Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
30 JANUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 30 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende | du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du |
werkervaring | travail |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse | Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses orientations |
beleidsbepalingen, artikel 11, § 5, vervangen bij het decreet van 8 | politiques, notamment l'article 11, § 5, remplacé par le décret du 8 |
december 2000; | décembre 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à |
betreffende werkervaring; | l'expérience du travail; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 januari 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 janvier 2009; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat, gelet op de nakende inwerkingtreding van het besluit | Considérant que, vu l'imminente entrée en vigueur de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring, de | Gouvernement du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience de travail, la |
loonpremie, de aanvullende omkaderingspremie, de | prime salariale, la prime d'encadrement complémentaire; l'indemnité |
inschakelingsvergoeding en de nazorgvergoeding aan de gezondheidsindex | d'intégration et l'indemnité de postsoins doivent soumises à |
onderhevig moeten zijn; | l'indice-santé; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 11, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
10 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | flamand du 10 juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes |
1° in punt 1° wordt het bedrag "8.600" vervangen door het bedrag "8.950"; | : 1° au point 1° le montant "8.600" est remplacé par le montant "8.950"; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "13.760" vervangen door het bedrag | 2° au point 2° le montant "13.760" est remplacé par le montant |
"14.320"; | "14.320"; |
3° in punt 3° wordt het bedrag "17.200" vervangen door het bedrag | 3° au point 3° le montant "17.200" est remplacé par le montant |
"17.900"; | "17.900"; |
4° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Het | 4° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : "Le montant de la |
bedrag van de loonpremie evolueert op dezelfde wijze en in dezelfde | prime salariale évolue de la même manière et dans la même mesure que |
mate als de gezondheidsindex." | l'indice-santé." |
Art. 2.Aan artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 2.A l'article 12, § 2, du même arrêté, il est ajouté un alinéa |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | trois, rédigé comme suit : |
"Het bedrag van de aanvullende omkaderingspremie evolueert op dezelfde | "Le montant de la prime d'encadrement complémentaire évolue de la même |
wijze en in dezelfde mate als de gezondheidsindex." | manière et dans la même mesure que l'indice-santé." |
Art. 3.Aan artikel 13, § 2, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
Art. 3.A l'article 13, § 2, du même arrêté, il est ajouté un alinéa |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | deux, rédigé comme suit : |
"Het bedrag van de vergoeding voor de inschakelingsmodule evolueert op | "Le montant de l'indemnité pour le module d'intégration évolue de la |
dezelfde wijze en in dezelfde mate als de gezondheidsindex." | même manière et dans la même mesure que l'indice-santé." |
Art.4. Aan artikel 14, § 3, van hetzelfde besluit wordt een derde lid | Art. 4.A l'article 14, § 3, du même arrêté, il est ajouté un alinéa |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | trois, rédigé comme suit : |
"Het bedrag van de nazorgvergoeding evolueert op dezelfde wijze en in | "Le montant de l'indemnité de postsoins évolue de la même manière et |
dezelfde mate als de gezondheidsindex." | dans la même mesure que l'indice-santé." |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art.7. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, is | Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 januari 2009. | Bruxelles, le 30 janvier 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |