Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
30 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 30 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations
verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des
de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
privaatrechtelijk vorm gegeven extern verzelfstandigd agentschap
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), notamment
artikel 11; l'article 11;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux
betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor de promotie en cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs
tuinbouw en visserij, het laatst gewijzigd bij het besluit van de débouchés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 10 november 2006; flamand du 10 novembre 2006;
Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en Vu la proposition de l'ASBL « Vlaams Centrum voor Agro- en
Visserijmarketing vzw van 3 oktober 2006; Visserijmarketing » du 3 octobre 2006;
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 16 juli 2007; Vu l'accord budgétaire, donné le 16 juillet 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 43.618/3, gegeven op 24 Vu l'avis n° 43.618/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2007, en
oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles,
Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement

van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires
de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole,
sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, gewijzigd bij het besluit van horticole et de la pêche et de leurs débouchés, modifié par l'arrêté
de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, worden de woorden « 60 euro » du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, les mots "60 euros" est
vervangen door de woorden « 75 euro ». remplacés par les mots "75 euros".

Art. 2.In punt 2 van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt punt 1°

Art. 2.Dans le point 2 de l'annexe I du même arrêté, le point 1° est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« 1° Alle vermeerderaars betalen een verplichte bijdrage van 38 euro « 1° Tous les multiplicateurs paient une cotisation obligatoire de 38
per op het land goedgekeurde hectare aardappelpootgoed, vermeerderd in euros par hectare contrôlé sur pied de plants de pomme de terre
Vlaanderen. » multipliés en Flandre. »

Art. 3.Aan bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, 6 februari 2004 en 10 Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 6 février 2004 et 10
november 2006, wordt een punt 6 toegevoegd, dat luidt als volgt : novembre 2006, il est ajouté un point 6, rédigé comme suit :
« 6. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2 tot en met 5, « 6. Les montants visés au points 2° à 5° inclus sont indexés chaque
geïndexeerd. Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van
het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende année. Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de
formule : l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante :
het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial
a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x; a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x;
b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1; b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1;
c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois
van de maand oktober van het jaar x. d'octobre de l'année x.
De bedragen worden afgerond op de euro, waarbij bedragen van 50 cent Les montants sont arrondis à l'euro, les montants de 50 cents ou plus
of hoger worden afgerond naar de hogere euro, beneden de 50 cent naar étant arrondis à l'euro supérieur, ceux de moins de 50 cents à l'euro
de lagere euro. inférieur.
De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de
jaar x+1. » l'année x+1. »

Art. 4.In punt 2A, 1°, van bijlage III bij hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans le point 2A, 1° de l'annexe III du même arrêté, modifié

gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22
en 22 juli 2005, worden de woorden « 75 euro » vervangen door de juillet 2005, les mots "75 euros" sont remplacés par les mots "100
woorden « 100 euro ». euros".

Art. 5.Aan bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en 22 juli 2005, Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22 juillet 2005, il est
wordt een punt 3 toegevoegd, dat luidt als volgt : ajouté un point 3, rédigé comme suit :
« 3. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2, geïndexeerd. Die « 3. Les montants visés au point 2 sont indexés chaque année. Cette
indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van het indexcijfer indexation s'effectue sur la base des fluctuations de l'indice des
van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende formule : prix à la consommation selon la formule suivante :
het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial
a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x; a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x;
b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1; b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1;
c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois
van de maand oktober van het jaar x. d'octobre de l'année x.
De bedragen worden afgerond op de cent, waarbij bedragen van 0,50 cent Les montants sont arrondis au cent, les montants de 0.50 cents ou plus
of hoger worden afgerond naar de hogere cent, beneden de 0,50 cent étant arrondis au cent supérieur, ceux de moins de 0.50 cents au cent
naar de lagere cent. De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht inférieur. Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er
op 1 januari van het jaar x+1. » janvier de l'année x+1. »

Art. 6.In punt 1 van bijlage VI bij hetzelfde besluit worden aan de

Art. 6.Dans le point 1 de l'annexe VI du même arrêté, la définition

definitie van « konijnenvlees » de woorden « evenals alle de "viande de lapin" est complétée par les mots "ainsi que toute
konijnenbereidingen » toegevoegd. préparation de viande de lapin".

Art. 7.In punt 2, 1°, van bijlage VI bij hetzelfde besluit worden de

Art. 7.Dans le point 2, 1° de l'annexe VI du même arrêté, les mots

woorden « 10 cent » vervangen door de woorden « 12,50 cent ». "10 cents" sont remplacés par les mots "12,50 cents".

Art. 8.Punt 3 van bijlage VI bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 8.Le point 3 de l'annexe VI du même arrêté, remplacé par

besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, wordt vervangen l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, est remplacé par
door wat volgt : la disposition suivante :
« 3. De verplichte bijdragen, bestemd voor het promotiefonds « « 3. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion «
pluimvee, eieren en kleinvee » worden als volgt vastgesteld voor « Aviculture, oeufs et petit élevage », secteur « lapins », sont
konijnen » : déterminées comme suit :
A. 1° Wie konijnen slacht of laat slachten in een slachthuis betaalt A. 1° Celui qui abat ou fait abattre des lapins dans un abattoir paie
een bijdrage van 0,0250 euro per geslacht konijn, geschikt voor une cotisation de 0,0250 euro par lapin abattu propre à la
menselijke consumptie. Aan de leverancier van de konijnen wordt
daarvan 0,0037 euro per kilogram levend gewicht doorgerekend, met consommation humaine. De cette cotisation, 0,0037 euro par kilogramme
uitzondering van de uit de EU-lidstaten levend ingevoerde dieren. de poids vif est porté en compte au fournisseur des lapins, à
Aan de koper van de geslachte konijnen en van konijnenproducten wordt l'exception des animaux importés vivants d'Etats membre de l'UE.
daarvan 0,0124 euro per kilogram konijnenvlees doorgerekend. De cette cotisation, 0,0124 euro par kilogramme de viande de lapin est
porté en compte à l'acheteur des lapins abattus et de produits à base
2° De slachthuizen betalen gestelde bijdragen, vermeld in 1°, aan VLAM de viande de lapin. 2° Les abattoirs paient au VLAM les cotisations visées au 1° et ne
en rekenen voor de inning geen kosten aan. portent pas en compte les frais de perception.
B. Wie levende konijnen uitvoert, betaalt een bijdrage van 0,0030 euro B. Celui qui exporte des lapins vivants paie une cotisation de 0,0030
per kg levend gewicht aan uitgevoerde konijnen. Die bijdrage wordt euro par kg de poids vif de lapins exportés. Cette cotisation est
doorgerekend aan de leverancier van de konijnen. portée en compte au fournisseur des lapins.
C. Wie geslachte konijnen uit derde landen invoert, betaalt een C. Celui qui importe des lapins abattus en provenance de pays tiers
bijdrage van 0,0250 euro per kilogram ingevoerd konijnenvlees, met een paie une cotisation de 0,0250 euro par kilogramme de viande de lapin
maximum van 8000 euro per jaar. Om de te betalen bijdrage te bepalen, importée, avec un maximum de 8000 euros par an. Pour déterminer la
kan VLAM, ter uitvoering van artikel 4, § 2, de bijdrageplichtigen cotisation à payer, le VLAM peut demander aux redevables de déclarer
vragen aangifte te doen van het aantal kg uit derde landen ingevoerd le nombre de kg de viande de lapin importée de pays tiers, en
konijnenvlees. Wie meer dan 320.000 kg konijnenvlees in een bepaald exécution de l'article 4, § 2. Celui qui a importé plus de 320.000 kg
jaar heeft ingevoerd, is vrijgesteld van aangifte voor dat jaar en de viande de lapin dans une année déterminée, est exempté de la
wordt ambtshalve voor de maximumbijdrage gefactureerd. » déclaration pour cette année et est facturé d'office pour le montant maximum. »

Art. 9.Aan bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 9.A l'annexe VI du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en 22 maart Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22 mars 2002, il est
2002, wordt een punt 4 toegevoegd, dat luidt als volgt : ajouté un point 4, rédigé comme suit :
« 4. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2 en 3, geïndexeerd. « 4 Les montants visés au points 2 et 3 sont indexés chaque année.
Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van het Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de l'indice
indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende formule des prix à la consommation selon la formule suivante :
: het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial
a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x; a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x;
b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1; b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1;
c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois
van de maand oktober van het jaar x. d'octobre de l'année x.
De bedragen, vermeld in punt 2 en het bedrag van 8000 euro, vermeld in Les montants visés au point 2 et le montant de 8000 euros, visé au
punt 3C, worden afgerond op de euro, respectievelijk cent, waarbij point 3C, sont arrondis respectivement à l'euro ou au cent, les
bedragen van 0,50 euro respectievelijk cent of hoger worden afgerond montants de respectivement 0,50 euro ou cent ou plus étant arrondis
naar de hogere euro respectievelijk cent; beneden de 0,50 euro respectivement à l'euro ou au cent supérieur, ceux de moins de
respectievelijk cent naar de lagere cent. respectivement 0,50 euro ou cent au cent inférieur.
De bedragen, vermeld in punt 3, met uitzondering van het bedrag van
8000 euro, vermeld in lid C, worden afgerond op het vierde cijfer na Les montants visés au point 3, à l'exception du montant de 8000 euros,
visé à l'alinéa C, sont arrondis au quatrième chiffre après la
de komma, waarbij een vijfde cijfer van 5 of hoger wordt afgerond naar virgule, un cinquième chiffre de 5 ou plus étant arrondi au quatrième
het hogere vierde cijfer; beneden 5 naar het lagere vierde cijfer. chiffre supérieur, celui de moins de 5 au quatrième chiffre inférieur.
De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de
jaar x+1. » l'année x+1. »

Art. 10.Bijlage VIII bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 10.L'annexe VIII du même arrêté, modifiée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, est remplacée par la
volgt : disposition suivante :
« Bijlage VIII. De jaarlijkse verplichte bijdragen, bestemd voor het « Annexe VIII. Les cotisations annuelles obligatoires destinées au
promotiefonds "visserij en aquacultuur" worden als volgt vastgesteld : fonds de promotion « Pêche et aquaculture » sont déterminées comme suit :
1° al wie door het Ministerie van Volksgezondheid gemachtigd is verse 1° tous ceux autorisés par le Ministère de la Santé publique à
of diepgevroren producten uit visserij en aquacultuur te verwerken of transformer et/ou traiter les produits frais ou surgelés de la pêche
te bewerken en alle groothandelaars in verse of diepgevroren producten et de l'aquaculture et tous les grossistes en produits frais ou
uit visserij en aquacultuur betalen 403 euro; surgelés de la pêche et de l'aquaculture, paient 403 euros;
2° al wie verse producten uit visserij en aquacultuur verkoopt aan de 2° tous ceux qui vendent au consommateur des produits frais de la
consument betaalt per verkoopspunt 146 euro; pêche et de l'aquaculture paient 146 euros par point de vente;
3° al wie producten uit visserij en aquacultuur kweekt voor menselijke 3° tous les éleveurs de produits de la pêche et de l'aquaculture
consumptie betaalt een bijdrage van 146 euro; destinés à la consommation humaine paient une cotisation de 146 euros;
4° alle reders betalen een bijdrage op basis van de brutotonnenmaat 4° tous les armateurs paient une cotisation en fonction du tonnage
van hun vaartuig, namelijk : brut de leurs bâtiments, à savoir;
a) tot en met 50 ton : 98 euro; a) jusqu'à 50 tonnes incluses : 98 euros;
b) van 51 tot en met 200 ton : 186 euro; b) de 51 à 200 tonnes incluses : 186 euros;
c) meer dan 200 ton : 291 euro. c) plus de 200 tonnes : 291 euros.
5° De drie Vlaamse vismijnen betalen de volgende bijdrage : 5° Les trois criées flamandes paient la cotisation suivante :
a) de Nieuwpoortse Vismijn : 322 euro; a) la « Nieuwpoortse Vismijn » : 322 euros;
b) de Oostendse Vismijn : 806 euro; b) la « Oostendse Vismijn » : 806 euros;
c) de Zeebrugse Vismijn : 2096 euro. » c) la « Zeebrugse Vismijn » : 2096 euros;"
6° Elk jaar worden de bedragen vermeld in punt 1° tot en met 5° 6° Les montants visés au points 1° à 5° inclus sont indexés chaque
geïndexeerd. Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van
het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende année. Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de
formule : l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante :
het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial
a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x; a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x;
b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1. b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1.
c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois
van de maand oktober van het jaar x. d'octobre de l'année x.
De bedragen worden afgerond op de euro, waarbij bedragen van 50 cent Les montants sont arrondis à l'euro, les montants de 50 cents ou plus
of hoger worden afgerond naar de hogere euro; beneden de 50 cent naar étant arrondis à l'euro supérieur, ceux de moins de 50 cents à l'euro
de lagere euro. inférieur.
De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de
jaar x+1. » l'année x+1. »

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche

zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2007. Bruxelles, le 30 novembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche
Plattelandsbeleid, en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^