag om de vrijstelling van de onroerende voorheffing, vermeld in demande en vue d'obtenir l'exonération du précompte immobilier visée à
artikel 2.1.6.0.2, eerste lid, 3°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit l'article 2.1.6.0.2, alinéa 1er, 3°, du Code flamand de la Fiscalité
van 13 december 2013, te verkrijgen: du 13 décembre 2013 :
1° een afschrift van de omgevingsvergunning of meldingsakte voor de 1° une copie du permis d'environnement ou de l'acte de déclaration
sloopwerkzaamheden en de vervangbouw; pour les travaux de démolition ou de construction de remplacement ;
2° een afschrift van het proces-verbaal van voorlopige oplevering van 2° une copie du procès-verbal de la réception provisoire des travaux
de vervangbouw dat is opgemaakt tussen de bouwheer en de aannemer of architect; de construction de remplacement, rédigé entre le maître d'ouvrage et
3° een attest waaruit blijkt dat het onroerend goed waarvoor de l'entrepreneur ou l'architecte ;
vrijstelling van de onroerende voorheffing wordt aangevraagd, vanaf 3° une attestation dont il ressort que le bien immobilier pour lequel
ten vroegste 1 januari 2018 is geschrapt uit een inventaris, vermeld l'exonération du précompte immobilier est demandée, a été rayé au plus
in artikel 2.1.6.0.2, eerste lid, 3°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit tôt à partir du 1er janvier 2018 de l'inventaire visé à l'article
van 13 december 2013.". 2.1.6.0.2, alinéa 1er, 3°, du Code flamand de la Fiscalité du 13
décembre 2013. ».

Art. 5.Artikel 2.1.6.0.4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.L'article 2.1.6.0.4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 2017, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 24 mars 2017, est abrogé.

Art. 6.In artikel 2.2.6.0.1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 6.Dans l'article 2.1.6.0.1, alinéa 1er, du même arrêté, il est

inséré entre le membre de phrase « du Code flamand de la Fiscalité du
tussen de zinsnede "Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013," 13 décembre 2013, » et le membre de phrase « peuvent être prouvées »
en de woorden "worden bewezen" de zinsnede "voor de voertuigen die le membre de phrase « pour les véhicules ne disposant pas d'un
niet beschikken over een elektronische registratievoorziening als dispositif d'enregistrement électronique tel que visé à l'article
vermeld in artikel 3.3.1.0.13 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 3.3.1.0.13 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 et qui
december 2013 en die maximaal dertig dagen op de openbare weg worden sont utilisés sur la voie publique pendant trente jours au maximum, ».
gebruikt," ingevoegd.

Art. 7.In artikel 2.2.6.0.3, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 7.Dans l'article 2.2.6.0.3, § 1er, du même arrêté, modifié par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017, wordt het l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017, l'alinéa 4 est
vierde lid opgeheven. abrogé.

Art. 8.Aan titel 2, hoofdstuk 2, afdeling 6, van hetzelfde besluit,

Art. 8.Le titre 2, chapitre 2, section 6, du même arrêté, modifié par

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017, l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017, est complété par
wordt een artikel 2.2.6.0.4 toegevoegd, dat luidt als volgt: un article 2.2.6.0.4 rédigé comme suit :
"Art. 2.2.6.0.4. De voertuigen, vermeld in artikel 2.2.6.0.1, § 3, « Art. 2.2.6.0.4. Les véhicules visés à l'article 2.2.6.0.1, § 3,
tweede lid, 1°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, alinéa 2, 1° du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 sont
zijn de volgende: les suivants :
1° kermis- of circuswagens die dienen voor het vervoer van kermis- of 1° les roulottes foraines ou de cirque qui servent au transport du
circusmateriaal of -dieren en de bijbehorende woonwagens, en die matériel de foire ou de cirque ou des animaux et des roulottes
uiterlijk als dusdanig herkenbaar zijn; d'habitation associées, et qui sont reconnaissables en tant que tels ;
2° opleidingsvoertuigen die ingeschreven zijn door een rijschool, het 2° les véhicules de formation qui sont inscrits par une école de
Sociaal Fonds voor Transport en Logistiek of een gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst en die uitsluitend gebruikt worden om te leren rijden; 3° terminaltrekkers die specifiek zijn uitgerust voor de handling van containers die worden gebruikt voor logistieke opdrachten in havengebieden en in distributie- en overslagcentra en die niet worden ingezet voor transport op de openbare weg; 4° marktwagens die op duurzame wijze zijn ingericht om als winkel te dienen en een toog of vaste kassa bevatten of worden gebruikt als toonzaal en de vrachtwagens en de trekkers die uitsluitend gebruikt conduite, le Fonds social Transport et Logistique ou un office régional de l'emploi et exclusivement utilisés pour l'apprentissage pratique de la conduite ; 3° les tracteurs pour terminaux qui sont développés spécifiquement pour la manutention de conteneurs utilisés pour réaliser des tâches logistiques dans des zones portuaires et dans des centres de dépôt ou de distribution et qui ne sont pas utilisés pour le transport sur la voie publique ; 4° les véhicules du marché qui sont conçus de manière durable pour servir de magasin et qui contiennent un comptoir et une caisse enregistreuse fixe ou qui sont utilisés comme salle d'exposition et les camions et les tracteurs qui sont exclusivement utilisés en
worden in combinatie met een marktwagen.". combinaison avec un véhicule du marché. ».

Art. 9.Aan titel 3, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 9.Au titre 3, chapitre 1er, du même arrêté, modifié par les

de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 maart 2017 en 15 september arrêtés du Gouvernement flamand des 24 mars 2017 et 15 septembre 2017,
2017, wordt een artikel 3.1.0.0.6 toegevoegd, dat luidt als volgt: il est ajouté un article 3.1.0.0.6 rédigé comme suit :
"Art. 3.1.0.0.6. § 1. Het voorstel van een gemeenteraadsbesluit dat « Art. 3.1.0.0.6. § 1er. La proposition de décision du conseil
vrijstellingen, verminderingen of differentiëring van de gemeentelijke communal établissant des exonérations, des réductions ou une
opcentiemen op de onroerende voorheffing vaststelt en de différenciation des centimes additionnels communaux sur le précompte
motiveringsnota, vermeld in artikel 41, derde lid, van het decreet van immobilier et la note de motivation visée à l'article 41, alinéa 3 du
22 december 2017 over het lokaal bestuur, worden schriftelijk décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale sont soumises
ingediend bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie. par écrit à l'entité compétente de l'administration flamande.
Bij de documenten, vermeld in het eerste lid, wordt een formulier Les documents visés à l'alinéa 1er sont accompagnés d'un formulaire
gevoegd dat de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie ter fourni par l'entité compétente de l'administration flamande qui
beschikking stelt en dat de volgende gegevens bevat: contient les données suivantes :
1° de naam en het adres van een contactpersoon van de gemeente; 1° le nom et l'adresse d'une personne-contact de la commune ;
2° een voorstel van criteria om vrijstellingen van, verminderingen op 2° une proposition de critères pour appliquer des exonérations, des
of een differentiëring van de gemeentelijke opcentiemen op de réductions ou une différenciation des centimes additionnels communaux
onroerende voorheffing toe te passen; sur le précompte immobilier ;
3° de waarden van de criteria, vermeld in punt 2°, die de 3° les valeurs des critères visés au point 2°, déterminant
vrijstelling, vermindering of differentiëring bepalen en de toe te l'exonération, la réduction ou différenciation et les centimes
passen opcentiemen die daarmee overeenstemmen. additionnels correspondants à appliquer.
De gemeente duidt op het formulier, vermeld in het tweede lid, aan La commune indique sur le formulaire mentionné à l'alinéa 2
welke toepassing zij verkiest: l'application qu'elle préfère :
1° de toepassing van criteria die door de gemeente worden gekozen uit 1° l'application de critères choisis par la commune à partir d'une
een lijst van criteria die de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie voorstelt op het formulier, vermeld in het tweede lid, en op basis waarvan de vrijstelling, vermindering of differentiëring met zekerheid kan worden toegepast; 2° de toepassing van andere criteria, voorgesteld door de gemeente, waarvoor de gemeente door middel van een bijlage bij het formulier, vermeld in het tweede lid, een overzicht aanlevert van de perceelcodes van de onroerende goederen waarvoor de vrijstellingen, verminderingen of differentiëring zouden moeten worden toegepast. De lijst met perceelcodes en de toe te passen opcentiemen die daarmee overeenstemmen wordt door de gemeente op een gestandaardiseerde wijze per elektronische informatiedrager aangeleverd op een formulier dat de liste de critères proposés par l'entité compétente de l'administration flamande sur le formulaire visé à l'alinéa 2 et sur la base desquels l'exonération, la réduction ou la différenciation peut être appliquée avec certitude ; 2° l'application d'autres critères proposés par la commune, pour lesquels la commune fournit, au moyen d'une annexe au formulaire mentionné à l'alinéa 2, une liste des codes parcellaires des biens immobiliers auxquels les exonérations, réductions ou la différenciation devraient être appliquées. La liste des codes parcellaires et des centimes additionnels correspondants à appliquer est fournie par la commune de manière standardisée par support électronique sur un formulaire mis à disposition par l'entité
bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie ter beschikking stelt; compétente de l'administration flamande ;
3° de toepassing van andere criteria, voorgesteld door de gemeente. 3° l'application d'autres critères proposés par la commune.
In deze paragraaf wordt verstaan onder perceelcode: de code die de Dans le présent paragraphe, on entend par code parcellaire : le code
diensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie que les services de l'Administration générale de la Documentation
toekennen aan een perceel en die bestaat uit cijfers en letters die patrimoniale attribuent à une parcelle et qui est composé de chiffres
een afdeling, een sectie, een grondnummer, een letterexponent, een et de lettres indiquant une division, une section, un numéro de
cijferexponent, een bisnummer en een partitienummer aanduiden. terrain, un exposant alphabétique, un exposant numérique, un numéro
bis et un numéro de partition.
§ 2. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie onderzoekt of § 2. L'entité compétente de l'administration flamande examine si la
het voorstel en het dossier, vermeld in paragraaf 1, volledig en proposition et le dossier visés au paragraphe 1er sont complets et
conform artikel 41, derde lid, van het decreet van 22 december 2017 conformes à l'article 41, alinéa 3, du décret du 22 décembre 2017 sur
over het lokaal bestuur zijn. l'administration locale.
Als het formulier, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, onvolledig of Si le formulaire visé au paragraphe 1er, alinéa 2, est considéré
niet conform wordt bevonden of de gevraagde perceelgegevens, vermeld incomplet ou non conforme ou si les données sur la parcelle visées au
in paragraaf 1, derde lid, 2°, niet in het juiste formaat worden paragraphe 1er, alinéa 3, 2°, ne sont pas fournies dans le format
aangeleverd, brengt ze de gemeente daarvan op de hoogte binnen de correct, elle en informe la commune dans les quinze jours calendrier
vijftien kalenderdagen na de ontvangst van het formulier, met suivant la réception du formulaire, en indiquant les données
vermelding van de ontbrekende of onjuiste gegevens. manquantes ou incorrectes.
§ 3. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie bezorgt het § 3. L'entité compétente de l'administration flamande fournit à la
advies over de technische uitvoerbaarheid, vermeld in artikel 41, commune l'avis sur la faisabilité technique visé à l'article 41,
derde lid, 3°, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal alinéa 3, 3° du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration
bestuur, aan de gemeente binnen de volgende termijn volgend op de locale, dans l'un des délais ci-dessous énumérés, à compter de la
ontvangst van het volledige en conforme dossier: réception de la fiche complète et conforme :
1° een maand, als het voorstel van de gemeente beperkt is tot de 1° un mois, si la proposition de la commune est limitée aux
mogelijkheden, vermeld in paragraaf 1, derde lid, 1° of 2° ; possibilités mentionnées au paragraphe 1er, alinéa 3, 1° ou 2° ;
2° drie maanden, als het voorstel van de gemeente criteria bevat als 2° trois mois, si la proposition de la commune contient les critères
vermeld in paragraaf 1, derde lid, 3°. ". visés au paragraphe 1er, alinéa 3, 3°. ».
HOOFDSTUK 3. - Heffing op de exploitatie van een directe lijn in het CHAPITRE 3. - Prélèvement sur l'exploitation d'une ligne directe dans
Vlaamse Gewest la Région flamande

Art. 10.De kohieren, vermeld in artikel 14.3.5, § 1, van het

Art. 10.Les rôles visés à l'article 14.3.5, § 1er, du décret sur

Energiedecreet van 8 mei 2009, ingevoegd bij het decreet van 16 l'Energie du 8 mai 2009, inséré par le décret du 16 novembre 2018,
november 2018, worden opgemaakt en uitvoerbaar verklaard door de sont établis et déclarés exécutoires par le fonctionnaire dirigeant de
leidend ambtenaar van de bevoegde entiteit van de Vlaamse l'entité compétente de l'administration flamande.
administratie.

Art. 11.De bepalingen van titel III, hoofdstuk 5, van de Vlaamse

Art. 11.Les dispositions du titre III, chapitre 5, du Code flamand de

Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, zijn van overeenkomstige la Fiscalité du 13 décembre 2013, s'appliquent par analogie au recours
toepassing op het administratief beroep, vermeld in 14.3.5, § 2, van administratif visé à l'article 14.3.5, § 2, du décret sur l'Energie du
het Energiedecreet van 8 mei 2009, ingevoegd bij het decreet van 16 8 mai 2009, inséré par le décret du 16 novembre 2018, pour autant que
november 2018, voor zover er niet van wordt afgeweken door titel XIV le titre XIV du décret sur l'Energie du 8 mai 2009 n'y déroge pas.
van het Energiedecreet van 8 mei 2009.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions d'entrée en vigueur et d'exécution

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à

uitzondering van artikelen 2 tot en met 6 en 8 die in werking treden l'exception des articles 2 à 6 et 8, qui entrent en vigueur à partir
vanaf aanslagjaar 2019. de l'année d'imposition 2019.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de

Art. 13.Le Ministre flamand qui a les finances et les budgets dans

begrotingen, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan ses attributions, le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes
personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele dans ses attributions, et le Ministre flamand qui a les affaires
aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de culturelles dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2018. Bruxelles, le 30 novembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
^