Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 30/04/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in het beleidsveld energie omwille van de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge COVID-19 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in het beleidsveld energie omwille van de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge COVID-19 Arrêté du Gouvernement flamand instaurant certaines mesures temporaires dans le secteur politique de l'énergie dans le cadre de l'urgence civile en matière de santé publique en raison du COVID-19
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
30 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant certaines
bepaalde tijdelijke maatregelen in het beleidsveld energie omwille van mesures temporaires dans le secteur politique de l'énergie dans le
de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid cadre de l'urgence civile en matière de santé publique en raison du
ingevolge COVID-19 COVID-19
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.2.1, 8.3.1 en 8.4.1; - le décret du 8 mai 2009 sur l'énergie, les articles 8.2.1, 8.3.1 et 8.4.1 ;
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. civile en matière de santé publique, l'article 5.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le
gegeven op 15 april 2020; 15 avril 2020 ;
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de - Une demande de traitement d'urgence a été soumise, justifiée par la
omstandigheid dat de economische gevolgen veroorzaakt door de nécessité de faire face le plus rapidement possible aux conséquences
coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen zo snel mogelijk économiques de la crise du coronavirus et des mesures fédérales de
moeten worden aangepakt. lutte contre les coronavirus.
De Raad van State heeft advies 67.274/3 gegeven op 24 april 2020 met Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.274/3 le 24 avril 2020, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3° des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
- Eind 2019 ontstond er in en rond de Chinese stad Wuhan een uitbraak - Fin 2019, une flambée d'un nouveau coronavirus (SARS-CoV-2), causant
van een nieuw coronavirus (SARS-CoV-2) dat leidt tot de ziekte la maladie COVID-19, s'est déclarée dans la région chinoise de Wuhan.
COVID-19. Ondertussen heeft het virus zich op grote schaal ook Entre-temps, le virus s'est propagé à grande échelle dans d'autres
verspreid in andere landen en continenten, waaronder ook in België, en pays et continents, y compris en Belgique, et a été déclaré pandémie
werd het door de WHO als pandemie bestempeld. par l'OMS.
- Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een - L'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in d'urgence civile en matière de santé publique habilite le Gouvernement
artikel 5 de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere flamand, en cas d'urgence civile en matière de santé publique, à fixer
regels uit te werken voor de opschorting, het stuiten of de verlenging des modalités de suspension, d'interruption ou de prorogation des
van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of délais de procédure ou d'adaptation temporaire des obligations
administratieve verplichtingen in diverse decreten en de procédurales ou administratives de divers décrets et de leurs arrêtés
uitvoeringsbesluiten erbij om een maximale rechtszekerheid te d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique maximale ;
verzekeren; - Dit besluit is dan ook hoogdringend omwille van de lopende COVID-19 L'urgence du présent arrêté est dès lors motivée par la crise
gezondheidscrisis: sanitaire actuelle du COVID-19 :
? In artikel 7.8.1, § 4 van het Energiebesluit van 19 november 2010 is ? L'article 7.8.1, § 4 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre
2010 stipule que pour les véhicules à émissions zéro commandés
bepaald dat voor zero-emissievoertuigen die nog uiterlijk op 31 jusqu'au 31 décembre 2019, la prime VEZ doit être demandée au plus
december 2019 werden besteld de ZEV-premie tegen uiterlijk 31 oktober tard le 31 octobre 2020. Toutefois, la livraison de ces véhicules à
2020 moet worden aangevraagd. De levering van dergelijke
zero-emissievoertuigen wordt nu echter vertraagd omwille van de émissions zéro est maintenant retardée en raison de la pandémie du
COVID-19 pandemie. De opgelegde beperkingen zijn een hinderpaal voor COVID-19. Les restrictions imposées constituent un obstacle à la
de constructieperiode en de leveringstermijn van onderdelen, zowel in période de construction et au délai de livraison des pièces, tant dans
les pays qui produisent et assemblent les pièces qu'en Belgique. En ce
de landen die onderdelen produceren en assembleren als in België. Wat qui concerne le respect des délais de livraison des modèles d'un
betreft het respecteren van de levertermijnen van modellen van een certain nombre de constructeurs automobiles, les véhicules déjà
aantal autoconstructeurs, dreigen de reeds in 2019 bestelde voertuigen commandés en 2019 risquent de ne pas être livrés et immatriculés à
niet tijdig te kunnen worden geleverd en bij de dienst DIV worden
ingeschreven, waardoor de ZEV-premie mogelijks niet tijdig tegen de in temps auprès du service DIV, de sorte que la prime VEZ ne pourra pas
artikel 7.8.1, § 4 van het Energiebesluit van 19 november 2010
vervatte deadline van 31 oktober 2020 kan worden aangevraagd en être demandée à temps avant la date limite du 31 octobre 2020 prévue
par l'article 7.8.1, § 4 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19
waardoor rechtmatig gewekte verwachtingen in het gedrang dreigen te novembre 2010, et que des attentes légitimes pourront être déçues. Par
komen. Daarom wordt voorgesteld om - rekening houdende met de zware conséquent, compte tenu des graves conséquences socio-économiques de
socio-economische gevolgen van deze gezondheidscrisis - uitzonderlijk cette crise sanitaire, il est proposé de prolonger exceptionnellement
de aanvraagtermijn te verlengen tot 1 maart 2021. le délai d'introduction de la demande jusqu'au 1 mars 2021.
? In titel VII, hoofdstukken IV, V en VI van het Energiebesluit van 19 ? Le titre VII, chapitres IV, V et VI de l'Arrêté relatif à l'énergie
november 2010 is bepaald dat voor de ondersteuning van nuttige groene du 19 novembre 2010 prévoit que pour le soutien à la chaleur verte
warmte, restwarmte en de productie en injectie van biomethaan de in utile, à la chaleur résiduelle et à la production et à l'injection de
aanmerking komende projecten na het toekennen van de biométhane, les projets éligibles perdent leur droit au soutien après
principebeslissing hun recht op steun verliezen als ze niet aan de l'octroi de la décision de principe s'ils ne remplissent pas les
voorwaarden uit respectievelijk artikel 7.4.3, § 4, artikel 7.5.3, § 4 conditions énoncées aux articles 7.4.3, § 4, 7.5.3, § 4 et 7.6.3, § 4
en artikel 7.6.3, § 4 van het Energiebesluit van 19 november 2010 respectivement, de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
voldoen. Het betreffen voorwaarden m.b.t. het feit dat ze: 1° Il s'agit des conditions suivantes : 1° pouvoir produire dans un an
uiterlijk binnen een jaar na de datum van de principebeslissing een après la date de la décision de principe une preuve du démarrage de la
bewijs van de start van de procedure tot het bekomen van een procédure d'obtention d'un rapport d'incidence sur l'environnement,
milieueffectrapport, als vermeld in titel IV van het DABM, of een tel que visé au titre IV du DABM, ou une demande d'obtention d'une
aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een
stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning kunnen autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis
voorleggen; 2° uiterlijk binnen twee jaar na de datum van de d'environnement ; 2° disposer, dans les deux ans après la date des
principebeslissingen gedurende 10 jaar na de datum van ingebruikname décisions de principe et pendant dix ans après la date de mise en
beschikken over de vereiste milieuvergunningen, stedenbouwkundige service, des autorisations écologiques, des permis d'urbanisme et des
vergunningen of omgevingsvergunningen; en 3° uiterlijk binnen de vier permis d'environnement requis ; 3° être mis en service dans les quatre
jaar na de datum van de principebeslissing in gebruik genomen zijn. ans après la date de la décision de principe.
De voortgang van deze projecten kan nu echter worden vertraagd omwille Toutefois, l'avancement de ces projets pourrait maintenant être
van de COVID-19 pandemie. De opgelegde beperkingen kunnen een retardé en raison de la pandémie du COVID-19. Les restrictions
hinderpaal zijn voor overleg, bouwwerken, constructieperiode en imposées peuvent constituer un obstacle à la consultation, aux travaux
leveringstermijn van onderdelen. Daarom wordt voorgesteld om - de construction, à la période de construction et à la livraison des
pièces. Dès lors, compte tenu des graves conséquences
rekening houdende met de zware socio-economische gevolgen van deze socio-économiques de cette crise sanitaire, il est proposé de
gezondheidscrisis - uitzonderlijk die termijnen te verlengen voor de prolonger exceptionnellement ces délais pour les projets qui seront
projecten die in gebruik genomen gingen worden in 2020 en 2021. Voor mis en service en 2020 et 2021. Un règlement ad hoc de force majeure
projecten die in gebruik genomen worden vanaf 2022 wordt in een ad hoc sera prévu pour les projets qui seront mis en service à partir de 2022.
overmachtregeling voorzien.
? In titel VII, hoofdstuk XI van het Energiebesluit van 19 november ? Le titre VII, chapitre XI de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19
2010 is bepaald dat voor de ondersteuning van kleine en middelgrote novembre 2010 prévoit que les projets éligibles à une aide pour les
windturbines in aanmerking komende projecten die na het toekennen van petites et moyennes éoliennes perdent leur droit à l'aide après
de beslissing hun recht op steun verliezen als ze niet aan de l'octroi de la décision s'ils ne remplissent pas les conditions de
voorwaarden uit artikel 7.11.3, § 5 van het Energiebesluit van 19 l'article 7.11.3, § 5 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre
november 2010 voldoen. Het betreffen voorwaarden m.b.t. het feit dat 2010. Il s'agit des conditions suivantes : 1° être en possession du
ze: 1° uiterlijk achttien maanden na de datum van de beslissing permis d'environnement requis au plus tard dix-huit mois après la date
beschikken over de vereiste omgevingsvergunning; 2° uiterlijk één jaar de la décision ; 2° être en service au plus tard un an après la date
na de datum van de vereiste omgevingsvergunning in gebruik genomen du permis d'environnement requis, dans le cas où le demandeur ne
zijn, in het geval dat de aanvrager nog niet over de vereiste dispose pas encore du permis d'environnement requis au moment de la
omgevingsvergunning beschikt op het moment van de steunaanvraag; en 3° demande d'aide ; et 3° être en service au plus tard un an après la
uiterlijk één jaar na datum van de beslissing in gebruik genomen zijn, date de la décision, dans le cas où le demandeur dispose déjà du
in het geval dat de aanvrager wel al over de vereiste permis d'environnement requis au moment de la demande d'aide.
omgevingsvergunning beschikt op het moment van de steunaanvraag. Toutefois, l'avancement de ces projets pourrait maintenant être
De voortgang van deze projecten kan nu worden vertraagd omwille van de retardé en raison de la pandémie du COVID-19. Les restrictions
COVID-19 pandemie. De opgelegde beperkingen kunnen een hinderpaal zijn imposées peuvent constituer un obstacle à la consultation, aux travaux
voor overleg, bouwwerken, constructieperiode en leveringstermijn van de construction, à la période de construction et à la livraison des
onderdelen. Daarom wordt voorgesteld om - rekening houdende met de pièces. Dès lors, compte tenu des graves conséquences
zware socio-economische gevolgen van deze gezondheidscrisis - socio-économiques de cette crise sanitaire, il est proposé de
uitzonderlijk die termijnen te verlengen voor de projecten die in prolonger exceptionnellement ces délais pour les projets qui seront
gebruik genomen gingen worden in 2020 en 2021. Voor projecten die in mis en service en 2020 et 2021. Un règlement ad hoc de force majeure
gebruik genomen worden vanaf 2022 wordt in een ad hoc sera prévu pour les projets qui seront mis en service à partir de
overmachtregeling voorzien. 2022.
? Tot slot is in artikel 13.4.4 en 13.4.8 van het Energiedecreet van 8 ? Enfin, les articles 13.4.4 et 13.4.8 du Décret sur l'énergie du 8
mei 2009 bepaald dat het georganiseerd administratief beroep tegen mai 2009 stipulent que le recours administratif organisé contre les
door het Vlaams Energieagentschap opgelegde administratieve geldboetes moet worden ingediend bij wege van een aangetekend schrijven. Omwille van veiligheids- en gezondheidsredenen, alsook omwille van administratief-organisatorische redenen is het dan ook noodzakelijk om van dit decretale principe af te wijken en om tijdelijk het instellen van administratief beroep via een gekwalificeerde dienst voor elektronisch aangetekende zendingen toe te laten. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: - het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 13.4.1 tot en met 13.4.11; amendes administratives imposées par l'Agence flamande de l'Energie doit être introduit par lettre recommandée. Pour des raisons de santé et de sécurité, ainsi que pour des raisons administratives et organisationnelles, il est nécessaire de déroger à ce principe décrétal et d'autoriser temporairement l'introduction de recours administratifs par le biais d'un service qualifié de courrier électronique recommandé. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : - le décret du 8 mai 2009 sur l'énergie, les articles 13.4.1 à 13.4.11 ;
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid; civile en matière de santé publique ;
- het Energiebesluit van 19 november 2010, titel VI, hoofdstuk I, II - l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, titre VI,
en II/1, artikel 7.4.3, § 4, artikel 7.5.3, § 4, artikel 7.6.3, § 4, chapitres I, II et II/1, les articles 7.4.3, § 4, 7.5.3, § 4, 7.6.3, §
artikel 7.8.1, § 4, en artikel 7.11.3; 4, 7.8.1, § 4 et 7.11.3 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 houdende - l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 établissant
vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée
volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence
maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot
de volksgezondheid. civile en matière de santé publique.
Initiatiefnemers Initiateurs
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire,
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. de l'Energie et du Tourisme.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Aan artikel 7.8.1, § 4 van het Energiebesluit van 19

Article 1er.Dans l'article 7.8.1, § 4 de l'Arrêté relatif à l'énergie

november 2010, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du
Regering van 20 december 2019, worden de volgende wijzigingen Gouvernement flamand du 20 décembre 2019, les modifications suivantes
aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt de datum "31 oktober 2020" vervangen door 1° dans l'alinéa premier, la date « 31 octobre 2020 » est remplacée
de datum "1 maart 2021"; par la date « 1 mars 2021 » ;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa trois ainsi rédigé :
"De minister kan de uiterste indieningsdatum van 1 maart 2021, vermeld in het eerste lid, echter driemaal met een maand verlengen.". « Toutefois, le ministre peut prolonger trois fois d'un mois le délai du 1 mars 2021, visé au premier alinéa. ».

Art. 2.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, het laatst

Art. 2.Au titre XII, chapitre III du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2019, il est
2019, wordt een artikel 12.3.19 toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un article 12.3.19 ainsi rédigé :
"Art. 12.3.19. § 1. Voor projecten met betrekking tot de ondersteuning « Art. 12.3.19. § 1. Pour les projets dans le cadre du soutien de la
van nuttige groene warmte waarvoor op 20 maart 2020 de termijnen,
vermeld in artikel 7.4.3, § 4, nog niet verstreken zijn en waarvan de chaleur verte utile pour lesquels les délais visés à l'article 7.4.3,
ingebruikname conform artikel 7.4.3, § 4, eerste lid, 3° in het jaar § 4 n'ont pas encore expiré au 20 mars 2020 et pour lesquels la mise
2020 of 2021 moet plaatsvinden, worden die termijnen geschorst voor de en service doit avoir lieu en l'an 2020 ou 2021 conformément à
l'article 7.4.3, § 4, premier alinéa, 3°, ces délais sont suspendus
periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020. De minister kan die pour la période allant du 20 mars 2020 jusqu'au 17 juillet 2020. Le
schorsing echter driemaal met een maand verlengen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op aanvraag van de ministre peut toutefois prolonger cette suspension trois fois d'un mois.
subsidiegerechtigde, voor projecten waarvoor op 20 maart 2020 de Par dérogation au premier alinéa, pour les projets pour lesquels les
termijnen, vermeld in artikel 7.4.3, § 4, nog niet verstreken zijn en délais visés à l'article 7.4.3, § 4 n'ont pas encore expiré au 20 mars
waarvan de ingebruikname conform artikel 7.4.3, § 4, eerste lid, 3° na 2020 et pour lesquels la mise en service doit avoir lieu après l'an
het jaar 2021 moet plaatsvinden, die termijnen schorsen voor de 2021 conformément à l'article 7.4.3, § 4, premier alinéa, 3°, le
ministre peut suspendre ces délais à la demande du bénéficiaire de la
periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020, mits de subvention pour la période allant du 20 mars 2020 au 17 juillet 2020,
subsidiegerechtigde kan aantonen dat omwille van een door COVID-19 pour autant que le bénéficiaire de la subvention puisse démontrer
veroorzaakte overmachtsituatie de termijnen, vermeld in artikel 7.4.3, qu'en raison d'une situation de force majeure causée par le COVID-19,
§ 4, niet kunnen worden gehaald. les délais visés à l'article 7.4.3, § 4 ne peuvent être respectés.
Indien de minister beslist om de termijnen bijkomend te schorsen, als Si le ministre décide de prolonger la suspension des délais au sens du
vermeld in het eerste lid, in fine, dan worden de schorsingen, vermeld premier alinéa, in fine, les suspensions visées au deuxième alinéa
in het tweede lid, eveneens bijkomend met dezelfde termijn verlengd. sont également prolongées du même délai.
§ 2. Voor projecten met betrekking tot de ondersteuning van restwarmte § 2. Pour les projets dans le cadre du soutien de la chaleur
résiduelle pour lesquels les délais visés à l'article 7.5.3, § 4 n'ont
waarvoor op 20 maart 2020 de termijnen, vermeld in artikel 7.5.3, § 4, pas encore expiré au 20 mars 2020 et pour lesquels la mise en service
nog niet verstreken zijn en waarvan de ingebruikname conform artikel
7.5.3, § 4, eerste lid, 3° in het jaar 2020 of 2021 moet plaatsvinden, doit avoir lieu en l'an 2020 ou 2021 conformément à l'article 7.5.3, §
worden die termijnen geschorst voor de periode van 20 maart 2020 tot 4, premier alinéa, 3°, ces délais sont suspendus pour la période
en met 17 juli 2020. De minister kan die schorsing echter driemaal met allant du 20 mars 2020 jusqu'au 17 juillet 2020. Le ministre peut
een maand verlengen.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op aanvraag van de toutefois prolonger cette suspension trois fois d'un mois.
subsidiegerechtigde, voor projecten waarvoor op 20 maart 2020 de Par dérogation au premier alinéa, pour les projets pour lesquels les
termijnen, vermeld in artikel 7.5.3, § 4, nog niet verstreken zijn en délais visés à l'article 7.5.3, § 4 n'ont pas encore expiré au 20 mars
waarvan de ingebruikname conform artikel 7.5.3, § 4, eerste lid, 3° na 2020 et pour lesquels la mise en service doit avoir lieu après l'an
het jaar 2021 moet plaatsvinden, die termijnen schorsen voor de 2021 conformément à l'article 7.5.3, § 4, premier alinéa, 3°, le
ministre peut suspendre ces délais à la demande du bénéficiaire de la
periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020, mits de subvention pour la période allant du 20 mars 2020 au 17 juillet 2020,
subsidiegerechtigde kan aantonen dat omwille van een door COVID-19 pour autant que le bénéficiaire de la subvention puisse démontrer
veroorzaakte overmachtsituatie de termijnen, vermeld in artikel 7.5.3, qu'en raison d'une situation de force majeure causée par le COVID-19,
§ 4, niet kunnen worden gehaald. les délais visés à l'article 7.5.3, § 4 ne peuvent être respectés.
Indien de minister beslist om de termijnen bijkomend te schorsen, als Si le ministre décide de prolonger la suspension des délais au sens du
vermeld in het eerste lid, in fine, dan worden de schorsingen, vermeld premier alinéa, in fine, les suspensions visées au deuxième alinéa
in het tweede lid, eveneens bijkomend met dezelfde termijn verlengd. sont également prolongées du même délai.
§ 3. Voor projecten met betrekking tot de ondersteuning van de § 3. Pour les projets dans le cadre du soutien de la production et de
productie en injectie van biomethaan waarvoor op 20 maart 2020 de l'injection de biométhane pour lesquels les délais visés à l'article
termijnen, vermeld in artikel 7.6.3, § 4, nog niet verstreken zijn en 7.6.3, § 4 n'ont pas encore expiré au 20 mars 2020 et pour lesquels la
waarvan de ingebruikname conform artikel 7.6.3, § 4, eerste lid, 3° in
het jaar 2020 of 2021 moet plaatsvinden, worden die termijnen mise en service doit avoir lieu en l'an 2020 ou 2021 conformément à
l'article 7.6.3, § 4, premier alinéa, 3°, ces délais sont suspendus
geschorst voor de periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020. pour la période allant du 20 mars 2020 jusqu'au 17 juillet 2020. Le
De minister kan die schorsing echter driemaal met een maand verlengen. ministre peut toutefois prolonger cette suspension trois fois d'un mois.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op aanvraag van de Par dérogation au premier alinéa, pour les projets pour lesquels les
subsidiegerechtigde, voor projecten waarvoor op 20 maart 2020 de délais visés à l'article 7.6.3, § 4 n'ont pas encore expiré au 20 mars
termijnen, vermeld in artikel 7.6.3, § 4, nog niet verstreken zijn en 2020 et pour lesquels la mise en service doit avoir lieu après l'an
waarvan de ingebruikname conform artikel 7.6.3, § 4, eerste lid, 3° na
het jaar 2021 moet plaatsvinden, die termijnen schorsen voor de 2021 conformément à l'article 7.6.3, § 4, premier alinéa, 3°, le
ministre peut suspendre ces délais à la demande du bénéficiaire de la
periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020, mits de subvention pour la période allant du 20 mars 2020 au 17 juillet 2020,
subsidiegerechtigde kan aantonen dat omwille van een door COVID-19 pour autant que le bénéficiaire de la subvention puisse démontrer
veroorzaakte overmachtsituatie de termijnen, vermeld in artikel 7.6.3, qu'en raison d'une situation de force majeure causée par le COVID-19,
§ 4, niet kunnen worden gehaald. les délais visés à l'article 7.6.3, § 4 ne peuvent être respectés.
Indien de minister beslist om de termijnen bijkomend te schorsen, als Si le ministre décide de prolonger la suspension des délais au sens du
vermeld in het eerste lid, in fine, dan worden de schorsingen, vermeld premier alinéa, in fine, les suspensions visées au deuxième alinéa
in het tweede lid, eveneens bijkomend met dezelfde termijn verlengd. sont également prolongées du même délai.
§ 4. Voor projecten met betrekking tot de ondersteuning van kleine en § 4. Pour les projets dans le cadre du soutien des petites et moyennes
éoliennes, pour lesquels les délais visés à l'article 7.11.3, § 5
middelgrote windturbines waarvoor op 20 maart 2020 de termijnen, n'ont pas encore expiré au 20 mars 2020 et pour lesquels la mise en
vermeld in artikel 7.11.3, § 5, nog niet verstreken zijn en waarvan de
ingebruikname conform artikel 7.11.3, § 5, eerste lid, 2° of 3° in het
jaar 2020 of 2021 moet plaatsvinden, worden die termijnen geschorst service doit avoir lieu en l'an 2020 ou 2021 conformément à l'article
7.11.3, § 5, premier alinéa, 2° ou 3°, ces délais sont suspendus pour
voor de periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020. De minister la période allant du 20 mars 2020 jusqu'au 17 juillet 2020. Le
kan die schorsing echter driemaal met een maand verlengen. ministre peut toutefois prolonger cette suspension trois fois d'un mois.
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op aanvraag van de Par dérogation au premier alinéa, pour les projets pour lesquels les
subsidiegerechtigde, voor projecten waarvoor op 20 maart 2020 de délais visés à l'article 7.11.3, § 5 n'ont pas encore expiré au 20
termijnen, vermeld in artikel 7.11.3, § 5, nog niet verstreken zijn en mars 2020 et pour lesquels la mise en service doit avoir lieu après
waarvan de ingebruikname conform artikel 7.11.3, § 5, eerste lid, 2°
of 3° na het jaar 2021 moet plaatsvinden, die termijnen schorsen voor l'an 2021 conformément à l'article 7.11.3, § 5, premier alinéa, 2° ou
3°, le ministre peut suspendre ces délais à la demande du bénéficiaire
de periode van 20 maart 2020 tot en met 17 juli 2020, mits de de la subvention pour la période allant du 20 mars 2020 au 17 juillet
subsidiegerechtigde kan aantonen dat omwille van een door COVID-19 2020, pour autant que le bénéficiaire de la subvention puisse
veroorzaakte overmachtsituatie de termijnen, vermeld in artikel démontrer qu'en raison d'une situation de force majeure causée par le
7.11.3, § 5, niet kunnen worden gehaald. COVID-19, les délais visés à l'article 7.11.3, § 5 ne peuvent être
Indien de minister beslist om de termijnen bijkomend te schorsen, als respectés. Si le ministre décide de prolonger la suspension des délais au sens du
vermeld in het eerste lid, in fine, dan worden de schorsingen, vermeld premier alinéa, in fine, les suspensions visées au deuxième alinéa
in het tweede lid, eveneens bijkomend met dezelfde termijn verlengd. sont également prolongées du même délai.
§ 5. De minister schorst, op aanvraag van de subsidiegerechtigde, voor § 5. A la demande du bénéficiaire de la subvention, pour les projets
projecten in het beleidsveld energie waarvoor door de Vlaamse Regering dans le domaine politique de l'énergie pour lesquels le Gouvernement
een facultatieve subsidie werd toegekend, voor de periode van 20 maart flamand a octroyé une subvention facultative, le ministre suspend pour
2020 tot en met 17 juli 2020 de in het besluit van de Vlaamse Regering la période du 20 mars 2020 au 17 juillet 2020 les délais d'exécution
dat de subsidie toekent opgenomen uitvoeringstermijnen. De minister prévus dans l'arrêté du Gouvernement flamand octroyant la subvention.
kan die schorsing echter driemaal met een maand verlengen.". Le ministre peut toutefois prolonger cette suspension trois fois d'un

Art. 3.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, het laatst

mois. ».

Art. 3.Au titre XII, chapitre III du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2019, il est
2019, wordt een artikel 12.3.20 toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un article 12.3.20 ainsi rédigé :
"Art. 12.3.20. In afwijking van artikel 13.4.4 en artikel 13.4.8 van « Art. 12.3.20. Par dérogation aux articles 13.4.4 et 13.4.8 du Décret
het Energiedecreet van 8 mei 2009 kan tot en met 17 juli 2020, het sur l'énergie du 8 mai 2009, le recours administratif organisé contre
georganiseerd administratief beroep tegen een beslissing van het Vlaams Energieagentschap met betrekking tot het opleggen van een administratieve geldboete, vermeld in titel XIII, hoofdstuk IV van het Energiedecreet van 8 mei 2009, worden ingediend via een e-mail in plaats van via aangetekende brief. De minister kan die periode echter driemaal met een maand verlengen. De e-mail, vermeld in het eerste lid, wordt gericht aan energie@vlaanderen.be. De indiener van het administratief beroep ontvangt in dat geval per e-mail een ontvangstbewijs met dossiernummer.". une décision de l'Agence flamande de l'énergie relative à l'imposition d'une amende administrative, visé au titre XIII, chapitre IV du Décret sur l'énergie du 8 mai 2009, peut être introduit jusqu'au 17 juillet 2020 par courrier électronique au lieu d'une lettre recommandée. Le ministre peut toutefois prolonger cette période trois fois d'un mois. ». Le courrier électronique visé à l'alinéa premier est adressé à energie@vlaanderen.be. Dans ce cas, un accusé de réception portant un numéro de dossier sera envoyé par courrier électronique au déposant du recours administratif. ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, is belast met de

Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'énergie est chargé

uitvoering van dit besluit. d'exécuter le présent arrêté.
Brussel, 30 april 2020. Bruxelles, le 30 avril 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^