Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/03/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
30 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot bepaling van Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les attributions des
de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering membres du Gouvernement flamand
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 28 september 1998 arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998 et 19 décembre
en 19 december 1998; 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat het voor de hangende rechtsgedingen van belang is dat Considérant qu'il importe pour les actions judiciaires en cours,
ze gevoerd worden namens de bevoegde minister en dat in de qu'elles soient intentées au nom du Ministre compétent et que dans les
procedurestukken de bevoegde minister wordt vermeld; dat door deze pièces procédurales le Ministre est mentionné; que cette modification
wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les
tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering attributions des membres du Gouvernement flamand, à pour effet
duidelijkheid ontstaat omtrent de identiteit van de bevoegde minister; d'écarter tout malentendu quant à l'identité du Ministre;
Op het gezamelijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering; Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

19 december 1997 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de décembre 1997 fixant les attributions des membres du Gouvernement
Vlaamse regering wordt een 7° toegevoegd, dat luidt als volgt : flamand, est ajouté un 7° rédigé comme suit :
« 7° onverminderd de lasten uit het verleden vervat in 1°, de lasten « 7° sans préjudice des charges du passé reprises sous 1°, les charges
uit het verleden met betrekking tot schoolgebouwen, vóór 1 januari du passé afférentes aux bâtiments scolaires, qui relevaient de la
gestion du Fonds des Bâtiments scolaires de l'Etat avant le 1er
1989 beheerd door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, en op die janvier 1989 et qui étaient transférées par l'Etat fédéral à cette
datum overgedragen door de federale Staat. ». date. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1998.

Art. 3.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar

Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand, sont chargés, chacun en

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 maart 1999. Bruxelles, le 30 mars 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de
Ordening, l'Aménagement du Territoire,
S. STEVAERT S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
W. DEMEESTER-DE MEYER W. DEMEESTER-DE MEYER
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine
en Huisvesting, et du Logement,
L. PEETERS L. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des
Gelijkekansenbeleid, Chances,
B. GROUWELS B. GROUWELS
^