Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1998 tot instelling en organisatie van een vierde preventiestimulerend programma "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1998 tot instelling en organisatie van een vierde preventiestimulerend programma Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1998 instaurant et organisant un quatrième programme stimulant la prévention
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
30 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1998 tot du Gouvernement flamand du 15 décembre 1998 instaurant et organisant
instelling en organisatie van een vierde preventiestimulerend programma un quatrième programme stimulant la prévention
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wetten op de rijkscompatibiliteit, gecoördineerd op 17 Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
juli 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; 1991, notamment l'article 12, troisième alinéa;
Gelet op het decreet van 22 december 2000 houdende de algemene Vu le décret du 22 décembre 2000 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001,
2001, inzonderheid artikel 84, achtste lid; notamment l'article 84, huitième alinéa;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1998 instaurant et
instelling en organisatie van een vierde preventiestimulerend organisant un quatrième programme stimulant la prévention;
programma; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a le Budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 18 april 2001; donné le 18 avril 2001;
Gelet op het advies 31.858/3 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 31.858/3 du Conseil d'Etat, émis le 9 octobre 2001, en
oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de
Na beraadslaging, l'Agriculture;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 11, § 2 van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.A l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 15 december 1998 tot instelling en organisatie van een vierde du 15 décembre 1998 instaurant et organisant un quatrième programme
preventiestimulerend programma wordt een 11° toegevoegd die luidt als stimulant la prévention, il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit
volgt : « 11° het opstellen van een tussentijds rapport per bedrijf : « 11° l'établissement par le responsable du projet d'un rapport
door de projectverantwoordelijke over de vooruitgang van het actieplan. » intérimaire par entreprise sur l'état d'avancement du plan d'action. »

Art. 2.§ 1. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.§ 1er. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : « § 1. In principe staat elk 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. En
project open voor alle ondernemingen met een milieuhinderlijke principe, tout projet est ouvert à toutes les entreprises qui exercent
activiteit, ongeacht de omvang of sector. Per cyclus dienen K.M.O.'s des activités provoquant des nuisances environnementales, quel que
soit l'ampleur ou le secteur. Les P.M.E. doivent être suffisamment
in ruime mate vertegenwoordigd te zijn. » représentées dans chaque cycle. »
2° § 3 wordt vervangen door wat volgt : « § 3. De 2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : « § 3. Les
projectverantwoordelijken kunnen in overleg met de evaluatiecommissie responsables des projets peuvent incorporer, en concertation avec la
specifieke beperkingen inbouwen in de toelatingsvoorwaarden inzake commission d'évaluation, des restreintes spécifiques dans les
sectoren en/of milieu-impact. Die beperkingen moeten verantwoord conditions d'admission en matière des secteurs et/ou des impacts
worden en gefaseerd in de tijd worden opgeheven. » environnementaux. Ces restreintes doivent être justifiées et graduellement abrogées. »

Art. 3.Aan artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit wordt een 5°

Art. 3.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un point

toegevoegd die luidt als volgt : « 5° van de milieucel van de 5°, rédigé comme suit : « 5° de la cellule environnementale de la
gewestelijke ontwikkelingsmaatschappij van de provincie. » société de développement régional de la province. »

Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 20 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : « § 1. De subsidie wordt 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. La
toegekend aan maximaal één project per provincie. De toegekende subvention est accordée au maximum à un projet par province. La
subsidie is het maximale bedrag waarop de gesubsidieerde aanspraak kan subvention accordée est le montant maximal auquel le subventionné peut
maken op voorwaarde van verantwoording van gemaakte projectkosten. Dat prétendre moyennant justification des frais de projet exposés. Ce
maximale bedrag is 62.000 euro per project. » montant maximal s'élève à 62.000 euros par projet. »
2° § 2, 1° wordt vervangen door wat volgt : « § 2. 1° de directe 2° le § 2, 1°, est remplacé par la disposition suivante : « § 2. 1°
personeelskosten voor projectcoördinatie en voor administratief werk. les frais de personnel directs pour la coordination du projet et pour
» le travail administratif. »
3° § 2, 3° wordt vervangen door wat volgt : « § 2. 3° algemene 3° le § 2, 3° est remplacé par la disposition suivante : « § 2. 3°
werkingskosten en overheadkosten, forfaitair in rekening te brengen frais de fonctionnement et frais généraux, à porter en compte
naar rato van 10 % van de som van personeels- en werkingskosten zoals forfaitairement au pro rata de 10 % de la somme des frais de personnel
vermeld onder 1° en 2° van deze paragraaf, exclusief aankopen van et de fonctionnement tels que visés sous 1° et 2° du présent
externe diensten. » paragraphe, non compris les achats de services externes. »
4° § 5 wordt vervangen door wat volgt : « § 5. 1° De verantwoorde 4° le § 5 est remplacé par la disposition suivante : « § 5. 1° La
subsidie is het subsidiebedrag dat gelijk is aan het verschil tussen subvention justifiée est le montant de subvention qui est égal à la
enerzijds de verantwoorde en aanvaarde projectkosten, en anderzijds différence entre d'une part les frais de projet justifiés et acceptés,
alle opbrengsten. et d'autre part tous les produits.
2° De verantwoorde subsidie wordt beperkt : 2° La subvention justifiée est limitée :
a) als 15 bedrijven deelnemen tot 50.000 euro; a) à 50.000 euros en cas de 15 entreprises participantes ;
b) als meer dan 15 bedrijven deelnemen tot 50.000 euro, vermeerderd b) à 50.000 euros en cas de plus de 15 entreprises participantes,
met 1.250 euro per additioneel bedrijf, evenwel beperkt tot een majorée de 1.250 euros par entreprise additionnelle, limitée toutefois
absoluut maximum van 62.000 euro; à un maximum absolu de 62.000 euros ;
c) als minder dan 15 bedrijven deelnemen tot 3.305 euro per deelnemend c) à 3.305 euros par entreprise participante en cas de moins de 15
bedrijf. entreprises participantes.
3° Om als deelnemend bedrijf in aanmerking te worden genomen geldt de 3° Afin d'entrer en ligne de compte en tant qu'entreprise
voorwaarde dat het betreffende bedrijf maximaal reeds tweemaal mag participante, l'entreprise concernée est soumise à la condition
d'avoir participé au maximum deux fois à un projet « Charte
hebben deelgenomen aan een milieucharterproject dat gesubsidieerd werd environnementale » subventionné par la Région flamande. Une entreprise
door het Vlaamse Gewest. Een bedrijf wordt beschouwd als deelnemend est considérée comme une entreprise participante dès l'approbation du
zodra het actieplan is goedgekeurd. » plan d'action. »
5° § 6 wordt vervangen door wat volgt : « § 6. De uitbetaling van de 5° le § 6 est remplacé par la disposition suivante : « § 6. Le
subsidie gebeurt als volgt : paiement de la subvention s'effectue comme suit :
1° een eerste schijf bij de start van het project ten bedrage van 25 % 1° une première tranche au début du projet à concurrence de 25 % de la
van de toegekende subsidie; subvention accordée;
2° een tweede schijf ten bedrage van 25 % van de toegekende subsidie 2° une deuxième tranche à concurrence de 25 % de la subvention
na het verstrijken van de helft van de cyclus; accordée à la fin de la moitié du cycle;
3° het overblijvend gedeelte van de verantwoorde subsidie na aftrek 3° la partie restante de la subvention justifiée après déduction des
van de reeds uitbetaalde schijven, op voorwaarde dat de
Beoordelingscommissie het eindrapport en de geleverde prestaties heeft tranches déjà payées, à condition que la Commission d'évaluation ait
goedgekeurd. » approuvé le rapport final et les prestations fournies. »
6° § 7, 1° wordt vervangen door wat volgt : « § 7. 1° Indien aan de 6° le § 7, 1°, est remplacé par la disposition suivante : « § 7. 1°
voorwaarden zoals bepaald in § 6, 3°, van dit artikel niet is voldaan, Lorsqu'il n'a pas été satisfait aux conditions telles que visées au §
vordert de beheerder het reeds uitbetaalde voorschot terug van de 6, 3°, du présent article, le gestionnaire réclame l'avance déjà payée
projectverantwoordelijke. » au responsable du projet. »

Art. 5.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : «

Art. 23.Aanvragen voor subsidiëring van projecten zoals

suivante : «

Art. 23.Les demandes de subventionnement des projets

hierboven beschreven moeten uiterlijk op 31 december 2003 aankomen bij tels que décrits ci-dessus doivent être introduites auprès du
de beheerder. » gestionnaire au plus tard le 31 décembre 2003. »

Art. 6.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 24 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde

Art. 7.Les articles ou éléments d'articles visés dans la première

artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met colonne du tableau ci-dessous réfèrent au présent arrêté. Pour ce qui
betrekking tot de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede concerne les montants mentionnés en euros dans la deuxième colonne de
ce tableau, les montants libellés en francs belges dans la troisième
kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van colonne sont d'application à partir de la date d'entrée en vigueur du
dit besluit tot en met 31 december 2001 de bedragen die in Belgische présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 inclus.
frank worden vermeld in de derde kolom.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 8.De bedragen die in euro worden vermeld in artikel 4 van dit

Art. 8.Les montants mentionnés en euro à l'article 4 du présent

besluit, treden in werking op 1 januari 2002. arrêté, entrent en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 november 2001. Bruxelles, le 30 novembre 2001.
De Minister-President van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse Minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA Mme V. DUA
^