Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/09/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de regering van Roemenië, ondertekend in Boekarest op 12 juni 1997, en goedgekeurd bij decreet van 7 juli 1998 "
Besluit van de Vlaamse regering tot internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de regering van Roemenië, ondertekend in Boekarest op 12 juni 1997, en goedgekeurd bij decreet van 7 juli 1998 Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la Roumanie, signé à Bucarest le 12 juin 1997, et approuvé par le décret du 7 juillet 1998
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
29 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot 29 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de ratification internationale de l'accord de coopération entre le
Vlaamse regering en de regering van Roemenië, ondertekend in Boekarest Gouvernement flamand et le Gouvernement de la Roumanie, signé à
op 12 juni 1997, en goedgekeurd bij decreet van 7 juli 1998 Bucarest le 12 juin 1997, et approuvé par le décret du 7 juillet 1998
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt in Wenen op Vu la Convention sur le droit des traités, fait à Vienne le 23 mai
23 mei 1969 en goedgekeurd bij wet van 10 juni 1992, inzonderheid op artikel 11; 1969 et approuvé par la loi du 10 juin 1992, notamment l'article 11;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 81, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993; notamment l'article 81, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993;
Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de Vu l'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le
regering van Roemenië, ondertekend in Boekarest op 12 juni 1997, Gouvernement de la Roumanie, signé à Bucarest le 12 juin 1997 et
aangenomen door het Vlaams Parlement op 24 juni 1998, zoals adopté par le Parlement flamand le 24 juin 1998, tel qu'il a été
bekrachtigd en afgekondigd door de Vlaamse regering bij beslissing d.d. 7 juli 1998; ratifié et promulgué par décision du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998;
Overwegende dat artikel 12 van het bovenvermelde samenwerkingsakkoord, Considérant que l'article 12 de l'accord de coopération précité,
gesloten tussen de Vlaamse regering en de regering van Roemenië, conclu entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la
bepaalt dat « dit akkoord in werking treedt op de datum van de laatste Roumanie, stipule que l'accord entre en vigueur à la date de réception
notificatie waarmee de beide Partijen wederzijds bevestigen dat de des dernières notes avec lesquelles les Parties confirment
interne procedures noodzakelijk voor het van kracht worden van dit réciproquement que les procédures internes, nécessaires pour l'entrée
akkoord zijn voltooid »; en vigueur du présent accord ont été achevées.
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand,
minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes,
en Technologie, des Sciences et de la Technologie,
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de internationale ratificatie van

Article 1er.Il est procédé à la ratification internationale de

het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de regering van l'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le
Roemenië, ondertekend in Boekarest op 12 juni 1997. Gouvernement de la Roumanie, signé à Bucarest le 12 juin 1997.

Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor Buitenlands beleid, Europese

Art. 2.Le Ministre flamand qui a la Politique extérieure, les

Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie is belast met de uitvoering Affaires européennes, les Sciences et la Technologie dans ses
van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 september 1998. Bruxelles, le 29 septembre 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes,
Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en des Sciences et de la Technologie,
Technologie, L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
^