← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een bestaande woning of bij het realiseren van een nieuwe woning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een bestaande woning of bij het realiseren van een nieuwe woning | Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une habitation existante ou dans la réalisation d'une nouvelle habitation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 OKTOBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van | 29 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling | du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux |
van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een bestaande | frais de rénovation d'une habitation existante ou dans la réalisation |
woning of bij het realiseren van een nieuwe woning | d'une nouvelle habitation |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 81, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2000, en artikel | notamment l'article 81, modifié par le décret du 8 décembre 2000, et |
83; | l'article 83 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une |
instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van | subvention aux frais de rénovation d'une habitation existante ou dans |
een bestaande woning of bij het realiseren van een nieuwe woning; | la réalisation d'une nouvelle habitation ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné les 2 octobre |
begroting, gegeven op 2 oktober 2014 en op 29 oktober 2014; | 2014 et 29 octobre 2014 ; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 13 oktober | Vu l'avis du « Vlaamse Woonraad » (Conseil flamand du Logement), donné |
2014; | le 13 octobre 2014 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'au vu de l'insuffisance de |
omstandigheid dat het rekening houdend met het niet toereikend zijn | |
van de budgettaire ruimte in het begrotingsjaar 2015 en de termijn van | l'espace budgétaire dans l'exercice budgétaire 2015 et du délai de |
behandeling en betaling noodzakelijk is de renovatiepremieregeling op | traitement et de paiement, il est nécessaire de modifier le régime des |
zo kort mogelijke termijn te wijzigen. De snelle opheffing van de | primes à la rénovation dans les meilleurs délais. Il est nécessaire |
subsidieregeling is noodzakelijk om het aantal tegemoetkomingen dat | d'expédier l'abrogation du régime des subventions afin de réduire au |
via de huidige modaliteiten zal uitbetaald worden, te minimaliseren in | minimum le nombre d'interventions qui seront payées selon les |
2015; | modalités actuelles en 2015 ; |
Gelet op advies 56.736/3 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober | Vu l'avis 56.736/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Affaires intérieures, |
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; | de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de |
la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 |
instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van | instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une habitation |
een bestaande woning of bij het realiseren van een nieuwe woning, | existante ou dans la réalisation d'une nouvelle habitation, modifié |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 avril 2009, 23 octobre |
23 oktober 2009, 16 maart 2012, 26 oktober 2012 en 29 november 2013, | 2009, 16 mars 2012, 26 octobre 2012 et 29 novembre 2013, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une |
instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van | subvention aux frais de rénovation d'une habitation existante ou dans |
een bestaande woning of bij het realiseren van een nieuwe woning, | |
blijft gelden zoals het van kracht was voor de inwerkingtreding van | la réalisation d'une nouvelle habitation reste d'application, tel |
dit besluit, voor : | qu'il était avant l'entrée en vigueur du présent arrêté pour : |
1° de aanvragen die worden ontvangen voor 1 december 2014; | 1° les demandes reçues avant le 1er décembre 2014 ; |
2° de aanvragen die worden ontvangen voor 1 december 2014, en waarbij | 2° les demandes reçues avant le 1er décembre 2014, que le demandeur a |
de aanvrager het door het agentschap Wonen-Vlaanderen ter beschikking | assorties du formulaire de notification mis à la disposition par l'« |
gestelde aanmeldformulier heeft gevoegd. De aanvrager meldt op dit | Agentschap Wonen-Vlaanderen ». Le demandeur indique sur ce formulaire |
aanmeldformulier de gesloten aannemingsovereenkomsten en/of de | de notification les contrats d'entreprise qui ont été conclus et/ou |
bestellingen voor materialen voor de uit te voeren werkzaamheden, | les commandes de matériaux pour les travaux à mettre en oeuvre, visés |
vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid van het besluit van de Vlaamse | à l'article 5, § 1er, alinéa deux de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de | du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une |
kosten bij de renovatie van een bestaande woning of bij het realiseren | habitation existante ou dans la réalisation d'une nouvelle habitation, |
van een nieuwe woning, die dateren van voor de publicatiedatum van dit | datant d'avant la date de publication du présent arrêté. Il joint les |
besluit. Hij voegt de bewijsstukken van de aannemingsovereenkomsten | pièces justificatives des contrats d'entreprise et/ou des commandes au |
en/of de bestellingen bij het aanmeldformulier. Voor 1 maart 2015 kan | formulaire de notification. Le demandeur a le temps jusqu'au 1er mars |
de aanvrager de facturen voor uitgevoerde werkzaamheden of leveringen | 2015 pour faire parvenir à l'« agentschap Wonen-Vlaanderen » les |
die het gevolg zijn van de met toepassing van dit artikel aangemelde | factures pour les travaux ou livraisons mis en oeuvre en exécution des |
contracten en of bestellingen ter vervollediging van de aanvraag bij | contrats et/ou commandes qui ont été notifiés en application du |
het agentschap Wonen-Vlaanderen indienen. | présent arrêté en vue de compléter la demande. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014, met |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014, à |
uitzondering van artikel 2, 2° dat in werking treedt op de dag van de | l'exception de l'article 2, 2° qui entre en vigueur le jour de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication dans le Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 oktober 2014. | Bruxelles, le 29 octobre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |