Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pécule de vacances des bourgmestres et échevins |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
30 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van | 30 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pécule de |
het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen | vacances des bourgmestres et échevins |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, inzonderheid op artikel 19, § 1bis, | Vu la nouvelle Loi communale, notamment l'article 19, § 1erbis, inséré |
ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999; | par la loi du 4 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2004; |
februari 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 maart 2004, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2004, en application de |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het vakantiegeld van de burgemeesters en schepenen wordt |
Article 1er.Le pécule de vacances des bourgmestres et échevins est |
berekend op de wedde, zoals vastgesteld in artikel 19, § 1, van de | calculé sur le traitement, tel que fixé à l'article 19, § 1er, de la |
Nieuwe Gemeentewet en volgens de regels die in het besluit van de | nouvelle Loi communale et conformément aux règles déterminées par |
Vlaamse regering van 13 september 2002 betreffende de toekenning en de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2002 relatif à |
vaststelling van het vakantiegeld van het gemeentepersoneel en het | l'octroi et la détermination du pécule de vacances du personnel |
provinciepersoneel, bepaald zijn voor de leden van het | communal et provincial, pour les membres du personnel communal |
gemeentepersoneel behorend tot niveau A. | appartenant au niveau A. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt elke mandataris |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, chaque mandataire est |
geacht volledige prestaties te leveren. | censé accomplir des prestations complètes. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 16 november 2000 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté royal du 16 novembre 2000 fixant le pécule de |
van het vakantiegeld en de eindejaarspremie van de burgemeesters en | vacances et la prime de fin d'année des bourgmestres et échevins est |
schepenen wordt opgeheven voorzover het betrekking heeft op de | abrogé pour autant que cet arrêté concerne la détermination du pécule |
vaststelling van het vakantiegeld van deze mandatarissen. | de vacances des mandataires en question. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 april 2004. | Bruxelles, le 30 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |