Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/06/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la liste d'autres activités professionnelles ou rémunérées absorbant une grande partie du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé dans les instituts supérieurs en Communauté flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
30 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 30 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la liste d'autres
lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten die activités professionnelles ou rémunérées absorbant une grande partie
een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé dans les
onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap instituts supérieurs en Communauté flamande
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en
Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op het artikel 148, §§ 2 en 3 Communauté flamande, notamment l'article 148, §§ 2 et 3, modifié par
gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1996; le décret du 8 juillet 1996;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la liste
vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde d'autres activités professionnelles ou rémunérées absorbant une grande
activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van partie du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé dans les
een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in instituts supérieurs en Communauté flamande, notamment l'article 1er;
de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 1; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand compétent en matière de budget, donné
begroting, gegeven op 13 januari 1998. le 13 janvier 1998;
Gelet op het protocol nr. 235 van 10 februari 1998 houdende de Vu le protocole n° 235 du 10 février 1998 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke négociations menées au sein de la réunion commune du Comité sectoriel
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse
Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en X et de la sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du
plaatselijke overheidsdiensten; Comité des services publics provinciaux et locaux;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 3 mars 1998 relative à
betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen één maand; la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 mei 1998, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 28 mai 1998, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la
Na beraadslaging, Fonction publique;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten mai 1995 établissant la liste d'autres activités professionnelles ou
of bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in rémunérées absorbant une grande partie du temps d'un membre du
beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in
de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap worden de volgende personnel enseignant, occupé dans les instituts supérieurs en
wijzigingen aangebracht : Communauté flamande sont apportées les modifications suivantes :
1° 3° wordt vervangen door wat volgt : 1° le 3° est remplacé par ce qui suit :
« 3° een opdracht in een andere onderwijsinstelling in binnen- of « 3° une charge dans un autre établissement d'enseignement à
buitenland, waarvan de omvang meer dan 20 % van een voltijdse opdracht l'intérieur ou à l'extérieur, dont le volume dépasse 20 % d'une charge
à temps plein, et pour autant que le total des charges d'enseignement
bedraagt en voor zover het totaal van de onderwijsopdrachten 120 % dépasse 120 %. Les charges exercées par application des articles 61,
overschrijdt. Opdrachten uitgeoefend in toepassing van de artikelen
61, 62, 63 of 309 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de 62, 63 ou 309 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap worden niet beschouwd als supérieurs en Communauté flamande ne sont pas considérées comme des
opdrachten in een andere onderwijsinstelling. » charges dans un autre établissement d'enseignement. »
2° een derde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit :
« Voor het bepalen van het totaal van de onderwijsopdrachten, vermeld « Pour la fixation du total des charges d'enseignement cité au premier
in het eerste lid, 3°, worden de onderwijsopdrachten in de alinéa, 3°, l'addition est faite des charges d'enseignement effectuées
verschillende onderwijsinstellingen, ongeacht het niveau, samengeteld. dans les différents établissements, quel que soit le niveau. Pour le
Voor de berekening van de omvang van de opdracht uitgeoefend in een calcul du volume de la charge exercée dans un établissement
d'enseignement autre qu'une université ou un institut supérieur, la
andere onderwijsinstelling dan een universiteit of hogeschool wordt de fraction de charge dans ledit établissement d'enseignement est pris en
opdrachtbreuk in deze andere onderwijsinstelling in aanmerking genomen ligne de compte, étant entendu que le nombre d'heures hebdomadaires
met dien verstande dat als teller het aantal wekelijks gepresteerde prestées constitue le numérateur et le nombre d'heures de cours
uren geldt en als noemer het aantal wekelijkse lesuren vereist voor hebdomadaires requises pour une charge à prestations complètes à titre
een opdracht met volledige prestaties in hoofdambt. » de fonction principale constitue le dénominateur. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 1996.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 juni 1998. Bruxelles, le 30 juin 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^