Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
30 APRIL 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 30 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 |
maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten | relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van | Vu le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation |
stadsvernieuwingsprojecten, artikelen 3 en 6, tweede lid; | urbaine, notamment les articles 3 et 6, alinéa deux; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la |
betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten; | subvention de projets de rénovation urbaine; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 mars 2010; |
Gelet op advies nr. 48.005/1 van de Raad van State, gegeven op 1 april | Vu l'avis n° 48.005/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 16 maart 2007 betreffende de subsidiëring van | du 16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation |
stadsvernieuwingsprojecten worden de woorden "de binnenlandse | urbaine, les mots "des Affaires intérieures" sont remplacés par les |
aangelegenheden" vervangen door de woorden "het stedenbeleid". | mots "de la politique des villes". |
Art. 2.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.A l'article 5, alinéa premier, du même arrêté le mot "douze" |
woord "twaalf" opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt gewijzigd als volgt : | 1° le paragraphe 1er est modifié comme suit : |
a) in de inleidende zin worden tussen de woorden "Een conceptnota" en | a) dans la phrase introductive, la partie de phrase "démontre que |
het woord "moet" de zinsnede "toont aan dat het mogelijke | l'éventuel projet de rénovation urbaine répond aux dispositions des |
stadsvernieuwingsproject beantwoordt aan de bepalingen van artikelen 4 | articles 4 et 5 du décret, et" est insérée entre le mot "conceptuelle" |
en 5 van het decreet, en" ingevoegd; | et le mot "doit". |
b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : | b) la disposition au point 4° est remplacée par ce qui suit : |
« 4° de private inbreng in het project, vermeld in artikel 5, 5°, van | « 4° l'apport privé dans le projet, visé à l'article 5, 5°, du décret, |
het decreet, met opgave van de beoogde privépartners, de aard van de | avec mention des partenaires privés envisagés, la nature de la |
samenwerking die wordt nagestreefd, en de wijze waarop financiële | cooperation envisage et la manière dont les engagements financiers |
engagementen juridisch bindend worden gemaakt; »; | sont rendus juridiquement contraignants; »; |
c) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : | c) la disposition au point 5° est remplacée par ce qui suit : |
« 5° de realiseerbaarheid en de uitvoerbaarheid van het project, met | « 5° la réalisabilité et la faisabilité du projet, en prêtant une |
bijzondere aandacht voor de fasering en timing, kwaliteitsmanagement | attention particulière à l'étalement et au timing, à la gestion de la |
(onder andere structuur en aanpak projectmanagement), de tijdige | qualité (e.a. la structure et l'approche de la direction du projet), |
beschikbaarheid van de nodige vergunningen en de raming van de | la disponibilité en temps voulu des autorisations nécessaires et une |
kostprijs ». | estimation du coût. » |
2° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 1° tot 4° vervangen als | 2° au paragraphe 2, les dispositions sous 1° à 4° sont remplacées |
volgt : | comme suit : |
« 1° een omstandige omschrijving van de evaluatiemethode; | « 1° une description détaillée de la méthode d'évaluation; |
2° een omstandige beoordeling van het project op basis van de | 2° une évaluation détaillée du projet sur la base des dispositions des |
bepalingen van artikelen 4 en 5 van het decreet; | articles 4 et 5 du décret; |
3° een gemotiveerd voorstel van toewijzing van projectsubsidie; | 3° une proposition motivée d'attribution d'une subvention de projet; |
4° eventuele aanbevelingen voor de realisatie van het project; ». | 4° d'éventuelles recommandations pour la réalisation du projet; ». |
3° paragraaf 3 wordt gewijzigd als volgt : | 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : |
a) het woord "voorlopige" en het woord "definitieve" worden opgeheven; | a) le mot "provisoire" et le mot "définitive" sont abrogés; |
b) de woorden "en bepaalt ze het bedrag van de projectsubsidies" | b) les mots "et fixe le montant des subventions de projet" sont |
worden toegevoegd. | ajoutés. |
4° paragraven 4 en 5 worden opgeheven. | 4° les paragraphes 4 et 5 sont abrogés. |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté est complété par un paragraphe 3, |
toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 3. De minister stelt de leden van het Regieteam aan en bepaalt de | « § 3. Le Ministre désigne les membres de l'équipe de régie et fixe |
vergoeding van de leden die niet tot de Vlaamse overheid behoren. » | l'indemnité des membres qui n'appartiennent pas à l'Autorité flamande. |
Art. 6.Artikel 5 van dit besluit treedt in werking op de dag van de |
» Art. 6.L'article 5 du présent arrêté entre en vigueur le jour de |
inwerkingtreding van het decreet houdende bepaling tot begeleiding van | l'entrée en vigueur du décret portant l'accompagnement de l'adaptation |
de aanpassing van de begroting 2010. | du budget 2010. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het stedenbeleid, is belast |
Art. 7.La Ministre flamande ayant la politique urbaine dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 april 2010. | Bruxelles, le 30 avril 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |