Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, in hoofdzaak wat betreft de opheffing van de bonussteun | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande, principalement en ce qui concerne l'annulation de l'aide supplémentaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 OKTOBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 29 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning | du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides |
van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse | stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région |
Gewest, in hoofdzaak wat betreft de opheffing van de bonussteun | flamande, principalement en ce qui concerne l'annulation de l'aide |
supplémentaire | |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 10 en 22 en artikel 40, gewijzigd bij de | les articles 10 et 22 et l'article 40, modifié par les décrets des 29 |
decreten van 29 maart 2019 en 19 juni 2020. | mars 2019 et 19 juin 2020. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 20 mei 2021. | 20 mai 2021. |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 5 | - Le Conseil socio-économique de la Flandre a donné son avis le 5 |
juli 2021. | juillet 2021. |
- De Raad van State heeft advies 70.095/1/V gegeven op 20 september | - Le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.095/1/V le 20 septembre 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan | juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation |
ondernemingen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de | aux entreprises établies en Région flamande, modifié par les arrêtés |
Vlaamse Regering van 20 maart 2015 en 18 december 2015, worden de | du Gouvernement flamand des 20 mars 2015 et 18 décembre 2015, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° punt 11° wordt opgeheven; | 1° le point 11° est abrogé ; |
2° punt 13° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 13° est remplacé par ce qui suit : |
"13° transformatieplan: het plan dat het transformatieproject | « 13° plan de transformation : le plan décrivant le projet de |
beschrijft en waarin de inhoudelijke krachtlijnen, de doelstellingen | transformation et élaborant les lignes de force thématiques, les |
en de belangrijkste mijlpalen van het project worden uitgewerkt, en | objectifs et les étapes majeures du projet, ainsi que le délai dans |
ook de timing waarin die mijlpalen worden gerealiseerd.". | lequel ces étapes seront réalisées. ». |
Art. 2.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 8, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en 14 december | Gouvernement flamand des 18 décembre 2015 et 14 décembre 2018, sont |
2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Er wordt een basissteun toegekend voor het transformatieproject."; | « Une aide de base est accordée pour le projet de transformation. » ; |
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Met behoud van de toepassing van artikel 9 bedraagt het plafond voor | « Sans préjudice de l'application de l'article 9, le plafond pour |
de totale basissteun, bestaande uit de som van de basissteun voor het | l'aide de base entière, comprenant la somme de l'aide de base pour le |
in aanmerking komende opleidingsbedrag en de basissteun voor het in | montant de formation éligible et l'aide de base pour le montant |
aanmerking komende investeringsbedrag, vijfhonderdduizend euro | d'investissement éligible, est fixé à cinq cent mille euros (500.000 |
(500.000 euro) per aanvragende onderneming en per kalenderjaar. Voor | euros) par entreprise requérante et par année calendaire. Pour les |
transformatieprojecten met een uitzonderlijk belang op vlak van | projets de transformation d'un intérêt exceptionnel en matière de |
duurzaamheid of klimaat, bedraagt dit plafond één miljoen euro | durabilité ou de climat, ce plafond s'élève à un million d'euros |
(1.000.000 euro) per aanvragende onderneming en per kalenderjaar.". | (1.000.000 euros) par entreprise requérante et par année calendaire. ». |
Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
Art. 3.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « et éventuellement |
eventueel een bonussteun voor de bijkomende tewerkstelling" opgeheven. | d'une aide supplémentaire pour l'emploi supplémentaire » sont supprimés. |
Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 18 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De basissteun wordt geplafonneerd op vijfhonderdduizend euro (500.000 | « L'aide de base est plafonnée à cinq cent mille euros (500.000 euros) |
euro) per aanvragende onderneming en op één miljoen euro (1.000.000 | par entreprise requérante et à un million d'euros (1.000.000 euros) |
euro) per aanvragende onderneming voor transformatieprojecten met een | par entreprise requérante pour les projets de transformation d'un |
uitzonderlijk belang op vlak van duurzaamheid of klimaat, met behoud | intérêt exceptionnel en matière de durabilité ou de climat, sans |
van de toepassing van artikel 8, § 2, tweede lid."; | préjudice de l'application de l'article 8, § 2, alinéa 2. » ; |
2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; | 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ; |
3° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt het tweede lid | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming | « L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe |
schriftelijk op de hoogte van de beslissing over de | l'entreprise par écrit de la décision sur l'irrecevabilité, visée à |
onontvankelijkheid, vermeld in artikel 24, eerste lid, en van de | l'article 24, alinéa 1er, et de la décision sur l'octroi d'aide, visée |
beslissing over de steunverlening, vermeld in artikel 24, tweede en derde lid.". | à l'article 24, alinéas 2 et 3. ». |
Art. 6.In artikel 21, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt: | 1° à l'alinéa 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"De onderneming beschikt over een kwalitatief transformatieplan dat | « L'entreprise dispose d'un plan de transformation qualitatif, |
bestaat uit volgende rubrieken: | comprenant les rubriques suivantes : |
a) de managementsamenvatting; | a) le résumé destiné au management ; |
b) de voorstelling van de individuele onderneming of van alle | b) la représentation de l'entreprise individuelle ou de toutes les |
samenwerkende ondernemingen waarin het transformatieproject wordt | entreprises coopérantes dans lesquelles le projet de transformation |
gerealiseerd; | est réalisé ; |
c) de beschrijving van het transformatieproject dat altijd een investeringsdeel, een opleidingsdeel, een deel financieringsmiddelen, een deel duurzaamheid en een deel tewerkstelling in het Vlaamse Gewest bevat; d) de beschrijving van het stimulerende effect en de noodzaak van de steun; e) de beschrijving van de wijze waarop de individuele onderneming of samenwerkende ondernemingen de verschillende beoordelingscriteria van het transformatieproject concreet invullen."; 2° aan het eerste lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: "6° de onderneming is niet uitgesloten van steun conform de | c) la description du projet de transformation comprenant toujours un volet investissements, un volet formation un volet moyens de financement, un volet durabilité et un volet emploi en Région flamande ; d) la description de l'effet stimulateur et la nécessité de l'aide ; e) la description de la manière dont l'entreprise individuelle ou les entreprises coopérantes concrétisent les différents critères d'évaluation du projet de transformation. » ; 2° à l'alinéa 1er, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° l'entreprise n'est pas exclue de l'aide conformément aux |
voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en | conditions visées au décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et à |
de uitvoeringsbesluiten ervan.". | ses arrêtés d'exécution. ». |
Art. 7.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 7.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 22.De mate waarin het strategische transformatieproject voldoet |
« Art. 22.La mesure dans laquelle le projet de transformation |
aan de kenmerken van transformatie wordt met een transformatietoets | stratégique répond aux caractéristiques de transformation est soumise |
beoordeeld. Het transformatieproject wordt daarbij beoordeeld op basis | à une évaluation de transformation. A cet égard, le projet de |
van al de volgende criteria: | transformation est évalué sur la base de l'ensemble des critères suivants : |
1° de mate waarin het project innovatief is; | 1° la mesure dans laquelle le projet est innovant ; |
2° de mate waarin het project bijdraagt tot de internationale | 2° la mesure dans laquelle le projet contribue à la compétitivité |
competitiviteit van de onderneming; | internationale de l'entreprise ; |
3° de mate waarin het project bijdraagt tot de verduurzaming op | 3° la mesure dans laquelle le projet contribue à la conservation sur |
ecologisch vlak of tot het terugdringen van de broeikasgasuitstoot of | le plan écologique ou à la réduction des émissions de gaz à effet de |
aan de adaptatie aan klimaatverandering en tot de verduurzaming op | serre ou à l'adaptation au changement climatique et à la conservation |
sociaal vlak; | sur le plan social ; |
4° de mate waarin het project bijdraagt tot de verankering van de | 4° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'ancrage de |
onderneming en de tewerkstelling en de algemene versterking van de | l'entreprise et de l'emploi et au renforcement général de l'entreprise |
onderneming in haar interne en externe waardeketen; | au sein de sa chaîne de valeur interne et externe ; |
5° de mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van de | 5° la mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement de la |
waardeketen of cluster die voor Vlaanderen van strategisch belang is, | chaîne de valeur ou du cluster d'importance stratégique pour la |
en tot de versterking van de Vlaamse economie. | Flandre, et au renforcement de l'économie flamande. |
De minister bepaalt de invulling en het gewicht van de | Le ministre arrête la concrétisation et le poids des critères |
beoordelingscriteria, vermeld in het eerste lid, en de methodiek en | d'évaluation, visés à l'alinéa 1er, et la méthodologie et |
praktische organisatie van de transformatietoets, vermeld in het | l'organisation pratique de l'évaluation de transformation, visée à |
eerste lid, rekening houdend met de beleidsprioriteiten en de | l'alinéa 1er, en tenant compte des priorités de la politique et des |
beschikbare middelen.". | moyens disponibles. ». |
Art. 8.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt voor het eerste lid |
Art. 8.Dans l'article 24 du même arrêté, il est inséré avant l'alinéa |
een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1er un alinéa, rédigé comme suit : |
"Het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist over de | « L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide de |
(on)ontvankelijkheid van de steunaanvraag.". | l'irrecevabilité ou la recevabilité de la demande d'aide. ». |
Art. 9.In artikel 27, § 2, van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 9.Dans l'article 27, § 2, du même arrêté, les mots « la lettre |
"bevestigingsbrief" vervangen door het woord "ontvangstmelding". | de confirmation » sont remplacés par les mots « l'accusé de réception |
Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
». Art. 10.Dans l'article 29 du même arrêté, les mots « et |
eventueel een bonussteun voor de bijkomende tewerkstelling" opgeheven. | éventuellement sous la forme d'une aide supplémentaire pour l'emploi |
supplémentaire » sont supprimés. | |
Art. 11.In artikel 31, § 4, van hetzelfde besluit wordt punt 6° |
Art. 11.Dans l'article 31, § 4, du même arrêté, le point 6° est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"6° de uitgaven waarvoor al staatssteun, in de zin van artikel 107, | « 6° les dépenses pour lesquelles l'aide de l'Etat a déjà été accordée |
lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, is | au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le |
verleend op basis van andere steunregelingen of -beslissingen.". | fonctionnement de l'Union européenne, sur la base d'autres régimes ou |
Art. 12.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende |
décisions d'aides. ». Art. 12.A l'article 33 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De basissteun wordt geplafonneerd op vijfhonderdduizend euro (500.000 | « L'aide de base est plafonnée à cinq cent mille euros (500.000 euros) |
euro) per aanvragende onderneming en op één miljoen euro (1.000.000 | par entreprise requérante et à un million d'euros (1.000.000 euros) |
euro) per aanvragende onderneming voor transformatieprojecten met een | par entreprise requérante pour les projets de transformation d'un |
uitzonderlijk belang op vlak van duurzaamheid of klimaat, met behoud | intérêt exceptionnel en matière de durabilité ou de climat, sans |
van de toepassing van artikel 8, § 2, tweede lid."; | préjudice de l'application de l'article 8, § 2, alinéa 2. » ; |
2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; | 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ; |
3° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 13.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 13.Dans l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt het tweede | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, l'alinéa 2 est remplacé par |
lid vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming | « L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe |
schriftelijk op de hoogte van de beslissing over de | l'entreprise par écrit de la décision sur l'irrecevabilité, visée à |
onontvankelijkheid, vermeld in artikel 39, eerste lid, en van de | l'article 39, alinéa 1er, et de la décision sur l'octroi d'aide, visée |
beslissing over de steunverlening, vermeld in artikel 39, tweede en derde lid.". | à l'article 39, alinéas 2 et 3. ». |
Art. 14.In artikel 36, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 14.A l'article 36 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt: | 1° à l'alinéa 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"De onderneming beschikt over een kwalitatief transformatieplan dat | « L'entreprise dispose d'un plan de transformation qualitatif, |
bestaat uit volgende rubrieken: | comprenant les rubriques suivantes : |
a) de managementsamenvatting; | a) le résumé destiné au management ; |
b) de voorstelling van de individuele onderneming of van alle | b) la représentation de l'entreprise individuelle ou de toutes les |
samenwerkende ondernemingen waarin het transformatieproject wordt | entreprises coopérantes dans lesquelles le projet de transformation |
gerealiseerd; | est réalisé ; |
c) de beschrijving van het transformatieproject dat altijd een investeringsdeel, een opleidingsdeel, een deel financieringsmiddelen, een deel duurzaamheid en een deel tewerkstelling in het Vlaamse Gewest bevat; d) de beschrijving van het stimulerende effect en de noodzaak van de steun; e) de beschrijving van de wijze waarop de individuele onderneming of samenwerkende ondernemingen de verschillende beoordelingscriteria van het transformatieproject concreet invullen."; 2° aan het eerste lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: "6° de onderneming is niet uitgesloten van steun conform de | c) la description du projet de transformation comprenant toujours un volet investissements, un volet formation un volet moyens de financement, un volet durabilité et un volet emploi en Région flamande ; d) la description de l'effet stimulateur et la nécessité de l'aide ; e) la description de la manière dont l'entreprise individuelle ou les entreprises coopérantes concrétisent les différents critères d'évaluation du projet de transformation. » ; 2° à l'alinéa 1er, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° l'entreprise n'est pas exclue de l'aide conformément aux |
voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en | conditions visées au décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et à |
de uitvoeringsbesluiten ervan.". | ses arrêtés d'exécution. ». |
Art. 15.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 15.L'article 37 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 37.De mate waarin het strategische transformatieproject voldoet |
« Art. 37.La mesure dans laquelle le projet de transformation |
aan de kenmerken van transformatie wordt met een transformatietoets | stratégique répond aux caractéristiques de transformation est soumise |
beoordeeld. Het transformatieproject wordt daarbij beoordeeld op basis | à une évaluation de transformation. A cet égard, le projet de |
van al de volgende criteria: | transformation est évalué sur la base de l'ensemble des critères suivants : |
1° de mate waarin het project innovatief is; | 1° la mesure dans laquelle le projet est innovant ; |
2° de mate waarin het project bijdraagt tot de internationale | 2° la mesure dans laquelle le projet contribue à la compétitivité |
competitiviteit van de onderneming; | internationale de l'entreprise ; |
3° de mate waarin het project bijdraagt tot de verduurzaming op | 3° la mesure dans laquelle le projet contribue à la conservation sur |
ecologisch vlak of tot het terugdringen van de broeikasgasuitstoot of | le plan écologique ou à la réduction des émissions de gaz à effet de |
aan de adaptatie aan klimaatverandering en tot de verduurzaming op | serre ou à l'adaptation au changement climatique et à la conservation |
sociaal vlak; | sur le plan social ; |
4° de mate waarin het project bijdraagt tot de verankering van de | 4° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'ancrage de |
onderneming en de tewerkstelling en de algemene versterking van de | l'entreprise et de l'emploi et au renforcement général de l'entreprise |
onderneming in haar interne en externe waardeketen; | au sein de sa chaîne de valeur interne et externe ; |
5° de mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van de | 5° la mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement de la |
waardeketen of cluster die voor Vlaanderen van strategisch belang is, | chaîne de valeur ou du cluster d'importance stratégique pour la |
en tot de versterking van de Vlaamse economie. | Flandre, et au renforcement de l'économie flamande. |
De minister bepaalt de invulling en het gewicht van de | Le ministre arrête la concrétisation et le poids des critères |
beoordelingscriteria, vermeld in het eerste lid, en de methodiek en | d'évaluation, visés à l'alinéa 1er, et la méthodologie et |
praktische organisatie van de transformatietoets, vermeld in het | l'organisation pratique de l'évaluation de transformation, visée à |
eerste lid, rekening houdend met de beleidsprioriteiten en de | l'alinéa 1er, en tenant compte des priorités de la politique et des |
beschikbare middelen.". | moyens disponibles. ». |
Art. 16.In artikel 39 van hetzelfde besluit wordt voor het eerste lid |
Art. 16.Dans l'article 39 du même arrêté, il est inséré avant |
een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | l'alinéa 1er un alinéa, rédigé comme suit : |
"Het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist over de | « L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide de |
(on)ontvankelijkheid van de steunaanvraag.". | l'irrecevabilité ou la recevabilité de la demande d'aide. ». |
Art. 17.In artikel 40, eerste lid, 3°, b), van hetzelfde besluit, |
Art. 17.Dans l'article 40, alinéa 1er, 3°, b), du même arrêté, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 décembre 2015, |
2015, 5 februari 2016 en 14 december 2018, wordt punt 4) vervangen | 5 février 2016 et 14 décembre 2018, le point 4) est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"4) de in het transformatieplan beschreven doelstelling over | « 4) l'objectif décrit dans le plan de transformation concernant |
tewerkstelling in het Vlaamse Gewest, vermeld in artikel 21, derde | l'emploi en Région flamande, visé à l'article 21, alinéa 3, c), et à |
lid, c), en artikel 36, derde lid, c), volledig is behaald;"; | l'article 36, alinéa 3, c), est pleinement atteint ; ». |
Art. 18.Artikel 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 18.L'article 41 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, est abrogé. |
Art. 19.In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 19.Dans l'article 42 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots « ou suivant la |
woorden "of na realisatie van de vooropgestelde | réalisation des perspectives d'emploi envisagées pour l'aide |
tewerkstellingsvooruitzichten voor de bonussteun" opgeheven. | supplémentaire » sont supprimés. |
Art. 20.Aan artikel 43 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 20.A l'article 43 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden een tweede | Gouvernement flamand du 20 mars 2015, il est ajouté un alinéa 2 et un |
en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | alinéa 3, rédigés comme suit : |
"Als het strategisch transformatieproject niet wordt uitgevoerd | « Si le projet de transformation stratégique n'est pas exécuté |
conform de beschrijving in het transformatieplan van de concrete | conformément à la description, dans le plan de transformation, de la |
invulling van de beoordelingscriteria, vermeld in artikel 22, eerste | concrétisation des critères d'évaluation, visées à l'article 22, |
lid en 37, eerste lid, de minimale in aanmerking komende | alinéa 1er, et à l'article 37, alinéa 1er, si les frais de formation |
opleidingskosten, vermeld in artikel 17, of het minimale in aanmerking | minimaux éligibles, visés à l'article 17, ou le montant |
komende investeringsbedrag, vermeld in artikel 32, niet worden | d'investissement minimal éligible, visé à l'article 32, ne sont pas |
gerealiseerd, wordt de steun volledig teruggevorderd. | réalisés, l'aide est intégralement recouvré. |
Als de opleidingen of investeringen, vermeld in het eerste lid, 3°, | Si les formations ou les investissements visés à l'alinéa 1er, 3°, b), |
b), 1) en 2), niet volledig zijn gerealiseerd, wordt de steun voor de | 1) et 2), ne sont pas entièrement réalisés, l'aide pour les formations |
opleidingen of investeringen pro rata verminderd en gedeeltelijk niet | ou les investissements est réduite au prorata et une partie de l'aide |
uitbetaald of geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.". | n'est pas payée ou l'aide est recouvrée entièrement ou partiellement. ». |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 21.Op de subsidieaanvragen die zijn ingediend vóór de datum van |
|
de inwerkingtreding van dit besluit, blijft het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische | Art. 21.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant |
transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest van | octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises |
toepassing, zoals van kracht op (datum van 1 dag vóór de | établies en Région flamande reste applicable aux demandes de |
subvention introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent | |
arrêté, tel qu'en vigueur le (la date du jour avant l'entrée en | |
inwerkingtreding). | vigueur). |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 23.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 oktober 2021. | Bruxelles, le 29 octobre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |