Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan energieconsulentenprojecten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une aide à des projets relatifs aux conseillers en matière d'énergie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 OKTOBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van | 29 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi |
steun aan energieconsulentenprojecten | d'une aide à des projets relatifs aux conseillers en matière d'énergie |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot | Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à |
van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het | effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation |
rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen | rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie |
en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van | renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus |
Kyoto, artikelen 9, 12,13 en 15; | par le Protocole de Kyoto, notamment les articles 9, 12, 13 et 15; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Sociaal Economische Raad van Vlaanderen, | Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil |
gegeven op 22 september 2010; | socio-économique de la Flandre), rendu le 22 septembre 2010; |
Gelet op het advies van de MINA-raad, gegeven op 23 september 2010; | Vu l'avis du conseil MINA, donné le 23 septembre 2010; |
Gelet op advies nr. 48.810/3 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 48 810/3 du Conseil d'Etat, rendu le 26 octobre 2010, en |
oktober 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel. 1. In dit besluit wordt verstaan onder : | Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° energieconsulentenproject : een samenhangend geheel van | 1° projet relatif aux conseillers en matière d'énergie : un ensemble |
activiteiten voor een specifieke doelgroep die gericht zijn op de | cohérent d'activités destinées à un groupe cible spécifique qui sont |
axées sur la promotion d'une consommation et d'une gestion | |
bevordering van rationeel energiegebruik en -beheer via het voeren van | énergétiques rationnelles par le biais de campagnes et actions ou |
campagnes en acties of informatieverzameling en -verstrekking inzake | collecte et distribution d'informations en matière de la consommation |
rationeel energiegebruik of de organisatie van vorming over rationeel | énergétique rationnelle ou de l'organisation de formation sur la |
energiegebruik; | consommation énergétique rationnelle; |
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'énergie; |
3° promotor : een niet-commerciële instelling die een projectvoorstel | 3° promoteur : une institution non marchande qui soumet une |
indient, die het project coördineert en die de | proposition de projet, qui coordonne le projet et qui assume la |
eindverantwoordelijkheid draagt van het project; | responsabilité finale du projet; |
4° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht bij het | 4° "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) : |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap het Vlaams Energieagentschap. HOOFDSTUK
2. - Steun voor energieconsulentenprojectenAfdeling 1. - Toepassingsgebied Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen of de middelen die door de minister daartoe, na beslissing van de Vlaamse Regering, in het Energiefonds worden gereserveerd, kan overeenkomstig dit besluit aan niet-commerciële instellingen steun worden verleend voor energieconsulentenprojecten in het Vlaamse Gewest. Ook samenwerkingsverbanden van verschillende niet-commerciële instellingen komen in aanmerking voor steun. |
l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne "Vlaams Energieagentschap". CHAPITRE
2. - Aide pour projets relatifs aux conseillers en matière d'énergieSection 1re. - Champ d'application Art. 2.En vertu du présent arrêté et dans les limites des moyens disponibles du budget ou des moyens que le Ministre, après décision du Gouvernement flamand, a réservés à cette fin dans le Fonds de l'Energie, une aide en faveur de projets relatifs aux conseillers en matière d'énergie en Région flamande peut être octroyée à des établissements non-commerciaux. Les partenariats entre différents établissements non-commerciaux sont également éligibles à l'aide. |
Afdeling 2. - Algemene voorwaarden | Section 2. - Conditions générales |
Art. 3.§ 1. De steun voor een energieconsulentenproject wordt |
Art. 3.§ 1er. L'aide en faveur d'un projet relatif aux conseillers en |
toegekend in de vorm van een subsidie. De subsidie bedraagt per | matière d'énergie est octroyé sous forme d'une subvention. La |
project maximaal 175.000 euro op jaarbasis. | subvention annuelle par projet s'élève à 175.000 euros au maximum. |
§ 2. Alleen personeels-, werkings- en investeringskosten die direct en | § 2. Seuls les frais de personnel, de fonctionnement et |
uitsluitend verbonden zijn aan het project, komen in aanmerking voor | d'investissement directement et exclusivement liés au projet, sont |
subsidiëring. | éligibles au subventionnement. |
Personeelskosten kunnen aanvaard worden voor maximaal 2 VTE op | Les frais de personnel peuvent être acceptés pour au maximum 2 membres |
du personnel à temps plein sur une base annuelle. Les frais de | |
jaarbasis. De aanvaarde personeelskosten worden gesubsidieerd voor 100 | personnel acceptés sont subventionnables à 100 %. La subvention pour |
%. De subsidie voor de werkings- en investeringskosten bedraagt | |
forfaitair 15 % van de subsidie voor de aanvaarde personeelskosten. | les frais de fonctionnement et d'investissement est un forfait de 15 % |
de la subvention des frais de personnel acceptés. | |
§ 3. Een energieconsulentenproject heeft een duur van maximaal drie | § 3. Un projet relatif aux conseillers en matière d'énergie a une |
jaar. | durée maximale de trois ans. |
Afdeling 3. - Procedure | Section 3. - Procédure |
Art. 4.De subsidieaanvraag wordt ingediend na een oproep die bekend |
Art. 4.La demande de subventionnement est introduite suite à un appel |
wordt gemaakt in het Belgisch Staatsblad. | publié au Moniteur belge. |
De oproep bevat minstens de volgende elementen : | L'appel comprend au moins les éléments suivants : |
1° de te bereiken doelgroepen; | 1° les groupes cibles à atteindre; |
2° de budgettaire enveloppe; | 2° l'enveloppe budgétaire; |
3° de activiteiten waarvoor minimaal resultaatsverbintenissen moeten | 3° les activités pour lesquelles des obligations de résultat doivent |
worden behaald; | au minimum être atteintes; |
4° de minimale rapporteringsvereisten; | 4° les exigences minimales en matière de rapportage; |
5° de uiterste indieningsdatum; | 5° la date limite de l'introduction; |
6° de beoordelingscriteria en de weging ervan; | 6° les critères d'évaluation et leur pondération; |
7° de beoordelingsprocedure en de wijze van jurering; | 7° la procédure d'évaluation et le mode de la préparation du jugement; |
8° de minimumscore die behaald moet worden. | 8° le score minimal à atteindre; |
De promotoren dienen de aanvraag tot het verkrijgen van de subsidie in | Les promoteurs introduisent leur demande d'obtention de subventions au |
met de documenten die daarvoor ter beschikking worden gesteld op de | moyen des documents disponibles à cette fin au site web de la "Vlaams |
website van het Vlaams Energieagentschap. | Energieagentschap". |
Art. 5.Het Vlaams Energieagentschap beoordeelt de ontvankelijkheid |
Art. 5.La "Vlaams Energieagentschap" évalue la recevabilité des |
van de aanvragen aan de hand van volgende criteria : | demandes au moyen des critères suivants : |
1° de promotor is een niet-commerciële instelling; | 1° le promoteur est un établissement non-commercial; |
2° de aanvraag werd ingediend op de daarvoor voorziene formulieren; | 2° la demande a été introduite sur les formulaires prévus à cet effet; |
3° de aanvraag is volledig en correct ingevuld; | 3° la demande a été dûment et correctement complétée; |
4° de aanvraag werd tijdig ingediend. | 4° la demande a été introduite en temps utile. |
De promotor van wie het aanvraagdossier ontvankelijk is, wordt daarvan | Le promoteur dont le dossier de demande est recevable, en est avisé |
binnen een week na ontvangst schriftelijk op de hoogte gebracht. | par écrit endéans une semaine de la réception du dossier. |
De promotor van wie het aanvraagdossier niet ontvankelijk is, wordt | Le promoteur dont le dossier de demande n'est pas recevable, en est |
daarvan binnen een week na ontvangst schriftelijk op de hoogte | avisé par écrit endéans une semaine de la réception du dossier. Cette |
gebracht. Die kennisgeving vermeldt de motivering en de mogelijkheid | notification fait état de la motivation et de la possibilité d'encore |
om alsnog binnen een termijn van tien dagen vanaf de datum van de | compléter la demande dans un délai de dix jours à compter de la date |
kennisgeving de aanvraag te vervolledigen. | de la notification. |
Afdeling 4. - Beoordelingscriteria | Section 4. - Critères d'évaluation |
Art. 6.De ontvankelijke subsidieaanvragen worden door het Vlaams |
Art. 6.La "Vlaams Energieagentschap" confronte les demandes de |
Energieagentschap individueel getoetst aan de criteria, vermeld in | subvention recevables individuellement aux critères, visés à l'article |
artikel 7. | 7. |
Art. 7.§ 1. De volgende criteria worden bij de beoordeling van de |
Art. 7.§ 1er. Les critères suivants sont utilisés lors de |
subsidieaanvraag gehanteerd : | l'évaluation de la demande de subvention : |
1° de mate waarin het project inspeelt op de beleidsaccenten in de | 1° la mesure dans laquelle le projet rencontre les objectifs |
oproep; | politiques tels que spécifiés dans l'appel; |
2° de deskundigheid en opgedane kennis van de promotor met betrekking | 2° l'expertise et la connaissance acquise du promoteur relative au |
tot het thema van de oproep; | thème de l'appel; |
3° de mate waarin de promotor via zijn huidige werking een of meer van | 3° la mesure dans laquelle le promoteur atteint et active actuellement |
de doelgroepen, vermeld in de oproep, bereikt en activeert; | un ou plusieurs groupes cibles visés à l'appel; |
4° de gevraagde subsidie voor het energieconsulentenproject. | 4° la subvention demandée pour le projet relatif aux conseillers en |
matière d'énergie. | |
§ 2. Het Vlaams Energieagentschap maakt een rangschikking op van alle | § 2. La "Vlaams Energieagentschap" établit un classement de toutes les |
aanvragen met per aanvraag een gemotiveerd advies. | demandes, accompagnant chaque demande d'un avis motivé. |
§ 3. Tot de budgettaire enveloppe voor de oproep opgebruikt is, sluit | § 3. Le Ministre conclut une convention de subvention avec les |
de minister met de best gerangschikte promotoren van wie de | promoteurs les mieux classés dont la demande de subvention a au moins |
subsidieaanvraag minstens de minimumscore behaalde een | atteint le score minimal, jusqu'à épuisement de l'enveloppe budgétaire |
subsidieovereenkomst. Vooraleer de subsidieovereenkomsten worden | de l'appel. Les conventions de subvention sont présentées au |
ondertekend, worden ze per mededeling voorgelegd aan de Vlaamse | Gouvernement flamand sous forme de communications avant d'être |
Regering. | signées. |
De subsidieovereenkomst bevat minstens de volgende elementen : | La convention de subvention comprend au moins les éléments suivants : |
1° begunstigde; | 1° le bénéficiaire; |
2° toegekend steunbedrag; | 2° le montant de l'aide octroyée; |
3° resultaatsverbintenis; | 3° l'obligation de résultat; |
4° looptijd; | 4° la durée de la convention; |
5° uitbetalingsvoorwaarden; | 5° les conditions de paiement; |
6° toezicht en controle; | 6° la surveillance et le contrôle; |
7° rapporteringsvoorwaarden; | 7° les conditions du rapportage; |
8° mogelijkheid tot het vervroegd stopzetten van het project indien | 8° la possibilité d'une mise à terme prématurée du projet s'il |
uit de opvolging zou blijken dat de uitvoering ervan niet voldoet aan | s'avérait du suivi que sa mise en oeuvre ne répond pas aux |
de bepalingen van de subsidieovereenkomst. | dispositions de la convention de subvention. |
De minister bezorgt een gemotiveerde beslissing aan de promotoren die | Le Ministre fait parvenir une décision motivée aux promoteurs qui sont |
vanwege de rangschikking van hun aanvraag niet in aanmerking komen | inéligibles à une subvention à cause du classement de leur demande. |
voor een subsidie. | |
HOOFDSTUK 3. - Uitbetaling van de subsidie | CHAPITRE 3. - Paiement de la subvention |
Art. 8.De subsidie wordt als volgt uitbetaald : |
Art. 8.La subvention est payée comme suit : |
1° een eerste schijf van 40 % van de subsidie wordt uitbetaald na | 1° une première tranche de 40 % de la subvention est payée après la |
ondertekening van de subsidieovereenkomst en na indiening van een | signature de la convention de subvention et après l'introduction d'une |
schuldvordering bij het Vlaams Energieagentschap; | créance auprès de la "Vlaams Energieagentschap"; |
2° een tweede schijf van 25 % wordt uitbetaald na : | 2° une deuxième tranche de 25 % est payée : |
a) indiening van een schuldvordering; | a) après l'introduction d'une créance; |
b) ontvangst door het Vlaams Energieagentschap van een | b) après que la "Vlaams Energieagentschap" a reçu un rapport |
vorderingsverslag nadat een derde van de projecttermijn verlopen is. | d'avancement suite à l'échéance d'un tiers de la durée du projet. Ce |
Dat vorderingsverslag bevat een gedetailleerd overzicht van de | rapport d'avancement contient un aperçu détaillé de la réalisation de |
realisatie van de resultaatsverbintenis; | l'obligation de résultat; |
3° een derde schijf van 25 % wordt uitbetaald na : | 3° une troisième tranche de 25 % est payée : |
a) indiening van een schuldvordering; | a) après l'introduction d'une créance; |
b) ontvangst door het Vlaams Energieagentschap van een | b) après que la "Vlaams Energieagentschap" a reçu un rapport |
vorderingsverslag nadat twee derde van de projecttermijn verlopen is. | d'avancement suite à l'échéance des deux tiers de la durée du projet. |
Dat vorderingsverslag bevat een gedetailleerd overzicht van de | Ce rapport d'avancement contient un aperçu détaillé de la réalisation |
realisatie van de resultaatsverbintenis; | de l'obligation de résultat; |
4° het saldo wordt uitbetaald nadat de looptijd, vermeld in artikel 7, | 4° le solde est payé après que la durée de la convention, visée à |
§ 3, 4° is verstreken en na : | l'article 7, § 3, 4° est échue et : |
a) indiening van een schuldvordering bij het Vlaams Energieagentschap; | a) après l'introduction d'une créance auprès de la "Vlaams Energieagentschap"; |
b) indiening van een verklaring op erewoord van de promotor dat de | b) après l'introduction d'une déclaration sur l'honneur du promoteur |
ingediende kosten niet gesubsidieerd werden of zullen worden door | que les frais déclarés n'ont pas été ou ne seront pas subventionnés |
andere subsidieverstrekkers; | par d'autres subventionneurs; |
c) goedkeuring door het Vlaams Energieagentschap van het eindverslag, | c) après que la "Vlaams Energieagentschap" a approuvé le rapport |
met inbegrip van het financiële verslag. | final, y inclus le rapport financier. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 oktober 2010. | Bruxelles, le 29 octobre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |