Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/06/2000
← Terug naar "Besluit tot regeling van een aantal aangelegenheden van het begeleid individueel studeren "
Besluit tot regeling van een aantal aangelegenheden van het begeleid individueel studeren Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines matières relatives à l'étude individuelle accompagnée
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 JUNI 2000. - Besluit tot regeling van een aantal aangelegenheden van het begeleid individueel studeren De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines matières relatives à l'étude individuelle accompagnée (BIS-Begeleid Individueel Studeren) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op de l'éducation des adultes, notamment les articles 87, § 1er, deuxième
artikels 87, § 1, tweede lid, 91, § 3 en 94, § 1; alinéa, 91, § 3, et 94, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 28 maart 2000; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 28
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de mars 2000;
omstandigheid dat de cursisten tijdig op de hoogte moeten worden Vu l'urgence motivée par la circonstance que les apprenants doivent
gebracht van het feit dat inschrijvingsgeld zal worden gevraagd met être informés à temps du fait qu'un droit d'inscription sera demandé à
ingang van 1 mei 2000, dat de begroting 2000 werd opgemaakt in functie partir du 1er mai 2000, que le budget 2000 a été dressé en fonction
van inschrijvingsgeld dat uiterlijk vanaf 1 mei 2000 zal worden d'un droit d'inscription qui sera demandé à compter du 1er mai 2000 au
gevraagd en dat de ICT-aanpassingen die tengevolge van de invoering plus tard et que les adaptations TIC nécessaires à cause de
van het inschrijvingsgeld nodig zijn, uitgaan van 1 mei als l'introduction du droit d'inscription, partent du 1er mai comme date
ingangsdatum; initiale;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 juni 2000, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 8 juin 2000, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het zelfgestuurd leren overeenkomstig artikel 87 van het

Artikel 1. L'apprentissage autogéré organisé conformément à l'article
decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden 87 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à
van het volwassenenonderwijs ingericht, wordt bekendgemaakt onder de
naam : "Begeleid Individueel Studeren", afgekort tot : "B.I.S.". l'éducation des adultes, porte le nom "Begeleid Individueel Studeren",
en abrégé "BIS" (étude individuelle accompagnée).

Art. 2.§ 1. Aan de mentor wordt voor de begeleiding van een cursist

Art. 2.§ 1er. Au tuteur est accordée une indemnité pour

een vergoeding toegekend van 355 frank per begeleid lespakket voor de l'accompagnement de l'apprenant à concurrence de 355 BEF par ensemble
cursussen van groep A en van 710 frank per begeleid lespakket voor de pédagogique accompagné pour les cours du groupe A et de 710 BEF par
cursussen van groep B. ensemble pédagogique accompagné pour les cours du groupe B.
Tot groep A behoren de introductiecursussen, de cursussen van de Au groupe A appartiennent les cours introductifs, les cours du
tweede graad van het secundair onderwijs en de cursussen van deuxième degré de l'enseignement secondaire et les cours du
richtgraad 1 van het studiegebied talen. degré-guide 1 de la discipline langues.
Tot groep B behoren alle andere cursussen. Au groupe B appartiennent tous les autres cours.
§ 2. De vergoeding wordt maandelijks uitbetaald. § 2. L'indemnité est payée mensuellement.
§ 3. Jaarlijks op 1 april wordt deze vergoeding aangepast aan de § 3. Chaque année au 1er avril, cette indemnité est adaptée à
evolutie van de index van de consumptieprijzen. De referentiedatum l'évolution de l'indice des prix à la consommation. La date de
voor de jaarlijkse aanpassing van de index van de consumptieprijzen is référence pour l'adaptation annuelle de l'indice des prix à la
1 april 2000. consommation est le 1er avril 2000.

Art. 3.§ 1. Het inschrijvingsgeld bedraagt 150 frank per lespakket en

Art. 3.§ 1er. Le droit d'inscription s'élève à 150 BEF par ensemble

wordt berekend op basis van het aantal lespakketten van een cursus. pédagogique et est calculé sur la base du nombre d'ensembles
Dit bedrag wordt aangepast aan de evolutie van de index van de pédagogiques d'un cours. Ce montant est adapté à l'évolution des prix
consumptieprijzen. De referentiedatum voor de jaarlijkse aanpassing à la consommation. La date de référence pour l'adaptation annuelle de
van de index van de consumptieprijzen is 1 april 2000. Het eindbedrag l'indice des prix à la consommation est le 1er avril 2000. Le solde
wordt tot de lagere eenheid afgerond. est arrondi à l'unité inférieure.
§ 2. De cursisten zijn inschrijvingsgeld verschuldigd voor de aanvang § 2. Les apprenants sont tenus à payer le droit d'inscription avant
van de tweede lespakketzending en voor het geheel van de cursus. Een l'envoi du deuxième ensemble pédagogique et pour le cours entier. Un
cursist die zijn studie stopzet of onderbreekt, heeft geen recht op apprenant qui abandonne ou interrompt ses études, n'a droit ni au
terugbetaling van het inschrijvingsgeld, noch op de lespakketten die remboursement du droit d'inscription, ni aux ensembles pédagogiques
hij nog niet heeft gevolgd. Indien de onderbreking langer dan één jaar qu'il n'a pas encore étudiés. Si l'interruption dure plus d'un an,
duurt, vervalt de inschrijving. l'inscription échoit.
§ 3. De inschrijving is tot drie jaar na datum van betaling van het § 3. L'inscription est valable jusqu'à trois ans après paiement du
inschrijvingsgeld geldig. droit d'inscription.
§ 4. Een cursist die niet meer dan 40% van de lespakketten van een § 4. Un apprenant qui n'a pas suivi plus de 40 % des ensembles
cursus heeft gevolgd en op advies van zijn mentor overschakelt naar pédagogiques d'un cours et entame un autre cours de la même branche
een andere cursus van hetzelfde leervak is voor deze cursus geen sur avis de son tuteur n'est pas obligé de payer un droit
inschrijvingsgeld verschuldigd. d'inscription pour ce cours.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2000.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2000.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 juni 2000. Bruxelles, le 30 juin 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
^