Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/11/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de département coupe de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles
VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de département coupe de vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013; l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013;
november 2013; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator snijafdeling kleding,

département coupe de vêtements et d'articles de confection et de
confectie en meubelstoffering, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse garnissage de meubles, insérée au niveau 3 de la structure flamande
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de des certifications, est reconnue. La description reprise à l'annexe au
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 november 2013. Bruxelles, le 29 novembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur de
snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering (m/v) (BK0087) als département coupe de vêtements et d'articles de confection et de
vermeld in artikel 1. garnissage de meubles (h/f) (QP0087) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering (m/v) Opérateur du département coupe de vêtements et d'articles de
confection et de garnissage de meubles (h/f)
b. Definitie b. Définition
De operator voert meerdere productiehandelingen uit met manuele en/of L'opérateur effectue plusieurs opérations de production à l'aide
automatisch opleg- en snijapparatuur en is inzetbaar bij het opleggen d'appareils de mise en place et de coupe manuels et/ou automatiques,
van de stoffen als bij het uitknippen van de stoffen, bij het et s'occupe à la fois de la mise en place et de la coupe de tissus, de
identificeren en sorteren van de gesneden onderdelen van kleding, l'identification et du tri des composants coupés de vêtements et
confectie en meubelstoffering rekening houdend met veiligheidsregels d'articles de confection et de garnissage de meubles, compte tenu des
en productievereisten teneinde de continuïteit van de productie te règles de sécurité et des exigences de production afin de garantir la
garanderen. continuité de la production.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2013 2013
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Voorziet de werkpost van te verwerken/bewerken producten, het - Fournit au poste de travail des produits à transformer/traiter,
gereedschap en de hulpgoederen (Id 23274 - Id 23229) l'outillage et des matières auxiliaires (Id 23274 - Id 23229) :
- Leest de productieorder en/of technische fiche - lit l'ordre de production et/ou la fiche technique;
- Leest codes en symbolen - lit des codes et symboles;
- Beoordeelt de te verwerken/bewerken producten - évalue les produits à transformer/traiter;
- Beoordeelt de netheid van de werkpost - évalue la propreté du poste de travail.
- Monteert gereedschap, stelt de machine/apparatuur in of selecteert - Monte l'outillage, règle la machine/l'appareillage ou sélectionne le
het programma (Id 15927 - Id 15916) programme (Id 15927 - Id 15916) :
- Aan- en uitzetten van de machine/apparatuur - allume et éteint la machine/l'appareil;
- Plaatst indien nodig hulpstukken op de machine/apparatuur - place, si nécessaire, des accessoires sur la machine/l'appareil;
- Controleert de werking van de machine/apparatuur - contrôle le fonctionnement de la machine/l'appareil;
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
- Plaatst de te verwerken/bewerken producten volgens de specificaties informatique. - Place les produits à transformer/traiter selon les spécifications de
van de technische fiche of instructies (Id 16526) la fiche technique ou les instructions (Id 16526) :
- Verwerkt/bewerkt de producten volgens de specificaties van de - Transforme/traite les produits selon les spécifications de la fiche
technische fiche of instructies (Id 23590 - Id 15916) technique ou les instructions (Id 23590 - Id 15916) :
- Gebruikt de meest geschikte machine bij de verwerking/bewerking - utilise la machine la plus appropriée pour la transformation/le traitement;
- Controleert de eigen bewerkingen - contrôle ses propres opérations.
- Registreert de gegevens van de activiteiten (aantal stukken, ...) - Enregistre les données des activités (nombre de pièces...) (Id
(Id 25922) 25922) :
- Houdt gegevens bij over het verloop van de productie (tijdstip, - tient à jour des données relatives au déroulement de la production
aantal stukken,...) (moment, nombre de pièces...);
- Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal - tient à jour des données concernant l'utilisation de matières.
- Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines/apparaten - Exécute un entretien préventif ou curatif de base des
uit (Id 18027) machines/appareils (Id 18027) :
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - respecte le plan et les consignes d'entretien;
- Vervangt onderdelen - remplace des composants.
- Organise son propre poste de travail de manière sûre et ordonnée et
- Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Id 6551 dans le respect de l'environnement (Id 6551 - profil de compétence
- beroepscompetentieprofiel) professionnelle) :
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - trie les déchets selon les consignes;
- Houdt de werkplek schoon - maintient un poste de travail propre;
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op - range ses propres outils et accessoires;
- Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften - respecte les consignes de sécurité et environnementales;
- Neemt een goede ergonomische houding aan - adopte une bonne position ergonomique;
- Leeft de veiligheidsnormen na bij het instellen en bedienen van de - respecte les normes de sécurité lors du réglage et de la commande
machines/gereedschappen des machines/outillages.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
- Voert de voorbereidende activiteiten uit (Id 23229 - Id 297 - Id - Exécute les travaux préparatoires (Id 23229 - Id 297 - Id 25296 - Id
25296 - Id 20998 - beroepscompetentieprofiel) 20998 - profil de compétence professionnelle) :
- Maakt (manueel of via computer) snijplannen - réalise (manuellement ou à l'aide d'un ordinateur) des plans de coupe;
- Voorziet de werkpost van de te snijden stoffen - fournit au poste de travail les tissus à couper;
- Spreidt (manueel of machinaal) de verschillende lagen van de - étale (manuellement ou à la machine) les différentes couches du
productiestof volgens het productieorder en de toegestane toleranties tissu de production selon l'ordre de production et les tolérances admissibles;
- Snijdt de stoflagen op de juiste lengte af volgens het - coupe les couches de tissus en fonction de la longueur exacte,
productieorder, spreidingsmethode en de toegestane toleranties conformément à l'ordre de production, à la méthode d'étalement et aux
tolérances admissibles.
- Snijdt of stanst (manueel) onderdelen van kleding, confectie en - Coupe et découpe (manuellement) des composants de vêtements et
meubelstoffering (Id 25255 - Id 23187- Id 23186 - Id 20799 - Id 17209 d'articles de confection et de garnissage de meubles (Id 25255 - Id
- Id 14911 - beroepscompetentieprofiel) 23187- Id 23186 - Id 20799 - Id 17209 - Id 14911 - profil de
compétence professionnelle) :
- Brengt het snijplan op de productiestof aan volgens de - applique le plan de coupe sur le tissu de production selon la fiche
instructiefiche d'instructions;
- Snijdt de productiestof volgens het snijplan met de beschikbare - coupe le tissu de production selon le plan de coupe à l'aide de
manuele snijapparatuur l'appareillage de coupe manuel disponible;
- Identificeert en sorteert de gesneden onderdelen - identifie et trie les composants coupés.
- Snijdt (automatisch ) onderdelen van kleding, confectie en - Coupe (automatiquement) des composants de vêtements et d'articles de
meubelstoffering (Id 23186 - Id 17209 - Id 14911 - beroepscompetentieprofiel) confection et de garnissage de meubles (Id 23186 - Id 17209 - Id 14911
- Voorziet de snijtafel van de te snijden productiestof - profil de compétence professionnelle) :
- Stuurt het snijplan elektronisch door naar de snijmachine - fournit le tissu de production à couper à la table de coupe;
- IJkt de machine - envoie le plan de coupe par la voie électronique à la machine de
- Raapt de gesneden onderdelen uit en/of bindt ze samen coupe; - étalonne la machine;
- Identificeert en sorteert de gesneden onderdelen - ramasse les composants coupés et/ou les assemble;
- Controleert het uitzicht van het materiaal (ontbreken van plooi, - identifie et trie les composants coupés.
uniformiteit van de tint, ...) en duidt de plaatsen met - Contrôle l'apparence du tissu (absence de plis, uniformité de la
onregelmatigheden en fouten aan (Id 1198) teinte...) et indique les endroits présentant des irrégularités et erreurs (Id 1198) :
- Duidt onregelmatigheden en fabricatiefouten aan - indique les irrégularités et erreurs de fabrication;
- Voorkomt dat de gebreken zich in de uitgesneden stukken bevinden - évite des imperfections dans les pièces coupées;
- Beoordeelt zintuiglijk de kwaliteit van de stof - évalue la qualité du tissu par détection sensorielle;
- Onderscheidt kleuren (regelmatigheid, ...) van de stof - distingue les coloris (régularité...) du tissu;
- Controleert de gesneden en gestanste stukken - contrôle les pièces coupées et découpées.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
Generiek Génériques
- Basiskennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften - connaissances de base des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales;
- Basiskennis van kwaliteitsnormen - connaissances de base des normes de qualité;
- Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden - connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports;
- Basiskennis van werkpostorganisatie - connaissances de base de l'organisation du poste de travail;
- Basiskennis van werking en bediening van de machine - Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen - Kennis van productietechnieken kleding en confectie - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen - Kennis van het productieproces Specifiek - Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - connaissances de base du fonctionnement et de la commande de la machine; - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles - connaissance des techniques de production de vêtements et d'articles de confection; - connaissance des possibilités de transformation de matières textiles; - connaissance du processus de production. Spécifiques - connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage;
- Basiskennis van computergebruik - connaissances de base de l'utilisation d'un ordinateur;
- Kennis van snijgereedschap - connaissance de l'outillage de coupe.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Generiek Génériques
- Het kunnen lezen van de productieorder en/of technische fiche - pouvoir lire l'ordre de production et/ou la fiche technique;
- Het kunnen lezen van codes en symbolen - pouvoir lire des codes et symboles;
- Het kunnen beoordelen van de te verwerken/bewerken onderdelen en hulpgoederen - pouvoir évaluer les composants et accessoires à transformer/traiter;
- Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van parameters - pouvoir régler des paramètres manuellement ou à l'aide d'un ordinateur;
- Het kunnen naleven van de veiligheidsnormen bij het instellen en - pouvoir respecter les normes de sécurité pour le réglage et la
bedienen van de machines/gereedschappen commande des machines/outillages;
- Het kunnen gebruiken van meest geschikte machine bij de - pouvoir utiliser la machine la plus appropriée pour la
verwerking/bewerking transformation/le traitement;
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de productie - pouvoir à tenir à jour des données relatives au déroulement de la
(tijdstip, aantal stukken,...) production (moment, nombre de pièces...);
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het gebruik van materiaal - pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de
- Het zich kunnen houden aan het onderhoudsplan en -richtlijnen matières; - pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien;
- Het kunnen beoordelen van de netheid van de werkpost - pouvoir évaluer la propreté du poste de travail;
- Het kunnen controleren van de werking van de machine/apparatuur - pouvoir contrôler le fonctionnement de la machine/l'appareil;
- Het kunnen vervangen van onderdelen - pouvoir remplacer des composants;
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen - pouvoir trier les déchets conformément aux directives;
- Het kunnen controleren van eigen bewerkingen - pouvoir contrôler ses propres opérations;
- Het kunnen respecteren van de veiligheids- en milieuvoorschriften - pouvoir respecter les consignes de sécurité et environnementales.
Specifiek Spécifiques
- Het kunnen (manueel of machinaal) spreiden van de verschillende - pouvoir étaler (manuellement ou à la machine) les différentes
lagen van de productiestof volgens het productieorder couches du tissu de production conformément à l'ordre de production;
- Het kunnen afsnijden (manueel of machinaal) van de stoflagen op de - pouvoir couper (manuellement ou à la machine) les couches de tissu
juiste lengte volgens het productieorder en spreidingsmethode selon la longueur exacte, conformément à l'ordre de production et à la
méthode d'étalement :
- Het kunnen snijden (manueel of machinaal) van de productiestof - pouvoir couper (manuellement ou à la machine) le tissu de production
volgens het snijplan met de beschikbare snijapparatuur selon le plan de coupe, à l'aide de l'appareillage de coupe
- Het kunnen identificeren en sorteren van de gesneden onderdelen van disponible; - pouvoir identifier et trier les composants coupés de vêtements et
kleding, confectie en meubelstoffering d'articles de confection et de garnissage de meubles;
- Het kunnen de snijtafel voorzien van de te snijden productiestof - pouvoir fournir le tissu de production à couper à la table de coupe;
- Het kunnen elektronisch doorsturen van het snijplan naar de - pouvoir envoyer le plan de coupe par la voie électronique à la
snijmachine
- Het kunnen ijken van de machine machine de coupe;
- Het kunnen aanbrengen van het snijplan op de productiestof volgens - pouvoir étalonner la machine;
de instructiefiche - Het kunnen aanduiden van onregelmatigheden en fabricatiefouten - Het kunnen voorkomen dat de gebreken zich in de uitgesneden stukken bevinden - Het kunnen zintuiglijk de kwaliteit van de stof beoordelen - Het kunnen onderscheiden van kleuren (regelmatigheid, ...) van de stof - Het kunnen controleren van de gesneden en gestanste stukken - Het kunnen (manueel of via de computer) maken van snijplannen - Het kunnen rekening houden met stoflengtes en -breedtes, krimp- en rekwaarden. Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen onderkennen van eenvoudige stoornissen en fouten van de machine - Het kunnen voorkomen van productieonderbrekingen en opstoppingen - Het kunnen ondersteunen van medewerkers in probleemsituaties Motorische vaardigheden Generiek - pouvoir appliquer le plan de coupe sur le tissu de production selon la fiche d'instructions; - pouvoir indiquer des irrégularités et erreurs de fabrication; - pouvoir éviter des imperfections dans les pièces coupées; - pouvoir évaluer la qualité du tissu par détection sensorielle; - pouvoir distinguer des coloris (régularité...) du tissu; - pouvoir contrôler les pièces coupées et découpées; - pouvoir réaliser (manuellement ou à l'aide d'un ordinateur) des plans de coupe; - pouvoir tenir compte des longueurs et largeurs des tissus, de valeur de retrait et d'allongement. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir reconnaître des pannes simples et erreurs de la machine; - pouvoir éviter des interruptions de production et bourrages; - pouvoir soutenir des collaborateurs en cas de situations problématiques. Aptitudes en matière de motricité Génériques
- Het indien nodig kunnen plaatsen van hulpstukken op de machine - pouvoir, si nécessaire, placer des accessoires sur la machine;
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre;
- Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen - pouvoir ranger ses propres outils et accessoires;
- Het kunnen aan- en uitzetten van de machine/apparatuur - pouvoir allumer et éteindre la machine/l'appareil;
- Het kunnen aannemen van een goede ergonomische houding - pouvoir adopter une bonne position ergonomique.
Specifiek Spécifiques
- Het kunnen de werkpost voorzien van de te snijden stoffen - pouvoir fournir le tissu à couper au poste de travail;
- Het kunnen uitrapen of samenbinden van de gesneden onderdelen van - pouvoir ramasser ou assembler les composants coupés de vêtements, de
kleding, confectie en meubelstoffering confection et de garnissage de meubles;
- Het kunnen gebruiken van etiketteersystemen - pouvoir utiliser des systèmes d'étiquetage.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Dit beroep wordt uitgeoefend in fabrieken voor het produceren van - cette profession est exercée dans des usines pour la production de
artikelen in kleding, confectie en meubelstoffering vêtements et d'articles de confection et de garnissage de meubles;
- Het wordt overwegend uitgeoefend in een dag-systeem - elle est essentiellement exercée dans un régime de jour;
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de - l'activité varie en fonction de la taille et du degré
automatiseringsgraad van de onderneming d'automatisation de l'entreprise;
- Dit beroep wordt eerder in een zeer afwisselende, vertrouwde en - cette profession est plutôt exercée dans un contexte qui change
meervoudige context uitgeoefend fortement, familier et présentant de multiples aspects;
- De werkcontext is in zeker mate gestructureerd met tijdsdruk - le contexte de travail est structuré dans une certaine mesure par la
pression temporelle.
Handelingscontext Contexte d'action
- Dit beroep vereist een permanente vorm van concentratie rond de - cette profession requiert une forme permanente de concentration
kwaliteit van het product en de nodige flexibiliteit en polyvalentie concernant la qualité du produit ainsi que la flexibilité et la
bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden polyvalence nécessaires pour l'exécution de ses travaux;
- De operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering - l'opérateur du département coupe de vêtements et d'articles de
houdt rekening met de veiligheid op en rond de werkplek en de confection et de garnissage de meubles tient compte de la sécurité sur
machineveiligheidsinstructies et autour du poste de travail et des instructions de sécurité de la
- De beroepsbeoefenaar moet zijn werkplek steeds schoonhouden en machine; - le titulaire de la profession doit toujours conserver un poste de
steeds zijn eigen gereedschappen en hulpmiddelen opbergen travail propre et toujours ranger ses propres outillages et
accessoires.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
De operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering L'opérateur du département coupe de vêtements et d'articles de
confection et de garnissage de meubles
- is zelfstandig in het uitvoeren van opgestelde taken en in het - fait preuve d'autonomie pour exécuter les tâches imposées et
oplossen van eenvoudige machinestoringen, probeert problemen en/of résoudre de simples pannes de machines. Il essaie de résoudre lui-même
onregelmatigheden die zich voordoen bij het uitvoeren van zijn les problèmes et/ou irrégularités qui se produisent lors de
werkzaamheden zelf op te lossen l'exécution de ses travaux;
- is gebonden aan zowel mondelinge als schriftelijke instructies van - est lié par des instructions à la fois verbales et écrites du
de leidinggevende supérieur;
- meldt aan de leidinggevende het einde van de opdracht - signale la fin de la tâche au supérieur.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
De operator snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering is L'opérateur du département coupe de vêtements et d'articles de
verantwoordelijk voor een correcte, nauwkeurige en tijdige uitvoering confection et de garnissage de meubles est responsable d'une exécution
van het werk en dit volgens de mondelinge en schriftelijke instructies correcte, précise et à temps du travail et ce, selon des instructions
van de leidinggevende. De operator dient de stoffen die hij/zij krijgt verbales et écrites. L'opérateur doit vérifier la qualité des tissus
na te kijken op de kwaliteit. Indien hij/zij onregelmatigheden qu'il/elle reçoit. S'il/si elle constate des irrégularités,
vaststelt, overlegt de operator hierover met de leidinggevende. l'opérateur doit se concerter à ce propos avec le supérieur.
De operator is verantwoordelijk voor: L'opérateur est responsable :
- een werkpost te voorzien van de te snijden grondstoffen en - de la fourniture des matières premières à couper et de l'outillage à
gereedschap un poste de travail;
- het monteren van gereedschap en het instellen van een machine of een - du montage de l'outillage et du réglage d'une machine ou d'un
geselecteerd programma programme sélectionné;
- het controleren van de kwaliteit van de stoffen - du contrôle de la qualité du tissu;
- het opleggen van de stoffen volgens het productieorder - de la mise en place des tissus conformément à l'ordre de production;
- het uitsnijden van onderdelen van kleding, confectie en - de la coupe des composants de vêtements et d'articles de confection
meubelstoffering volgens het snijplan et de garnissage de meubles selon le plan de coupe;
- het identificeren en sorteren van de gesneden onderdelen - de l'identification et du tri des composants coupés;
- de registratie van de gegevens van de activiteiten - de l'enregistrement des données des activités;
- de uitvoering van preventief of curatief basisonderhoud van machines - de l'exécution de l'entretien préventif ou curatif de base de
of uitrustingen machines ou d'équipements;
- het ondersteunen van medewerkers productielijn kleding, confectie en - du soutien de collaborateurs de la ligne de production de vêtements
meubelstoffering bij de start op de werkvloer et d'articles de confection et de garnissage de meubles lors du
démarrage sur le poste de travail.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Er zijn geen attesten vereist. Des attestations ne sont pas requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre
van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle
snijafdeling kleding, confectie en meubelstoffering. d'opérateur du département coupe de vêtements et d'articles de
confection et de garnissage de meubles.
Brussel, 29 november 2013. Bruxelles, le 29 novembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^