Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 MAART 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 30 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende de erkenning | Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les conditions d'agrément |
en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en | et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance |
gezinsondersteuning | des familles |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de | Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en |
instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis, ingevoegd bij | Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis, inséré par le |
het decreet van 11 juni 1997; | décret du 11 juin 1997; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 april 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 avril 1995 fixant les |
de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en | conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux |
gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | enfants et d'assistance des familles, modifié par les arrêtés du |
regering van 8 december 1998, 18 december 1998 en 27 oktober 2000; | Gouvernement flamand des 8 décembre 1998, 18 décembre 1998 et 27 |
Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de non-profit sector | octobre 2000; |
van 2 april 2000; | Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | avril 2000; |
Begroting, gegeven op 26 maart 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 26 |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | mars 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il importe de modifier d'urgence l'arrêté afin de |
pouvoir réaliser à partir du 1er janvier 2001, par une augmentation de | |
l'enveloppe de subvention, l'harmonisation des salaires, la dispense | |
de prestations de travail pour travailleurs ayant un dur métier et les | |
Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is om de | jours de congé supplémentaires convenus dans l'Accord intersectoriel |
in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2 | flamand pour le secteur non marchand du 2 avril 2000; |
april 2000 overeengekomen harmonisering van de lonen, vrijstelling van | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
arbeidsprestaties voor werknemers in zware beroepen en bijkomende | |
verlofdagen met ingang van 1 januari 2001 mogelijk te maken via een | |
verhoging van de subsidie-enveloppe; | et de l'Egalité des Chances; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke kansen; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 36 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 |
Article 1er.Dans l'article 36 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
april 1995 houdende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | 6 avril 1995 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement |
kinderzorg en gezinsondersteuning, wordt het laatste lid vervangen | des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, le |
door wat volgt : | dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« De basisbedragen zijn vastgesteld op basis van de gezondheidsindex | « Les montants de base sont fixés en fonction de l'indice santé de |
van december 2000, namelijk 106,4. » | décembre 2000, à savoir : 106,4. » |
Art. 2.Artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.L'article 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 8 december 1998, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 8 décembre 1998, est remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
« Art. 37.Elk centrum ontvangt voor zijn basiserkenning jaarlijks een |
« Art. 37.Chaque centre reçoit annuellement pour son agrément de |
forfaitaire subsidie voor personeelskosten, infrastructuur, werking en | base, une subvention forfaitaire pour frais de personnel, |
voor verblijfskosten. De basiserkenning is verbonden aan de | d'infrastructure, de fonctionnement et de séjour. L'agrément de base |
minimumcapaciteit zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van dit besluit. | est lié à la capacité minimale telle que visée à l'article 2, § 2, du présent arrêté. |
De basissubsidie bedraagt : | La subvention de base s'élève : |
1° voor het jaar 2001 : 24.855.868 frank; | 1° à 24.855.868 BEF pour l'année 2001; |
2° voor het jaar 2002 : 25.090.409 frank; | 2° à 25.090.409 BEF pour l'année 2002; |
3° voor het jaar 2003 : 25.324.950 frank; | 3° à 25.324.950 BEF pour l'année 2003; |
4° voor het jaar 2004 : 25.559.490 frank; | 4° à 25.559.490 BEF pour l'année 2004; |
5° vanaf het jaar 2005 : 25.763.869 frank. » | 5° à 25.763.869 BEF à partir de l'année 2005. » |
Art. 3.In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 38 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 8 december 1998, worden de volgende | Gouvernement flamand du 8 décembre 1998, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° Het derde lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° Le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« Voor de eerste zes extra schijven bedraagt de forfaitaire subsidie | « Pour les six premières tranches supplémentaires, la subvention |
per schijf : | s'élève, par tranche : |
1° voor het jaar 2001 : 3.824.853 frank; | 1° à 3.824.853 BEF pour l'année 2001; |
2° voor het jaar 2002 : 3.860.944 frank; | 2° à 3.860.944 BEF pour l'année 2002; |
3° voor het jaar 2003 : 3.897.036 frank; | 3° à 3.897.036 BEF pour l'année 2003; |
4° voor het jaar 2004 : 3.933.127 frank; | 4° à 3.933.127 BEF pour l'année 2004; |
5° vanaf het jaar 2005 : 3.964.577 frank. » | 5° à 3.964.577 BEF à partir de l'année 2005. » |
2° Het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° Le quatrième alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« Voor de zevende en volgende extra schijven bedraagt de forfaitaire | « A partir de la septième tranche et pour toutes les tranches |
subsidie : | supplémentaires, la subvention forfaitaire s'élève : |
1° voor het jaar 2001 : 3.620.557 frank; | 1° à 3.620.557 BEF pour l'année 2001; |
2° voor het jaar 2002 : 3.654.721 frank; | 2° à 3.654.721 BEF pour l'année 2002; |
3° voor het jaar 2003 : 3.688.885 frank; | 3° à 3.688.885 BEF pour l'année 2003; |
4° voor het jaar 2004 : 3.723.048 frank; | 4° à 3.723.048 BEF pour l'année 2004; |
5° vanaf het jaar 2005 : 3.752.819 frank. » | 5° à 3.752.819 BEF à partir de l'année 2005. » |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 maart 2001. | Bruxelles, le 30 mars 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |