← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de salarisschalen van de lectoren van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de salarisschalen van de lectoren van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de traitement des maîtres de conférences des universités dans la Communauté flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling | 30 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les échelles de |
van de salarisschalen van de lectoren van de universiteiten in de | traitement des maîtres de conférences des universités dans la |
Vlaamse Gemeenschap | Communauté flamande |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 1; | qu'elle a été modifiée, notamment l'article 1er; |
Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten | Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la |
van de Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel | Communauté flamande, tel qu'il a été modifié, notamment l'article |
182ter, § 2, 2° lid; | 182ter, § 2, 2°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 5, en 15, § 1, 1°; | articles 5 et 15, § 1er, 1°; |
Gelet op het protocol nr. 74 van 23 juni 1998 waarin de conclusies | Vu le protocole n° 74 du 23 juin 1998 portant les conclusions des |
zijn neergelegd van de onderhandelingen gevoerd tussen de Vlaamse | négociations menées entre le Gouvernement flamand et les organisations |
regering en representatieve vakorganisaties in het kader van | |
sectorcomité X; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister bevoegd voor de | syndicales représentatives, dans le cadre du comité de secteur X; |
begroting,gegeven op 25 mei 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 25 |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | mai 1998; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
Na beraadslaging, | Fonction publique; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De salarisschalen van lectoren van de universiteiten van de |
Article 1er.Les échelles de traitement des maîtres de conférences des |
Vlaamse Gemeenschap worden vastgesteld als volgt : | universités dans la Communauté flamande sont fixées comme suit : |
1° De voltijdse lectoren genieten : | 1° Les maîtres de conférences à temps plein bénéficient : |
- Vanaf 1 november 1992 een aanvangswedde van 1.175.544 frank die | - à partir du 1er novembre 1992 d'un traitement initial de 1.175.544 |
achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.260.509 | F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.260.509 F, 1.345.474 |
frank, 1.345.474 frank, 1.430.439 frank, 1.515.404 frank, 1.600.369 | F, 1.430.439 F, 1.515.404 F, 1.600.369 F, 1.685.334 F, 1.770.299 F, |
frank, 1.685.334 frank, 1.770.299 frank, 1.855.264 frank; | 1.855.264 F; |
- Vanaf 1 november 1993 een aanvangswedde van 1.197.954 frank, die | - à partir du 1er novembre 1993 d'un traitement initial de 1.197.954 |
achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.283.769 | F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.283.769 F, 1.369.584 |
frank, 1.369.584 frank, 1.455.399 frank, 1.541.214 frank, 1.627.029 | F, 1.455.399 F, 1.541.214 F, 1.627.029 F, 1.712.844 F, 1.798.659 F, |
frank, 1.712.844 frank, 1.798.659 frank, 1.884.474 frank; | 1.884.474 F; |
- Vanaf 1 november 1994 een aanvangswedde van 1.208.401 frank, die | - à partir du 1er novembre 1994 d'un traitement initial de 1.208.401 |
achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.294.216 | F, qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.294.216 F, 1.380.031 |
frank, 1.380.031 frank, 1.465.846 frank, 1.551.661 frank, 1.637.476 | F, 1.465.846 F, 1.551.661 F, 1.637.476 F, 1.723.291 F, 1.809.106 F, |
frank, 1.723.291 frank, 1.809.106 frank, 1.894.921 frank; | 1.894.921 F; |
- Vanaf 1 augustus 1995 een aanvangswedde van 1.220.485 frank, die | - à partir du 1er août 1995 d'un traitement initial de 1.220.485 F, |
achtereenvolgens, om de drie jaar, wordt opgevoerd tot 1.307.158 | qui est ensuite porté tous les trois ans à 1.307.158 F, 1.393.831 F, |
frank, 1.393.831 frank, 1.480.504 frank, 1.567.177 frank, 1.653.850 | 1.480.504 F, 1.567.177 F, 1.653.850 F, 1.740.523 F, 1.827.196 F, |
frank, 1.740.523 frank, 1.827.196 frank, 1.913.869 frank; | 1.913.869 F; |
2° De deeltijdse lectoren genieten : | 2° Les maîtres de conférences à temps partiel bénéficient : |
- Vanaf 1 november 1992 een forfaitaire wedde berekend op grond van | - à partir du 1er novembre 1992 d'un traitement forfaitaire calculé |
150.603 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt | sur la base de 150.603 F par heure hebdomadaire annuelle dans un |
op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma, | enseignement qui figure au programme de formation fixé par les |
zonder dat zij minder dan 75.302 frank of meer dan 1.204.824 frank | autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de |
mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het | 75.302 F ou plus de 1.204.824 F. Les fractions inférieures à un quart |
jaar worden niet meegeteld. | d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; |
- Vanaf 1 november 1993 een forfaitaire wedde berekend op grond van | - à partir du 1er novembre 1993 d'un traitement forfaitaire calculé |
153.441 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt | sur la base de 153.441 F par heure hebdomadaire annuelle dans un |
op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma, | enseignement qui figure au programme de formation fixé par les |
zonder dat zij minder dan 76.721 frank of meer dan 1.227.528 frank | autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de |
mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het | 76.721 F ou plus de 1.227.528 F. Les fractions inférieures à un quart |
jaar worden niet meegeteld. | d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; |
- Vanaf 1 november 1994 een forfaitaire wedde berekend op grond van | - à partir du 1er novembre 1994 d'un traitement forfaitaire calculé |
154.747 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt | sur la base de 154.747 F par heure hebdomadaire annuelle dans un |
op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma, | enseignement qui figure au programme de formation fixé par les |
zonder dat zij minder dan 77.373 frank of meer dan 1.237.976 frank | autorités universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de |
mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het | 77.373 F ou plus de 1.237.976 F. Les fractions inférieures à un quart |
jaar worden niet meegeteld. | d'heure par semaine hebdomadaire annuelle sont négligées; |
- Vanaf 1 augustus 1995 een forfaitaire wedde berekend op grond van | - à partir du 1er août 1995 d'un traitement forfaitaire calculé sur la |
156.294 frank per weekuur over het jaar in een onderwijs dat voorkomt | base de 156.294 F par heure hebdomadaire annuelle dans un enseignement |
op de door het universiteitsbestuur vastgestelde opleidingsprogramma, | qui figure au programme de formation fixé par les autorités |
zonder dat zij minder dan 78.147 frank of meer dan 1.250.352 frank | universitaires, sans qu'ils puissent percevoir moins de 78.147 F ou |
mogen ontvangen. De gedeelten beneden een kwartier per week over het | plus de 1.250.352 F. Les fractions inférieures à un quart d'heure par |
jaar worden niet meegeteld. | semaine hebdomadaire annuelle sont négligées. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 juni 1998. | Bruxelles, le 30 juin 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |