Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een heropstartlening aan ondernemingen met liquiditeitsproblemen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des problèmes de liquidité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 30 APRIL 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een heropstartlening aan ondernemingen met liquiditeitsproblemen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 30 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des problèmes de liquidité Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - règlement (UE) N° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; |
- het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen | - le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des |
van de Vlaamse overheid, artikel 5, § 2, eerste lid, 4° ; | autorités flamandes, article 5, § 2, alinéa 1er, 4° ; |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | article 35. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 19 maart 2021. | 19 mars 2021. |
- De Vlaamse Regering keurde het voorontwerp van besluit principieel | - Le Gouvernement flamand a donné son approbation de principe à |
goed op 19 maart (VR 2021 1903 DOC 0296/2). | l'avant-projet d'arrêté le 19 mars (VR 2021 1903 DOC 0296/2). |
- De Europese Commissie verleende haar goedkeuring C(2021) 3011 final | - La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide C(2021) 3011 |
voor deze steunmaatregel op 23 april 2021. | final le 23 avril 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69.091/1 gegeven op 30 maart 2021, | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.091/1 le 30 mars 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het verzoek om | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. La demande d'urgence a |
été motivée par le fait que cet avis est requis d'urgence car la | |
spoedbehandeling werd gemotiveerd door de omstandigheid dat dit advies | fermeture obligatoire des entreprises intrinsèquement saines suite aux |
dringend noodzakelijk is omdat de verplichte sluiting van intrinsiek | mesures fédérales de lutte contre le coronavirus signifie que ces |
gezonde ondernemingen ten gevolge van de federale coronamaatregelen | entreprises sont confrontées à des problèmes de liquidité, alors que |
tot gevolg heeft dat die ondernemingen liquiditeitsproblemen hebben, | la banque ou les fournisseurs n'accordent pas ou n'accordent que |
terwijl de bank of de toeleveranciers geen of moeilijk kredieten | difficilement des crédits pour reconstituer les stocks au printemps |
toekennen om de voorraden in het voorjaar van 2021 aan te vullen. | 2021. En conséquence, ces entreprises risquent de ne pas avoir la |
Daardoor dreigen die ondernemingen hun kans op doorstart en herstel te | possibilité de redémarrer et de se rétablir. |
missen. - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2021/31 gegeven op 15 april 2021, met toepassing van | caractère personnel a émis l'avis n° 2021/31 le 15 avril 2021, en |
artikel 10/4, § 1, tweede lid, in fine, van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - De coronacrisis met de opgelegde sluitingen en exploitatiebeperkingen heeft een zeer zware impact op heel wat bedrijfsactiviteiten en sectoren. Ondanks de steunmaatregelen zijn de liquiditeit en de solvabiliteit van de getroffen ondernemingen verzwakt. Heel wat bedrijven geven aan dat ze liquiditeitsproblemen hebben. Dat kwam ook naar voren bij de consultatie van verschillende | application de l'article 10/4, § 1er, alinéa 2, in fine, du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - La crise du coronavirus, avec ses fermetures et ses restrictions d'exploitation imposées, a un impact très important sur de nombreuses activités et secteurs commerciaux. Malgré les mesures d'aide, la liquidité et la solvabilité des entreprises touchées se sont affaiblies. Beaucoup d'entreprises indiquent qu'elles ont des problèmes de liquidité. C'est également ce qui ressort de la consultation de diverses organisations sectorielles, notamment dans le |
sectororganisaties, in het bijzonder in de sector van de | secteur des détaillants de mode, et des fournisseurs de l'horeca. Pour |
modedetailhandel, en bij toeleveranciers aan de horeca. Specifiek voor | le secteur de la mode en particulier, la situation est devenue plus |
de modehandel is de situatie moelijker geworden door de zwakke | difficile en raison du faible succès de la période des soldes. Le défi |
koopjesperiode. De liquiditeitsuitdaging doet zich in het bijzonder | de la liquidité se pose notamment lors du redémarrage des activités. |
voor bij de herstart van activiteiten. Handelszaken moeten hun | Les commerces doivent reconstituer leurs stocks et renouveler leurs |
voorraden aanvullen en collecties vernieuwen. De horecasector moet | collections. Le secteur horeca doit acheter des boissons et des |
dranken en grondstoffen inkopen. Door de economische omstandigheden | matières premières. En raison des conditions économiques, les |
zijn leveranciers terughoudend om betalingsuitstel te verlenen. De | fournisseurs sont réticents à accorder des reports de paiement. La |
banksector is maar beperkt bereid om kmo's bijkomende kredieten te | volonté du secteur bancaire de fournir des crédits supplémentaires aux |
verlenen. Veel bedrijven hebben onvoldoende reserves over om de | PME est limitée. De nombreuses entreprises ne disposent pas de |
opstart helemaal zelf te financieren. Daardoor dreigen intrinsiek | réserves suffisantes pour financer entièrement le démarrage. En |
gezonde bedrijven hun kans op doorstart en herstel te missen. Dat kan | conséquence, des entreprises intrinsèquement saines risquent de ne pas |
grote gevolgen hebben voor het weefsel van zelfstandige handelszaken | avoir la possibilité de redémarrer et de se rétablir. Cela peut avoir |
en horeca in de steden en gemeenten, en kan ook domino-effecten | des conséquences importantes pour le tissu de commerces indépendants |
bewerkstelligen in de toeleveringsketens in Vlaanderen. In een | et de l'horeca dans les villes, et peut également avoir des |
situatie waar de verplichte sluitingen worden opgeheven en | répercussions sur les chaînes d'approvisionnement en Flandre. Dans une |
situation où les fermetures obligatoires sont levées et où les | |
exploitatiebeperkingen worden afgebouwd, is het logisch dat de directe | restrictions d'exploitation sont progressivement éliminées, il est |
steun van de Vlaamse overheid wordt afgebouwd. Om de succesvolle | logique que le soutien direct de l'Autorité flamande soit réduit. Afin |
herstart van de economie te ondersteunen, werkt de Vlaamse Regering | de soutenir la relance réussie de l'économie, le Gouvernement flamand |
met dit besluit een leningsformule uit. Op die manier worden de | a développé une formule de prêt dans cet arrêté. De cette façon, les |
bedrijven nu geholpen, maar stromen de middelen later terug naar de | entreprises sont aidées maintenant, mais les ressources reviennent |
Vlaamse overheid. | plus tard à l'Autorité flamande. |
- Het advies van de Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van | - L'avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des |
persoonsgegevens is een advies van een gegevensbeschermingsautoriteit | données à caractère personnel est un avis d'une autorité de protection |
in de zin van artikel 34, lid 4, van de algemene verordening | des données au sens de l'article 34, paragraphe 4, du règlement |
général sur la protection des données. Par conséquent, aucun avis | |
gegevensbescherming. Er is bijgevolg geen bijkomend advies vereist van | supplémentaire n'est requis de la part de l'Autorité de protection des |
de Gegevensbeschermingsautoriteit opgericht bij de wet van 3 december 2017. | données instituée par la loi du 3 décembre 2017. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide |
van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge | aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite |
van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 | des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de |
maart 2020 inzake het coronavirus; | sécurité à partir du 12 mars 2020 ; |
- de mededeling van de Commissie (C(2020) 1863) Tijdelijke | - la communication de la Commission (C(2020) 1863) Encadrement |
Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie | temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans |
vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. | le contexte actuel de la flambée de COVID-19. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij | 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence, créée |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« |
Agentschap Innoveren en Ondernemen; | Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; |
2° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 | 2° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la |
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; | politique d'aide économique ; |
3° heropstartlening: de lening die PMV/z-Leningen in naam en voor | 3° prêt de redémarrage : le prêt que PMV/z-Leningen accorde au |
rekening van het Vlaamse Gewest toekent aan de steunaanvrager om de | demandeur d'aide au nom et pour le compte de la Région flamande pour |
aankoop van handelsgoederen, voorraden en overige heropstartkosten te | payer l'achat de marchandises, de stocks et d'autres frais de |
betalen; | redémarrage ; |
4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; | 4° ministre : le ministre flamand chargé de l'économie ; |
5° PMV: de naamloze vennootschap Participatiemaatschappij Vlaanderen | 5° PMV : la société anonyme « Participatiemaatschappij Vlaanderen », |
opgericht bij notariële akte van 31 juli 1995, bij uittreksel | constituée par acte notarié du 31 juillet 1995, publié par extrait au |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1995 onder het | Moniteur belge du 25 août 1995 sous le numéro 950825-236, y compris |
nummer 950825-236, met inbegrip van alle latere wijzigingen van de | |
statuten, hierna vertegenwoordigd door haar dochtervennootschap | toutes les modifications ultérieures des statuts, ci-après représentée |
PMV/z-Leningen met ondernemingsnummer 0553.802.890; | par sa filiale PMV/z-Leningen avec le numéro d'entreprise 0553.802.890 ; |
6° steunaanvrager: een onderneming, als vermeld in artikel 3, 2° en | 6° demandeur d'aide : une entreprise, telle que visée à l'article 3, |
3°, van het decreet van 16 maart 2012, die steun vraagt voor een | 2° et 3°, du décret du 16 mars 2012, qui demande une aide pour un prêt |
heropstartlening, met uitzondering van die ondernemingen waarvan de | de redémarrage, à l'exception des entreprises dont l'activité |
hoofdbedrijvigheid bestaat in het verwerven van deelnemingen of het | principale consiste à prendre des participations ou à réaliser des |
stellen van financiële verrichtingen; | opérations financières ; |
7° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie (C(2020) | 7° encadrement temporaire : la communication de la Commission (C(2020) |
1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning | 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à |
van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak; | soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 |
8° wet van 16 mei 2003: de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de | ; 8° loi du 16 mai 2003 : la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions |
algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de | générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la |
subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, | comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation |
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof. | du contrôle de la Cour des Comptes. |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit, |
Art. 2.Toute aide accordée en application du présent arrêté est |
wordt verleend binnen de voorwaarden, vermeld in verordening (EU) nr. | octroyée aux conditions visées au règlement (UE) n° 1407/2013 de la |
1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de | Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles |
toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux |
werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van 24 | aides de minimis (Journal officiel du 24 décembre 2013, L 352), sauf |
december 2013, L 352), tenzij de steunaanvrager zelf uitdrukkelijk | |
aangeeft de steun te willen verkrijgen met toepassing van hoofdstuk | si le demandeur d'aide indique explicitement qu'il souhaite obtenir |
3.1 van de tijdelijke kaderregeling. | l'aide en application du chapitre 3.1 de l'encadrement temporaire. |
Art. 3.PMV kan in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest en |
Art. 3.PMV peut accorder un prêt de redémarrage, au nom et pour le |
conform de voorwaarden van dit besluit een heropstartlening toekennen | compte de la Région flamande et conformément aux conditions du présent |
aan steunaanvragers die de heropstartlening bij het Agentschap | arrêté, aux demandeurs d'aide qui demandent le prêt de redémarrage |
Innoveren en Ondernemen aanvragen. | auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen, respectievelijk PMV zullen de | L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, respectivement PMV, |
persoonsgegevens waarover ze beschikking krijgen in het kader van | traiteront ou feront traiter les données à caractère personnel dont |
voorliggende maatregel verwerken of laten verwerken met het oog op | ils disposent dans le cadre de cette mesure afin de |
1° de correcte naleving van de voorwaarden vermeld in de wet van 16 | 1° respecter correctement les conditions mentionnées dans la loi du 16 |
mei 2003, het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de | mai 2003, le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou les arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan; | d'exécution ; |
2° het rapporteren en evalueren van deze maatregel en het geheel van | 2° rendre compte et évaluer cette mesure et l'ensemble des mesures |
maatregelen die het agentschap Innoveren en Ondernemen en PMV beheren; | gérées par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et PMV ; |
3° het voorzien van een relevant aanbod aan subsidies en financiering | 3° prévoir une offre pertinente de subventions et de financement pour |
voor ondernemingen binnen het Vlaams Gewest en de | les entreprises de la Région flamande, et fournir des informations à |
informatieverschaffing hierover aan de ondernemingen. | ce sujet aux entreprises. |
Art. 4.De doelstelling van de heropstartlening is de financiering van |
Art. 4.L'objectif du prêt de redémarrage est de financer le |
de herbevoorrading en de heropstart van activiteiten van | réapprovisionnement et la relance des activités des demandeurs d'aide |
steunaanvragers in 2021. | en 2021. |
De heropstartlening kan worden aangevraagd tot en met 1 augustus 2021, 12 uur. | Le prêt de redémarrage peut être demandé jusqu'au 1er août 2021, 12 heures. |
Art. 5.De steunaanvrager neemt een van de volgende rechtsvormen aan: |
Art. 5.Le demandeur d'aide prend une des formes juridiques suivantes |
1° een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit | : 1° une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant |
uitoefent; | qu'indépendant ; |
2° een vennootschap van privaatrecht met rechtspersoonlijkheid; | 2° une société de droit privé dotée de la personnalité juridique ; |
3° een vereniging zonder winstoogmerk; | 3° une association sans but lucratif ; |
4° een buitenlandse onderneming met een juridisch statuut dat | 4° une entreprise étrangère ayant un statut juridique équivalent au |
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1°, 2° of 3°. | statut visé aux points 1°, 2 ou 3°. |
Art. 6.De steunaanvrager heeft een operationele exploitatiezetel in |
Art. 6.Le demandeur d'aide à un siège d'exploitation opérationnel en |
het Vlaamse Gewest. | Région flamande. |
Art. 7.De steunaanvrager vraagt de heropstartlening aan via de |
Art. 7.Le demandeur d'aide fait une demande de prêt de redémarrage |
website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. De steunaanvrager | via le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, |
vermeldt daarbij zijn ondernemingsnummer (KBO-nummer). De aanvraag | en indiquant son numéro d'entreprise (numéro KBO). La demande est |
wordt elektronisch behandeld. | traitée de manière électronique. |
Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan bij de |
Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier |
elektronische afhandeling controleren via een koppeling met het | lors du traitement électronique, via un lien avec la plateforme MAGDA, |
MAGDA-platform of al de volgende voorwaarden zijn vervuld: | si toutes les conditions suivantes sont remplies : |
1° de onderneming is een actieve onderneming in de Kruispuntbank van | 1° l'entreprise est une entreprise active dans la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen; | Entreprises ; |
2° de onderneming is niet gevat door een insolventieprocedure als | 2° l'entreprise n'est pas saisie d'une procédure d'insolvabilité telle |
vermeld in de lijst van procedures die voor België opgenomen is in | que visée à la liste des procédures pour la Belgique figurant à |
bijlage A bij verordening (EU) 2015/848 van het Europees Parlement en | l'annexe A du règlement (UE) 2015/848 du Parlement européen et du |
de Raad van 20 mei 2015 betreffende insolventieprocedures; | Conseil du 20 mai 2015 relatif aux procédures d'insolvabilité ; |
3° de onderneming is niet gedagvaard door de Rijksdienst voor Sociale | 3° l'entreprise n'est pas citée par l'Office national de sécurité |
Zekerheid. | sociale. |
In het eerste lid wordt verstaan onder MAGDA-platform: de dienst van | Dans l'alinéa 1er, on entend par plateforme MAGDA : le service de |
de Vlaamse overheid die unieke gegevens uit diverse Vlaamse en | l'Autorité flamande qui fournit des données uniques provenant de |
federale databanken ontsluit. | diverses bases de données flamandes et fédérales. |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan controleren of er geen | L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier s'il |
schulden zijn bij het Fonds Innoveren en Ondernemen in het kader van | existe des dettes envers le Fonds pour l'Innovation et |
terugvorderingen bij coronagerelateerde steunmaatregelen. Indien er | l'Entrepreneuriat dans le cadre de recouvrements des mesures d'aide |
liées à la pandémie de coronavirus. S'il y a encore des dettes dans le | |
nog schulden zijn bij coronagerelateerde steunmaatregelen wordt de | cadre des mesures d'aide liées à la pandémie de coronavirus, le prêt |
lening geweigerd. | sera refusé. |
In het derde lid wordt verstaan onder Fonds Innoveren en Ondernemen: | Dans l'alinéa 3, on entend par Fonds pour l'Innovation et |
het Fonds Innoveren en Ondernemen, opgericht bij artikel 41, § 1, van | l'Entrepreneuriat : le Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat, |
het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding | créé par l'article 41, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 contenant |
van de begroting 2002. | diverses mesures d'accompagnement du budget 2002. |
Art. 9.De steunaanvrager legt een verklaring op erewoord af over al |
Art. 9.Le demandeur d'aide fait une déclaration sur l'honneur sur |
de volgende elementen: | tous les éléments suivants : |
1° op 31 december 2019 of op datum van de beslissing inzake | 1° au 31 décembre 2019 ou à la date de la décision sur la recevabilité |
ontvankelijkheid van de steunaanvraag is hij geen onderneming in | de la demande d'aide, il n'est pas une entreprise en difficulté telle |
moeilijkheden als vermeld in punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling; 2° hij heeft geen achterstand in de betalingen aan RSZ en BTW, behalve als hij een afbetalingsplan naleeft dat correct is gesloten met RSZ en BTW; 3° hij heeft geen achterstand in de betaling van lopende kredieten bij financiële instellingen, behoudens de specifieke garantieregelingen, ondernemingskredieten en betalingsuitstel die de federale overheid of specifieke Vlaamse instellingen organiseren in het kader van de coronacrisis; | que visée au point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire ; 2° il n'a pas d'arriérés dans ses paiements à l'ONNS et à la T.V.A., sauf s'il respecte un plan de paiement correctement conclu avec l'ONNS et la T.V.A. ; 3° il n'a pas d'arriérés dans ses paiements des crédits en cours auprès des institutions financières, à l'exception des régimes de garantie spécifiques, des crédits aux entreprises et des reports de paiement organisés par l'autorité fédérale ou des institutions flamandes spécifiques dans le cadre de la crise du coronavirus ; |
4° hij is niet betrokken in een lopende insolventieprocedure als | 4° il n'est pas impliqué dans une procédure d'insolvabilité en cours |
vermeld in de lijst van procedures die voor België opgenomen is in | telle que visée à la liste de procédures pour la Belgique figurant à |
bijlage A bij verordening (EU) 2015/848 van het Europees Parlement en | l'annexe A du règlement (UE) 2015/848 du Parlement européen et du |
de Raad van 20 mei 2015 betreffende insolventieprocedures, of de | Conseil du 20 mai 2015 relatif aux procédures d'insolvabilité, ou le |
opstart van een dergelijke procedure wordt niet voorbereid; | lancement d'une telle procédure n'est pas préparé ; |
5° over onvoldoende liquiditeiten in de onderneming te beschikken en | 5° il dispose de liquidités insuffisantes dans l'entreprise et n'est |
niet in staat is deze via normale bankfinanciering te verwerven. | pas en mesure de les acquérir par un financement bancaire normal. |
Art. 10.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen bepaalt bij de |
Art. 10.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat détermine le |
elektronische dossierbehandeling, vermeld in artikel 7, het bedrag van | montant de l'aide lors du traitement du dossier électronique visé à |
de steun met toepassing van de volgende voorwaarden: | l'article 7, en application des conditions suivantes : |
1° een steunaanvrager kan maximaal twee leningen toegezegd krijgen; | 1° un demandeur d'aide ne peut se voir accorder que deux prêts au maximum ; |
2° de steunaanvraag kan betrekking hebben op aankopen bij meerdere | 2° la demande d'aide peut porter sur des achats auprès de plusieurs |
toeleveranciers van goederen, diensten of investeringen die | fournisseurs de biens, de services ou d'investissements correspondant |
overeenkomen met volgende roosters uit de btw-aangifte: | aux grilles suivantes de la déclaration à la T.V.A. : |
a) rooster (81): aankoop van handelsgoederen, grondstoffen en | a) grille (81) : achats de marchandises, matières premières et |
hulpstoffen; | matières auxiliaires ; |
b) rooster (82): aankoop van diensten en diverse goederen; | b) grille (82) : achats de biens ou de services divers ; |
c) rooster (83): aankoop van bedrijfsmiddelen/investeringen; | c) grille (83) : achats de biens d'investissement ; |
3° de voorgelegde facturen hebben betrekking op de periode van 1 | 3° les factures présentées portent sur la période allant du 1er |
januari 2021 tot en met 1 augustus 2021, 12.00 uur. De steunaanvrager | janvier 2021 au 1er août 2021 inclus, à 12 heures. Le demandeur d'aide |
kan maximaal honderd facturen inbrengen per lening. De steunaanvrager | peut présenter cent factures au maximum par prêt. Pour chaque facture |
geeft voor elke ingebrachte factuur minstens de datum en het | présentée, le demandeur d'aide fournit au moins la date et le numéro |
volgnummer van de factuur, de identiteit van de onderneming die de | d'ordre de la facture, l'identité de l'entreprise émettrice de la |
factuur uitschrijft, en de prijs exclusief BTW; | facture et le prix hors T.V.A. ; |
4° de totale omvang van de twee leningen, vermeld in punt 1°, is | 4° le montant total des deux prêts, mentionnés au point 1°, est limité |
beperkt tot 25% van de geboekte aankopen van handelsgoederen, | à 25% des achats comptabilisés de marchandises, de matières premières |
grondstoffen en hulpstoffen uit rooster 81 van de BTW-aangifte in het | et de matières auxiliaires de la grille 81 de la déclaration à la |
referentiejaar 2019 met een maximum van 750.000 euro. Maximaal 25 | T.V.A. de l'année de référence 2019 avec un maximum de 750.000 euros. |
procent van het te ontlenen bedrag mag betrekking hebben op goederen, | Un maximum de 25 % du montant à emprunter peut concerner des biens, |
diensten of investeringen die overeenkomen met de aankoop van diensten | des services ou des investissements correspondant à l'achat de de |
en diverse goederen (rooster 82) of aankoop van | biens ou de services divers (grille 82) ou à l'achat de biens |
bedrijfsmiddelen/investeringen (rooster 83). Het Agentschap Innoveren | d'investissement (grille 83). L'Agence de l'Innovation et de |
en Ondernemen vraagt de aankopen van handelsgoederen in 2019 op via | l'Entrepreneuriat demande les achats de marchandises en 2019 via la |
rooster 81 van de BTW-aangifte, als dat mogelijk is. Als de gegevens | grille 81 de la déclaration à la T.V.A., si possible. Si les données |
ne peuvent pas être téléchargées, ou si le demandeur d'aide considère | |
niet opgehaald kunnen worden, of als de steunaanvrager de gegevens | que les données ne sont pas correctes, le demandeur d'aide prouve le |
niet correct vindt, bewijst de steunaanvrager de omvang van de | volume des achats comptabilisés de marchandises au cours de l'année de |
geboekte aankopen van handelsgoederen in het referentiejaar 2019. | référence 2019. Les demandeurs d'aide qui n'ont commencé leur activité |
Steunaanvragers die hun activiteit pas na het referentiejaar 2019 in | qu'après l'année de référence 2019 à titre secondaire ou à titre |
bijberoep of hoofdberoep hebben opgestart, kunnen maximaal 50.000 euro lenen; | principal, peuvent emprunter 50.000 euros au maximum ; |
5° het minimum bedrag van de lening bedraagt 10.000 euro; | 5° le montant minimum du prêt s'élève à 10.000 euros ; |
6° voor leningen tot 50.000 euro wordt 80% van het bedrag op de | 6° pour les prêts jusqu'à 50.000 euros, 80% du montant des factures |
aanvaarde voorgelegde facturen als lening aanvaard; | présentées acceptées seront acceptés comme prêt ; |
7° voor leningen boven de 50.000 euro wordt voor het gedeelte van de | 7° pour les prêts dépassant 50.000 euros, 50% du montant des factures |
lening dat 50.000 euro overschrijdt, 50% van het bedrag op de | acceptées sont acceptés comme prêt pour la partie du prêt dépassant 50.000 euros. |
aanvaarde facturen als lening aanvaard. | Après le 31 décembre 2021, l'Agence de l'Innovation et de |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan na 31 december 2021 geen | l'Entrepreneuriat ne peut plus prendre de décisions concernant |
beslissingen meer nemen tot toekenning van steun, als vermeld in het | l'octroi d'aide, telles que visées à l'alinéa 1er. |
eerste lid. Art. 11.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de |
Art. 11.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe le |
steunaanvrager op de hoogte van de ontvankelijkheid van zijn | demandeur d'aide de la recevabilité de sa demande d'aide. |
steunaanvraag. | |
Art. 12.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen geeft de gegevens van |
Art. 12.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat transmet à |
steunaanvragers van wie de steunaanvraag ontvankelijk bevonden wordt, | |
samen met het te lenen bedrag door aan PMV. PMV legt aan die | PMV les données des demandeurs d'aide dont la demande d'aide est jugée |
steunaanvragers in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest een | recevable, ainsi que le montant à emprunter. PMV soumet un contrat de |
leningsovereenkomst voor. De steunaanvragers ondertekenen die | prêt à ces demandeurs d'aide au nom et pour le compte de la Région |
leningsovereenkomst en bezorgen ze terug aan de diensten van PMV. | flamande. Les demandeurs d'aide signent le contrat de prêt et le |
Zodra PMV de ondertekende leningsovereenkomst ontvangen heeft, betaalt | renvoient aux services de PMV. Dès que PMV a reçu le contrat de prêt |
ze de verschuldigde steun op een rekeningnummer bij een in België | signé, elle verse l'aide due sur un numéro de compte auprès d'un |
gevestigde kredietinstelling op naam van de steunaanvragers. | établissement de crédit établi en Belgique au nom des demandeurs |
Art. 13.PMV hanteert minstens de volgende voorwaarden bij het |
d'aide. Art. 13.PMV applique au moins les conditions suivantes pour accorder |
toekennen van de heropstartlening: | le prêt de redémarrage : |
1° de rente op de lening bedraagt 1% op jaarbasis, uitgesteld; | 1° l'intérêt sur le prêt est de 1% sur une base annuelle, différé ; |
2° voor leningen tot 50.000 euro: | 2° pour les prêts jusqu'à 50.000 euros : |
a) is de looptijd van de lening beperkt tot 24 maanden; | a) la durée du prêt est limitée à 24 mois ; |
b) gebeurt de terugbetaling per trimester in gelijke schijven na een | b) le remboursement est effectué trimestriellement en tranches égales |
vrijgestelde periode van 12 maanden; | après une période d'exemption de 12 mois ; |
3° voor leningen boven de 50.000 euro: | 3° pour les prêts supérieurs à 50.000 euros : |
a) is de looptijd van de lening beperkt tot 36 maanden; | a) la durée du prêt est limitée à 36 mois ; |
b) gebeurt de terugbetaling per trimester in gelijke schijven na een | b) le remboursement est effectué trimestriellement en tranches égales |
vrijgestelde periode van 12 maanden. | après une période d'exemption de 12 mois. |
PMV kan aangepaste terugbetalingstermijnen verlenen aan ondernemingen | PMV peut accorder des délais de remboursement adaptés aux entreprises |
die door de economische gevolgen van de coronavirusmaatregelen | qui connaissent des difficultés persistantes en raison de l'impact |
blijvende moeilijkheden ondervinden. | économique des mesures relatives au coronavirus. |
Art. 14.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan vanaf het ogenblik |
Art. 14.Dès le dépôt de la demande d'aide, l'Agence de l'Innovation |
dat de steunaanvraag is ingediend, ter plaatse of op de | et de l'Entrepreneuriat peut exercer sur place ou sur pièces le |
bewijsdocumenten controleren of de voorwaarden, vermeld in de wet van | contrôle du respect des conditions visées à la loi du 16 mai 2003, au |
16 mei 2003, het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en de | décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et à ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan, worden nageleefd. | d'exécution. |
Op basis van de controle, vermeld in het eerste lid, neemt het | Sur la base du contrôle visé à l'alinéa 1er, l'Agence de l'Innovation |
Agentschap Innoveren en Ondernemen, afhankelijk van het feit of de | et de l'Entrepreneuriat prendra les décisions suivantes, selon que |
steun al dan niet is toegekend, de volgende beslissingen: | l'aide a été accordée ou non : |
1° de steun weigeren; | 1° refuser l'aide ; |
2° de toegekende steun volledig of gedeeltelijk niet uitbetalen of | 2° ne pas verser ou recouvrer tout ou partie de l'aide accordée. |
terugvorderen. Art. 15.Als de voorwaarden, vermeld in de wet van 16 mei 2003, het |
Art. 15.Si les conditions, visées à la loi du 16 mai 2003, au décret |
decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten niet | du 16 mars 2012, au présent arrêté ou aux arrêtés d'exécution ne sont |
worden nageleefd, wordt de steun volledig of gedeeltelijk | pas respectées, l'aide est recouvrée en tout ou partie. |
teruggevorderd. Art. 16.Als de steun wordt teruggevorderd wordt de Europese |
Art. 16.Si l'aide est recouvrée, le taux de référence européen pour |
referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende | le recouvrement des aides d'Etat illégalement octroyées est |
staatssteun toegepast. | d'application. |
Art. 17.De minister kan bijkomstige of detailmatige aangelegenheden |
Art. 17.Le ministre peut déterminer des questions accessoires ou de |
bepalen. | détail. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie is belast met |
Art. 18.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 april 2021. | Bruxelles, le 30 avril 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |