Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges
VLAAMSE OVERHEID 30 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 30 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au
de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif
brevetten van havenloods en bootman, gewijzigd bij de decreten van 5 aux brevets de pilote de port et de maître d'équipage, modifié par les
december 2003 en 15 juni 2006, inzonderheid op artikel 12 en 15; décrets des 5 décembre 2003 et 15 juin 2005, notamment les articles 12 et 15;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant les
vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les
en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater, opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges, modifié par
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2002, 5 décembre
2002, 5 december 2003, 3 december 2004, 8 april 2005, 9 december 2005 2003, 3 décembre 2004, 8 avril 2005, 9 décembre 2005 et 12 décembre
en 12 december 2006; 2006;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 novenber 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 novembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er tussen de Nederlandse en de Vlaamse minister die de Considérant que le Ministre néerlandais et le Ministre flamand ayant
loodsdienst onder hun bevoegdheid hebben, een akkoord werd bereikt tot le service de pilotage dans leurs attributions ont atteint un accord
aanpassing van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen visant l'adaptation des tarifs des droits de pilotage et autres
per 1 januari 2008 in de Scheldemonden en op het kanaal indemnités dans les bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen
Gent-Terneuzen; à partir du 1er janvier 2008;
Overwegende dat het noodzakelijk is, om reden van gelijke behandeling, Considérant qu'il est nécessaire, afin d'adopter un régime identique,
de tarieven van de loodsgelden en andere vergoedingen in het Belgische de modifier simultanément les droits de pilotage et autres indemnités
loodsvaarwater gelijktijdig en in dezelfde mate als in de dans les eaux de pilotage belges et dans la même mesure que dans les
Scheldemonden en op het kanaal Gent-Terneuzen te wijzigen; bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles,
Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Loodsgeld CHAPITRE Ier. - Droits de pilotage

Artikel 1.In het hierna vermelde loodswater wordt het loodsgeld

Article 1er.Les droits de pilotage dans les eaux de pilotage

vastgesteld overeenkomstig het tarief dat als bijlage bij dit besluit suivantes sont fixés conformément au tarif joint en annexe au présent
is gevoegd : arrêté.
1° loodstraject "kruisstation loodskotter-tijhaven (Oostende, 1° trajet de pilotage "station de croisement du cotre de pilotage-port
Nieuwpoort of Zeebrugge) of omgekeerd" : à marées (Ostende, Nieuwpoort ou Zeebruge) ou inversement":
toepassing van het zeeloodsgeldtarief, kolom 2; application du tarif des droits de pilotage, colonne 2;
2° loodstraject "tijhaven (Oostende, Nieuwpoort of Zeebrugge) - 2° trajet de pilotage "port à marées (Ostende, Nieuwport ou Zeebrugge)
aangrenzende rede of omgekeerd" : - rade adjacente ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 4; application du tarif "B", colonne 4;
3° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Oostende of omgekeerd" : 3° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade d'Ostende ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 5; application du tarif "B", colonne 5;
4° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Nieuwpoort of omgekeerd" : 4° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Nieuwpoort ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 6; application du tarif "B", colonne 6;
5° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Duinkerke of omgekeerd" : 5° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Dunkerque ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 7; application du tarif "B", colonne 7;
6° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Vlissingen" : 6° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Vlissingen":
toepassing van "B"-tarief, kolom 5; application du tarif "B", colonne 5;
7° loodstraject "rede Oostende - rede Nieuwpoort of omgekeerd" : 7° trajet de pilotage "rade d'Ostende - rade de Nieuwpoort ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 4; application du tarif "B", colonne 4;
8° loodstraject "rede Oostende - rede Duinkerke of omgekeerd" : 8° trajet de pilotage "rade d'Ostende - rade de Dunkerque ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 6; application du tarif "B", colonne 6;
9° loodstraject "rede Nieuwpoort - rede Duinkerke of omgekeerd" : 9° trajet de pilotage "rade de Nieuwpoort - rade de Dunkerque ou inversement":
toepassing van "B"-tarief, kolom 4; application du tarif "B", colonne 4;
10° loodstraject "rede kusthaven - zee en terug" : 10° trajet de pilotage "rade d'un port côtier - mer et retour":
toepassing van het "B"-tarief volgens afstand; application du tarif "B" suivant la distance;
11° verhaling in een kusthaven : 11° opération de déhalage dans un port côtier:
toepassing van het "B"-tarief, kolom 3; application du tarif "B", colonne 3;
12° loodstraject op de Schelde boven Antwerpen : 12° trajet de pilotage sur l'Escaut en amont d'Anvers:
toepassing van het verschil tussen het B-tarief, kolom 9 en het application de la différence entre le tarif B, colonne 9 et le tarif
B-tarief, kolom 8; B, colonne 8;
13° loodstrajecten op de rede van Antwerpen (het gedeelte van de trajet de pilotage dans la rade d'Anvers (la partie de l'Escaut
Schelde dat wordt begrensd door het verlengde van een ingebeelde lijn, délimitée par le prolongement d'une ligne fictive, tracée par deux
getrokken door twee richtingspalen gelegen op ongeveer een kilometer poteaux d'alignement placés à environ un kilomètre en amont de
stroomopwaarts van het zuidelijk uiteinde van de kade van Antwerpen, l'extrémité sud du quai d'Anvers, d'une part, et de la frontière
néerlandaise, d'autre part ):
enerzijds, en de Nederlandse grens anderzijds) : la rade d'Anvers est divisée en les secteurs suivants :
de rede van Antwerpen is ingedeeld in de volgende sectoren: a) le secteur supérieur, compris entre la frontière amont de la rade
a) de bovensector, gelegen tussen de bovengrens van de rede en de et la ligne transversale de la balise en aval d'Oosterweel; b) le
dwarslijn van het benedenste baken van Oosterweel;
b) de middensector, gelegen tussen de dwarslijn van het benedenste secteur moyen, compris entre la ligne transversale de la balise aval
baken van Oosterweel en de dwarslijn van het baken Meestoof; d'Oosterweel et la ligne transversale de la balise de Meestoof; c) le
c) de benedensector, gelegen tussen de dwarslijn van het baken van secteur inférieur, compris entre la ligne transversale de la balise de
Meestoof en de Nederlandse grens : Meestoof et la frontière néerlandaise:
1) voor de verplaatsing binnen een sector is het "B"-tarief, kolom 3 1) pour les déplacements à l'intérieur d'un seul secteur, application
van toepassing; du tarif "B", colonne 3;
2) voor de verplaatsing van een sector naar een aangrenzende sector is 2) pour les déplacements d'un secteur à un secteur adjacent,
het "B"-tarief, kolom 4 van toepassing; application du tarif "B", colonne 4;
3) voor de verplaatsing van een sector naar een niet-aangrenzende 3) pour les déplacements d'un secteur à un secteur non adjacent,
sector is het "B"-tarief, kolom 5 van toepassing. application du tarif "B", colonne 5.

Art. 2.De zeeschepen die voor orders, uit nood of wegens overmacht

Art. 2.Les navires entrant en relâche dans les ports à marées

als bijleggers de tijhavens Oostende, Nieuwpoort of Zeebrugge d'Ostende, de Nieuwpoort ou de Zeebrugge pour prendre des ordres ou
binnenlopen en die opnieuw zee kiezen zonder last te breken of par suite de détresse ou d'un cas de force majeure et qui reprennent
goederen in te laden, betalen de helft van het loodsgeld bepaald in la mer sans avoir rompu charge ou embarqué des marchandises, paient la
artikel 1, 1°. moitié des droits de pilotage fixés à l'article 1, 1°.

Art. 3.Als de kapitein van een schip zeewaarts de uiterton een loods

Art. 3.Lorsque le capitaine d'un navire a embarqué un pilote côté mer

aan boord heeft genomen en die weer ontscheept zonder die uiterton de la balise extérieure et lorsqu'il débarque ce dernier sans avoir
voorbij te varen, is een 1/2 Z-tarief verschuldigd. franchi cette balise, la moitié du tarif Z est dû.

Art. 4.De diepgang van de zeeschepen die in aanmerking wordt genomen

Art. 4.Le tirant d'eau des navires de mer qui est retenu pour la

voor de vaststelling van het loodsgeld, wordt door de loods fixation des droits de pilotage, est constaté à leur arrivée ou
vastgesteld bij hun aankomst of vertrek. départ.
HOOFDSTUK II. - Andere vergoedingen CHAPITRE II. - Autres indemnités

Art. 5.Helioperabele schepen zijn vaartuigen die voorzien zijn van de

Art. 5.Les navires héli-opérables sont des navires possédant les

nodige uitrusting zodat de beloodsing of het afhalen van een loods équipements nécessaires de sorte que le pilotage ou la récupération
uitgevoerd kan worden door een helikopter in te zetten, en die als d'un pilote du bord du navire puissent être exécutés à l'aide d'un
dusdanig erkend zijn door de loodsdienst van het Vlaamse Gewest. hélicoptère et qui sont agréés comme tels par le service de pilotage
de la Région flamande.

Art. 6.De kapiteins moeten, naast de loodsgelden geheven op grond van

Art. 6.Outre les droits de pilotage perçus du chef des prestations de

de loodsprestaties, in de volgende gevallen de daarbij vermelde pilotage, les capitaines doivent payer les indemnisations mentionnées
vergoedingen betalen : auprès des cas suivants :
1° als een aangevraagde loods wordt afbesteld of onverrichter zake 1° lorsqu'un pilote demandé est décommandé ou doit revenir sans avoir
moet terugkeren, omdat de reis wordt uitgesteld of omdat het schip, fourni de services, soit parce que le voyage est remis, soit parce que
zonder de komst van de loods af te wachten, was vertrokken voor het le navire de mer ne l'a pas attendu mais est parti avant le moment où
tijdstip dat de loods aan boord had kunnen gaan : 116 euro; il aurait pu se trouver à bord : 116 euros;
2° als een oponthoud plaatsvindt van meer dan een uur nadat de loods 2° lorsqu'il se produit une immobilisation de plus d'une heure après
le moment où le pilote aurait dû être à bord ou après le moment où le
aan boord had moeten gaan of nadat de loods aan boord is gegaan : 58 pilote est monté à bord : 58 euros par heure commencée. L'indemnité de
euro per aangebroken uur. De loodsvergoeding bedraagt maximaal 1392 pilotage s'élève au maximum à 1392 euros pour la première journée et
euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke twaalf uur - of 363 euros pour toute période suivante de 12 heures - ou une partie de
gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal. Die regeling geldt ook als cette dernière - de chaque journée suivante. Il en est de même
gedurende de loodsreis een loodswisseling heeft plaatsgevonden en de lorsqu'il y a eu un changement de pilote pendant la course de pilotage
loodsreis niet wordt voortgezet binnen een tijdsduur van een uur en et que cette dernière n'est pas poursuivie dans un délai d'une heure,
ook voor elk oponthoud van meer dan een uur gedurende de loodsreis. ainsi que chaque fois qu'intervient une immobilisation de plus d'une
heure pendant la course de pilotage.
De bovenstaande regeling is niet van toepassing als het oponthoud te Le règlement ci-dessus ne s'applique pas lorsque l'immobilisation
wijten is aan de stand van het getij, de weersomstandigheden of résulte de l'état de la marée, des conditions atmosphériques ou de
gebreken van het schip die tijdens de loodsreis zijn ontstaan; défectuosités survenues au navire pendant la course de pilotage;
3° als de kapitein van een ten anker liggend schip gebruik maakt van 3° lorsque le capitaine d'un navire ancré fait usage des services d'un
de diensten van een loods, omdat hij daartoe verplicht is, of omdat pilote, soit parce qu'il y est obligé, soit parce que telle était sa
hij daarom heeft verzocht : 58 euro voor elk uur of gedeelte daarvan demande : 58 euros pour chaque heure ou partie d'heure jusqu'au
tot maximaal 1392 euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke 12 maximum 1392 euros pour la première journée et 696 euros pour chaque
uur - of gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal; période de 12 heures - ou partie de cette période - de chaque journée
4° als de kapitein na de volbrachte loodsreis op een rede of in een suivante; 4° lorsqu'après la fin d'une course de pilotage, le capitaine garde,
haven een loods aan boord houdt om over hem te beschikken of op hem dans une rade ou dans un port, un pilote à bord pour pouvoir continuer
een beroep te kunnen doen in verband met de veiligheid van het schip : en disposer ou lui faire assurer un service relatif à la sécurité du
58 euro voor elk aangebroken uur. Die loodsvergoeding bedraagt navire de mer : 58 euros par heure commencée. Cette indemnité de
maximaal 1392 euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke twaalf pilotage s'élève au maximum à 1392 euros pour la première journée et
696 euros pour toute période suivante de 12 heures - ou une partie de
uur - of een gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal; cette dernière - de chaque journée suivante;
5° als een loods niet wordt ontscheept aan het kruisstation van de 5° lorsqu'un pilote n'est pas débarqué à la station de croisement du
loodskotter, maar door de kapitein mee op zee wordt genomen, ongeacht cotre de pilotage, mais est emmené en mer par le capitaine, qu'au
of op die zeereis loodsdienst wordt of kan worden verricht: cours de ce voyage en mer le service de pilotage soit ou puisse être
a) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een lengte kleiner dan 125 meter; assuré ou non : a) 750 euros par journée ou partie de journée pour les navires ayant
b) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een lengte une longueur de moins de 125 mètres; b) 750 euros par journée ou
van 125 tot 150 meter tussen zonsondergang en zonsopgang; partie de journée pour les navires ayant une longueur de 125 à 150
c) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor niet-helioperabele mètres entre le coucher et le lever du soleil; c) 750 euros par
journée ou partie de journée pour les navires ayant une longueur de
schepen met een lengte van 125 tot 150 meter tussen zonsopgang en zonsondergang; 125à 150 mètres non héli-opérables entre le lever et le coucher du
d) 1900 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor helioperabele schepen soleil; d) 1900 euros par journée ou partie de journée pour les
met een lengte van 125 tot 150 meter tussen zonsopgang en zonsondergang; navires ayant une longueur de 125 à 150 mètres héli-opérables entre le
e) 1900 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een coucher et le lever du soleil; e) 1900 euros par journée ou partie de
lengte groter dan 150 meter. journée pour les navires ayant une longueur de plus de 150 mètres.
De duur wordt berekend vanaf het tijdstip dat de loods het La durée est calculée à partir du moment que le pilote dépasse la
kruisstation van de loodskotter voorbijvaart tot hij in zijn station de croisement du cotre de pilotage jusqu'au moment qu'il
standplaats terugkeert; retourne à son port de stationnement;
6° als de kapitein van een schip dat een Belgische kusthaven als 6° lorsque le capitaine d'un navire ayant un port côtier belge comme
bestemming heeft, op een andere plaats dan het kruisstation van de destination prend un pilote à bord à un autre endroit que la station
loodskotter een loods aan boord neemt : 1900 euro per etmaal of een de croisement du cotre de pilotage : 1900 euros par journée ou par
gedeelte daarvan. De duur wordt berekend vanaf het tijdstip waarop die partie de cette dernière. La durée est calculée à partir du moment que
loods zijn standplaats heeft verlaten tot het tijdstip waarop het le pilote a quitté son port de stationnement jusqu'au moment où le
schip dat door hem geloodst wordt, is aangekomen op de plaats waar de navire dont il assure le pilotage est arrivé à l'endroit où le
kapitein in normale omstandigheden een loods aan boord had kunnen capitaine aurait, dans des circonstances normales, pu prendre un
nemen, ongeacht of op de zeereis loodsdienst is of kon worden pilote à bord, qu'un service de pilotage ait été ou ait pu être assuré
verricht; ou non au cours du voyage en mer;
7° als een loods tengevolge van zijn komst aan boord van een besmet 7° lorsqu'un pilote doit, suite à son arrivée à bord d'un navire de
schip, in een observatie-inrichting of ziekenhuis aan de wal moet mer contaminé, être admis à terre dans un hôpital ou dans un
worden opgenomen : 1392 euro per etmaal of gedeelte daarvan, te établissement d'observation : 1392 euros par journée ou par partie de
rekenen vanaf het tijdstip waarop hij is opgenomen, onverminderd de cette dernière, à compter à partir du moment où il est admis, sans
kosten die voortvloeien uit de opname in het ziekenhuis of de préjudice de frais résultant de son admission à l'hôpital ou à
observatie-inrichting. l'établissement d'observation.

Art. 7.Onder de term "etmaal", gebruikt in artikel 6, moet worden

Art. 7.Par le terme "journée", utilisé dans l'article 6, il faut

verstaan een periode van vierentwintig uur ongeacht de aanvang. entendre une période de vingt-quatre heures commençant à un moment

Art. 8.De vrijstelling van betaling van de vergoeding vermeld onder

quelconque.

Art. 8.L'exonération de paiement des indemnités prévues aux points 2°

de punten 2° en 5° van artikel 6 wordt verleend als het schip werd et 5° de l'article 6, est accordée lorsque le navire a été retenu en
opgehouden door een tekortkoming van de loodsadministratie. raison d'un manquement de la part de l'administration de pilotage.

Art. 9.Als de kapitein een loods naar het buitenland heeft meegenomen

Art. 9.Lorsque le capitaine a emmené un pilote à 'étranger et le

en hem in een buitenlandse haven ontscheept, moet de kapitein débarque dans un port étranger, ce capitaine - sans préjudice de
onverminderd de vergoeding genoemd in punt 5° van artikel 6, de door l'indemnité prévue au 5° de l'article 6 - est tenu de payer au
de loods te maken reis- en verblijfkosten om zich van de préalable les frais de voyage et de séjour à exposer par le pilote
ontschepingshaven naar zijn standplaats te begeven, vooraf uitbetalen, pour se rendre du port de débarquement à sa station d'attache,
overeenkomstig de door de loodsadministratie vastgestelde tarieven. conformément aux tarifs fixés par l'administration de pilotage.

Art. 10.Als de kapitein van een schip dat een Belgische kusthaven als

Art. 10.Lorsque le capitaine d'un navire à destination d'un port

bestemming heeft, in een vreemde haven een loods aan boord neemt in côtier belge prend un pilote à bord dan un port étranger et non à
afwijking van waar dit normaal dient te gebeuren moet de kapitein l'endroit normalement prévu, ce capitaine - indépendamment de
onverminderd de vergoeding genoemd in punt 6° van artikel 6, de reis- l'indemnité prévue au 6° de l'article 6 - est tenu de payer au
en verblijfkosten van de loods om zich van zijn standplaats naar het préalable les frais de voyage et de séjour à exposer par le pilote
schip te begeven, terugbetalen, overeenkomstig de vastgestelde pour se rendre du port de débarquement à sa station d'attache,
forfaitaire tarieven van de loodsadministratie. conformément aux tarifs forfaitaires fixés par l'administration de pilotage.

Art. 11.Als voor het aan boord brengen of ontschepen van een loods

Art. 11.Lorsque l'embarquement ou le débarquement d'un pilote donne

extra kosten moeten worden gemaakt, moeten die door de kapitein van lieu à des frais supplémentaires, ceux-ci doivent être payés par le
het schip worden betaald. capitaine du navire concerné.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot

Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant

vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour
en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater, les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges, modifié
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2002, 5
2002, 5 december 2003, 3 december 2004, 8 april 2005, 9 december 2005 décembre 2003, 3 décembre 2004, 8 avril 2005, 9 décembre 2005 et 12
en 12 december 2006 wordt opgeheven. décembre 2006, est abrogé.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de havens, is belast met de

Art. 14.Le Ministre flamand ayant les ports dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2007. Bruxelles, le 30 novembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Toepassing van het B-tarief voor de afstanden van 62 zeemijl of meer : Application du tarif B pour les distances de 62 milles nautiques ou plus :
- van 62 tot en met 69 zeemijl : tarief kolom 9 + 1 x tarief kolom 3; - de 62 à 69 milles nautiques compris : tarif colonne 9 + 1 x tarif
- van 70 tot en met 77 zeemijl: tarief kolom 9 + 2 x tarief kolom 3 colonne 3; - de 70 à 77 milles nautiques compris : tarif colonne 9 +2 x tarif
enzovoort. colonne 3, etc.;
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre
van 30 november 2007 tot vaststelling van de tarieven van het 2007 fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et
loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage
het Belgische loodsvaarwater. belges.
Brussel, 30 november 2007. Bruxelles, le 30 novembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de
Plattelandsbeleid, la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^