Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 MAART 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe I de |
bijlage I bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément |
houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en | et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale |
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg | dans le cadre des soins à domicile |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de | Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion totale de la |
welzijnsvoorzieningen; | qualité dans les établissements d'aide sociale; |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de | Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement |
subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de | des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des |
thuiszorg; | soins à domicile; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant |
houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en | agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide |
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg; | sociale dans le cadre des soins à domicile; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 maart 1999; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 mars 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour |
Overwegende dat er onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de | diminuer les contributions personnelles de certaines catégories |
persoonlijke bijdragen van sommige gebruikerscategorieën van | d'usagers des soins à domicile et qu'à cette fin un amendement de |
gezinszorg te verlagen en dat hiervoor een aanpassing van het besluit | |
van de Vlaamse regering van 18 december 1998 noodzakelijk is; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 s'impose; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et |
Na beraadslaging, | de l'Aide sociale; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'annexe I de l'arrêté du |
regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en subsidiëring | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et |
subventionnement des associations et des structures d'aide sociale | |
van verenigingen en voorzieningen in de thuiszorg wordt C vervangen | dans le cadre des soins à domicile, le C est remplacé par les |
door wat volgt : | dispositions suivantes : |
« C. Voorwaarden betreffende de werking | « C. Conditions relatives au fonctionnement |
1. Ter uitvoering van artikel 2, § 1, 2°, van dit besluit maakt de | 1° En exécution de l'article 2, § 1er, 2°, de l'arrêté, le service |
dienst voor gezinszorg een kwaliteitshandboek op. | d'aide aux familles établit un manuel de qualité. |
Het kwaliteitshandboek is een schriftelijk document dat het | Le manuel de qualité est un document écrit qui définit la politique de |
kwaliteitsbeleid vastlegt, de minimale kwaliteitseisen bepaalt en het | qualité et les exigences minimales de qualité et décrit le système de |
kwaliteitssysteem beschrijft. | qualité. |
De minister bepaalt de minimale kwaliteitseisen en de minimale | Le Ministre arrête les exigences minimales de qualité et les |
vereisten waaraan het kwaliteitshandboek en het kwaliteitssysteem | conditions minimales auxquelles doivent satisfaire le manuel de |
moeten voldoen. | qualité et le système de qualité. |
De dienst voor gezinszorg bezorgt het kwaliteitshandboek aan de | Le service d'aide aux familles fait parvenir le manuel de qualité à |
administratie vóór 1 januari 2002. | l'administration avant le 1er janvier 2002. |
Vanaf het jaar dat volgt op het jaar waarin het kwaliteitshandboek | A partir de l'année qui suit celle de la transmission du manuel de |
werd ingeleverd, en voor een eerste keer in het jaar 2003, bezorgt de | qualité, et pour la première fois en 2003, le service d'aide aux |
dienst voor gezinszorg jaarlijks vóór 1 april de volgende documenten | familles transmet chaque année à l'administration, avant le 1er avril, |
aan de administratie : | les documents suivants : |
- de kwaliteitsplanning voor het lopende jaar; | - le planning de qualité pour l'année en cours; |
- het kwaliteitsverslag van het afgelopen jaar; | - le rapport de qualité pour l'année écoulée; |
- de eventuele wijzigingen aan het kwaliteitshandboek. | - les éventuelles modifications apportées au manuel de qualité. |
De minister bepaalt de minimale vereisten waaraan de | Le Ministre arrête les conditions minimales auxquelles le planning de |
kwaliteitsplanning en het kwaliteitsverslag moeten voldoen. | qualité et le rapport de qualité doivent répondre. |
2. De dienst voor gezinszorg registreert zijn acviteiten, zowel naar | 2. Le service d'aide aux familles enregistre ses activités, ventilées |
onderwerp, doel, vorm, frequentie en bereikte doelgroep, als naar | tant par sujet, but, forme, fréquence et groupe cible atteint, que par |
resultaten. | résultats. |
De minister kan nadere regels bepalen voor die registratie. » | Le Ministre peut fixer les modalités de l'enregistrement. » |
Art. 2.In artikel 5 van dezelfde bijlage wordt 4° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 5 de la même annexe, le 4° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 8 van dezelfde bijlage wordt 1° vervangen door wat |
Art. 3.Dans l'article 8 de la même annexe, le 1° est remplacé par les |
volgt : | dispositions suivantes : |
« 1°. Een forfaitair bedrag van 590,11 frank per gepresteerd uur en | « 1° Un montant forfaitaire de 590,11 francs par heure prestée et par |
per uur bijscholing, als subsidiëring van het verzorgend personeel en | heure de recyclage, en vue de subventionner le personnel soignant et |
van het bevorderen van de deskundigheid van het verzorgend personeel; | l'accroissement de l'expertise de ce personnel. » |
» Art. 4.In artikel 18 van dezelfde bijlage worden de woorden ", |
Art. 4.Dans l'article 4 de la même annexe, les mots "sans préjudice |
onverminderd § 2" geschrapt. | du § 2" sont supprimés. |
Art. 5.Artikel 20 van dezelfde bijlage wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 20 de la même annexe est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999, |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999, à |
met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op 1 juli 1999. | l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Brussel, 30 maart 1999. | Bruxelles, le 30 mars 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |