← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bekister-betonneerder "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bekister-betonneerder | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de coffreur-bétonneur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bekister-betonneerder De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de coffreur-bétonneur Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; |
november 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van bekister-betonneerder, |
Article 1er.La qualification professionnelle de coffreur-bétonneur, |
ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | insérée au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | reconnue. La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 29 november 2013. | Bruxelles, le 29 novembrer 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van | Annexe. Description de la qualification professionnelle de |
bekister-betonneerder (m/v) (BK0080) als vermeld in artikel 1 | coffreur-bétonneur (h/f) (QP0080) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Bekister-betonneerder (m/v) | Coffreur-bétonneur (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
De bekister-betonneerder voert, op de bouwwerf, bekistingen uit en | Le coffreur-bétonneur exécute, sur le chantier de construction, des |
stort, verdicht en beschermt het beton teneinde betonnen structuren | coffrages et coule, compacte et protège le béton afin de construire |
met of zonder wapening te construeren volgens plan. | des structures en béton, avec ou sans armature, selon le plan. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
? Werkt in teamverband (co 00471) | ? Travaille au sein d'une équipe (co 00471) : |
- Communiceert effectief en efficiënt | - communique de manière efficace et efficiente; |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables; |
- Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de | - se concerte concernant la préparation, l'exécution et la finition |
opdracht | des tâches; |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - fait rapport aux supérieurs; |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec des collègues; |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - respecte les indications des responsables; |
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) | - s'adapte de manière flexible (changement de collègues...). |
? Werkt met oog voor kwaliteit (co 00472) | ? Travaille dans le respect de la qualité (co 00472) : |
- Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en | - évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et |
stuurt desnoods bij | quantitatif et rectifie la situation au besoin; |
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt | - utilise avec parcimonie les matériaux, outillages, le temps et évite |
verspilling | tout gaspillage; |
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en | - respecte les règles d'application à la traçabilité des produits et |
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering | travaux exécutés en tenant à jour les étiquettes et le marquage des |
matériaux utilisés. | |
van de gebruikte materialen | ? Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de |
? Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co 00473) | l'environnement (co 00473) : |
- Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste | - reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures |
maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens | appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents |
interne procedures | conformément à des procédures internes; |
- Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe | - applique les consignes relatives à la propreté et à l'hygiène; |
- Werkt ergonomisch | - travaille de manière ergonomique; |
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's (persoonlijke | - contrôle la présence d'EPI (équipements de protection individuelle) |
beschermingsmiddelen) en CBM's (collectieve beschermingsmiddelen) | et d'EPC (équipements de protection collective) et les utilise |
volgens de specifieke voorschriften | conformément aux consignes spécifiques; |
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden | - veille à ce que les consignes en matière d'environnement et de |
gerespecteerd | sécurité soient respectées; |
- Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals | - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels |
gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en | que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, |
houtstof, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies | poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante...), |
le bruit, l'incendie et les explosions; | |
- Werkt met oog voor energieprestaties van gebouwen | - travaille compte tenu des prestations énergétiques de bâtiments; |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in | - trie les déchets selon les consignes et demande des informations en |
geval van twijfel | cas de doute; |
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt | - utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace. |
? Gebruikt machines en gereedschappen (co 00474) | ? Utilise des machines et outillages (co 00474); |
- Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen | - sélectionne les machines et outillages à utiliser; |
- Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik | - contrôle les machines et outillages avant utilisation; |
- Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte | - utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace; |
manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik | - entretient et nettoie les machines et outillages après utilisation. |
? Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co 00475) | ? Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co 00475) |
- Ontvangt en begrijpt de opdracht | : - reçoit la tâche et la comprend; |
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies | - agence son propre poste de travail selon les consignes et/ou |
en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de | instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du |
logische werkvolgorde | chantier et de l'ordre logique des travaux. |
? Werkt op hoogte (co 00476) | ? Effectue des travaux en hauteur (co 00476) : |
- Monteert en demonteert steigers volgens de instructies en | - monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les |
veiligheidsregels | règles de sécurité; |
- Controleert de steigerklasse en doet een visuele controle van een | - contrôle la classe d'échafaudage et effectue un contrôle visuel d'un |
steiger voor ingebruikname | échafaudage avant mise en service; |
- Herkent en signaleert gebreken van de steiger en de | - reconnaît et signale les vices de l'échafaudage et de composants de |
steigeronderdelen aan de bevoegde persoon | l'échafaudage à la personne compétente; |
- Voert de gepaste verankeringen uit | - exécute les ancrages appropriés; |
- Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels | - utilise des échelles conformément aux règles de sécurité; |
- Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging | - installe des filets de sécurité et une protection appropriée contre les chutes; |
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) | - utilise des équipements de protection (EPI et EPC); |
- Bouwt goederenliften op en zekert die | - construit des monte-charges et les sécurise; |
- Bedient de goederenlift | - commande le monte-charge; |
- Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften | - utilise des plateformes élévatrices selon les consignes. |
? Houdt werkadministratie bij (co 00477) | ? Tient à jour l'administration des travaux (co 00477) : |
- Houdt planning en werkdocumenten bij | - tient à jour le planning et des documents de travail. |
? Plant de werkzaamheden (co 00478) | ? Planifie les travaux (co 00478) : |
- Leest en begrijpt plannen, werktekeningen of werkopgaveblad | - lit et comprend des plans, croquis de travail ou fiches de travail; |
- Bepaalt de uitvoeringsfases en maakt een planning op van het verloop | - détermine les phases d'exécution et établit un planning du |
van de werkzaamheden | déroulement des travaux; |
- Bepaalt de benodigde materialen, gereedschappen en machines | - détermine les matériaux, outillages et machines nécessaires; |
- Stemt de eigen werkzaamheden af op de activiteiten van anderen (het | - axe ses propres travaux sur les activités d'autres intervenants |
bouwteam) | (l'équipe de construction); |
- Onderhoudt contacten met klanten en collega's | - entretient des contacts avec des clients et collègues. |
? Beheert het materiaal en het materieel (co 00479) | ? Gère les matériaux et le matériel (co 00479) : |
- Houdt voorraden bij en vult aan | - tient à jour des stocks et les réapprovisionne; |
- Bepaalt de toegangswegen voor de leveringen | - détermine les voies d'accès pour les livraisons; |
- Neemt leveringen in ontvangst en controleert op hoeveelheden en | - réceptionne des livraisons et en contrôle les quantités et la |
kwaliteit | qualité; |
- Stockeert het materieel en de materialen op de daartoe voorziene | - stocke le matériel et les matériaux à l'endroit prévu à cet effet; |
plaats - Richt de stockageplaats in en zorgt voor de bescherming van | - aménage le lieu de stockage et assure la protection des marchandises |
gestockeerde goederen | stockées. |
? Slaat lasten aan (co 00480) | ? Arrime des charges (co 00480) : |
- Selecteert de gepaste hijshulpmiddelen | - sélectionne les moyens de levage appropriés; |
- Schat gewicht en zwaartepunt van de last in | - estime le poids et le centre de gravité de la charge; |
- Bevestigt de last aan de hijsvoorzieningen en zekert de last | - fixe la charge aux dispositifs de levage et la sécurise; |
- Geeft eenduidige instructies aan de bedieners van machines | - donne des instructions claires aux opérateurs de machines. |
? Helpt mee aan het inrichten van de bouwplaats (co 00481) | ? Participe à l'aménagement du chantier (co 00481) : |
- Zet de werken nauwkeurig uit (bouwlijnen), bakent ze af en bepaalt | - détermine les travaux avec précision (lignes de construction), les |
hoogtepeilen | délimite et détermine les niveaux de hauteur; |
- Brengt veiligheidssignalisatie aan | - applique la signalisation de sécurité; |
- Installeert werfafsluitingen en voorziet doorgangen voor voetgangers | - installe des clôtures de chantier et prévoit des passages pour les |
en toegangen voor vrachtwagens | piétons et des accès pour les camions; |
- Plaatst hekken en schermen tegen inbraak en stofhinder | - place des grilles et écrans contre l'effraction et les nuisances |
dues à la poussière; | |
- Werkt mee aan een voorlopige effening van het terrein | - participe à une égalisation provisoire du terrain; |
- Voorziet de plaatsing van de werfkeet (bureau, eet- en kleedruimte, | - prévoit l'installation de la baraque de chantier (bureau, salle à |
sanitaire voorzieningen,...) | manger et vestiaires, installations sanitaires...); |
- Voorziet aansluiting van elektriciteit, water en verlichting | - prévoit le raccordement de l'électricité, de l'eau et de |
- Voorziet opslagmogelijkheden voor materiaal en gereedschappen | l'éclairage; - prévoit des possibilités de stockage pour les matériaux et outillages; |
- Bewaart de orde en de netheid | - conserve l'ordre et la propreté; |
- Voorziet plaats voor containers of verzamelplaatsen voor het | - prévoit une place pour les conteneurs ou des lieux de collecte en |
selectief verzamelen van bouwafval | vue du tri sélectif de déchets de construction. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
? Gebruikt en plaatst beschoeiingen, stutten en trek- en drukschoren | ? Utilise et place des parois de soutènement, supports et des tirants |
(co 00482) | et poussants (co 00482) : |
- Bepaalt het aantal stutten en trek- en drukschoren en hun spreiding | - détermine le nombre de supports et de tirants et de poussants; |
- Brengt stutten en trek- en drukschoren aan | - place des supports et des tirants et poussants; |
- Verwijdert stutten en schoren | - retire des supports et étaiements. |
? Bereidt de fundering `op staal' voor (co 00483) | ? Prépare les fondations « superficielles » (co 00483) : |
- Plaatst een bemalingssysteem en zet dit in werking | - place un système d'abattement de la nappe et le met en service; |
- Effent de bodem van de werkput | - égalise le fond de la fosse; |
- Graaft funderingssleuven en -putten manueel of met de hulp van een | - creuse des tranchées et puits de fondation manuellement ou |
bediener van een graafmachine | conjointement avec l'opérateur d'une excavatrice; |
- Bereidt de sleufbodem voor met stabiliseerzand, het waterdichte | - prépare le fond de la tranchée avec du sable de stabilisation, une |
membraan en een steenslagverharding | membrane étanche à l'eau et un revêtement gravillonné; |
- Plaatst de aardingslus | - place la boucle de mise à la terre. |
? Bekist (co 00484) | ? Coffre (co 000484) : |
- Leest en begrijpt bekistingsplannen | - lit et comprend des plans de coffrage; |
- Lijnt de bekistingswerken uit | - aligne les travaux de coffrage; |
- Bepaalt welke krachten zich zullen voordoen | - détermine les forces qui se produiront; |
- Timmert, stut, monteert en voegt traditionele bekistingen samen | - charpente, étançonne, monte et rassemble des coffrages traditionnels; |
- Voegt gemoduleerde bekistingspanelen samen | - rassemble des panneaux de coffrage modulés; |
- Voegt specifieke bekistingssystemen (verloren bekistingssystemen, | - relie des systèmes spécifiques de coffrage (systèmes de coffrage |
isolerende bekistingen, ..) samen | perdus, coffrages isolants...); |
- Voert een voorbehandeling uit op de bekistingen | - exécute un prétraitement sur les coffrages; |
- Ontkist met inachtname van de ontkistingstermijnen | - décoffre compte tenu des délais de décoffrage; |
- Recupereert herbruikbaar materiaal | - récupère les matériaux réutilisables; |
- Reinigt de bekisting | - nettoie le coffrage; |
- Onderhoudt de bekistingen en slaat deze gesorteerd op | - entretient les coffrages et organise un stockage sélectif. |
? Betonneert (co 00485) | ? Bétonne (co 000485) : |
- Controleert de bekisting en de wapening | - contrôle le coffrage et l'armature; |
- Maakt, indien nodig, zelf beton aan | - gâche, au besoin, le béton lui-même; |
- Bereidt de komst van een betonmixer of -pomp op de werf voor | - prépare l'arrivée du malaxeur ou de la pompe à béton sur le |
- Controleert of de kwaliteit van het aangeleverd beton overeenstemt | chantier; - contrôle si la qualité du béton fourni correspond au bon de |
met de leveringsbon | livraison; |
- Geeft instructies aan bedieners van betonpomp of betonmixer | - donne des instructions aux opérateurs de la pompe ou du malaxeur à béton; |
- Stort en spreidt het beton | - coule et étale le béton; |
- Vermijdt dat de wapening gaat verschuiven tijdens het betonstorten | - évite que l'armature ne se déplace durant le coulage du béton; |
- Verdicht het beton laag per laag | - compacte le béton couche par couche; |
- Verzorgt de afwerking van het betonoppervlak | - assure la finition de la surface en béton; |
- Controleert de binding van het vers gestorte beton | - contrôle la prise du béton fraîchement coulé; |
- Beschermt en beschut het beton | - protège le béton; |
- Giet gewapende of ongewapende funderingsplaten en vloeren | - coule des plaques de fondation et dalles armées ou non armées; |
- Voert ondergrondse werken uit met betonwerk | - exécute des travaux souterrains avec bétonnage. |
? Voert isolatiewerken, lucht- en dampdichtingswerken uit (co 00486) | ? Exécute des travaux d'isolation et d'étanchéité à l'air et à la vapeur (co 00486) : |
- Plaatst isolatiematerialen op uniforme en continue wijze in de | - place des matériaux isolants, de manière uniforme et continue, dans |
bekisting | le coffrage; |
- Houdt rekening met lucht- en dampdichte lagen | - tient compte de couches étanches à l'air et à la vapeur. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van | - connaissances de base des systèmes et consignes de respect de |
de eigen werkzaamheden | l'environnement en fonction de ses propres travaux; |
- Basiskennis van elektriciteit | - connaissances de base de l'électricité; |
- Basiskennis van de werforganisatie - Basiskennis van bodemsoorten en grondmechanische problemen - Basiskennis van bemalings- en drainagetechnieken - Basiskennis van soorten en eigenschappen van isolatiematerialen, lucht- en dampschermen, de soorten bevestigingen en de aansluiting van het luchtscherm - Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis van specifieke risico's van asbest, kwarts- en houtstof en andere gevaarlijke producten - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies - Kennis van ergonomische hef-, til- en werktechnieken - Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte - Kennis van PBM's en CBM's (Persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) | - connaissances de base de l'organisation d'un chantier; - connaissances de base des types de sols et de problèmes en matière de mécanique du sol; - connaissances de base des techniques d'abattement de la nappe et de drainage; - connaissances de base des types et propriétés des matériaux isolants, des écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, des types de fixations et du raccordement de l'écran d'étanchéité à l'air; - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être; - connaissance des risques spécifiques liés à l'amiante, aux poussières de quartz et de bois et à d'autres produits dangereux; - connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, aux vibrations, aux incendies et aux explosions; - connaissance des techniques ergonomiques de levage, de hissage et de travail; - connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur; - connaissance des EPI et EPC (équipements de protection individuelle et collective); |
- Kennis van de maatregelen ter preventie van het vallen van personen | - connaissance des mesures de prévention des chutes de personnes et |
en voorwerpen van een steiger, de veiligheidsmaatregelen bij | d'objets d'un échafaudage, des mesures de sécurité en cas de condition |
veranderende weersomstandigheden, de toelaatbare belasting, de | climatiques changeantes, de la charge admissible, des classes |
steigerklassen, de steigeronderdelen, de veilige (de)montage en ombouw | d'échafaudages, des composants d'échafaudages, du (dé)montage et de la |
van de steiger | transformation sûrs d'échafaudages; |
- Kennis van de voorwaarden om een steiger te betreden (een stevige | - connaissance des conditions pour avoir accès à un échafaudage (un |
appui robuste de l'échafaudage sur le support, le caractère complet du | |
steun van de steiger op de ondergrond, de volledigheid van de montage, | montage, une structure ancrée de manière stable, une plateforme |
een stabiel verankerde structuur, een stevige werkvloer, een goed | résistante, une charge bien déterminée, des garde-corps conformes et |
bepaalde belasting, conforme leuningen en een veilige toegang tot de | un accès sûr à la plateforme de travail); |
werkvloer) - Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - connaissance des pictogrammes (de sécurité); |
- Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer | - connaissance des prescriptions relatives à la gestion des déchets; |
- Kennis van een geoptimaliseerd verbruik van water, materialen en | - connaissance d'une consommation optimisée de l'eau, des matériaux et |
energie | de l'énergie; |
- Kennis van vakterminologie | - connaissance de la terminologie professionnelle; |
- Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen | - connaissance des documents de travail, croquis et plans; |
- Kennis van materialen, gereedschappen en machines | - connaissance des matériaux, outillages et machines; |
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van | - connaissance des consignes techniques et recommandations en fonction |
de eigen werkzaamheden | de ses propres travaux; |
- Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten | - connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure; |
- Kennis van elementaire wiskunde | - connaissance de la mathématique élémentaire; |
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties | - connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances; |
- Kennis van de inrichting van de werkplek: signalisatie, afsluiting, | - connaissance de l'aménagement du lieu de travail : signalisation, |
orde en netheid | clôture, ordre et propreté; |
- Kennis van opslagtechnieken | - connaissance des techniques de stockage; |
- Kennis van onderhoudstechnieken van gereedschappen en materieel | - connaissance des techniques d'entretien d'outillages et de |
- Kennis van de technieken voor bevestigen, heffen en het aanslaan van | matériels; - connaissance des techniques pour la fixation, le hissage et |
lasten | l'arrimage de charges; |
- Kennis van de keuringsvoorschriften van hijsmaterieel | - connaissance des prescriptions de contrôle du matériel de hissage; |
- Kennis van de tekens en seinen voor communicatie met de bestuurders | - connaissance des signes et signaux pour la communication avec les |
van hef-, hijs- en graafmachines | conducteurs de machines de levage, de hissage et d'excavatrices; |
- Kennis van stut- en schoortechnieken | - connaissance des techniques de soutien et d'étaiement; |
- Kennis van beschoeiingstechnieken | - connaissance des techniques de soutènement; |
- Kennis van technieken voor het aanbrengen van een stabilisatielaag | - connaissance de techniques pour la pose d'une couche de |
met plaatsing van een waterdicht membraan | stabilisation avec installation d'une membrane étanche à l'eau; |
- Kennis van het belang van de dichtheid, stijfheid, verankering en | - connaissance de l'importance de la compacité, de la rigidité, de |
onvervormbaarheid van een bekisting | l'ancrage et de l'indéformabilité d'un coffrage; |
- Kennis van specifieke bekistingssystemen zoals glijbekisting, | - connaissance de systèmes spécifiques de coffrage, par exemple le |
klimbekisting, tunnelbekisting, rondbekisting, trapbekisting, ... | coffrage glissant, le coffrage grimpant, le coffrage en tunnel, le |
coffrage rond, le coffrage d'escalier...; | |
- Kennis van wapeningsplannen | - connaissance des plans d'armature; |
- Kennis van wachtwapenings- en waterdichtingssystemen, | - connaissance de systèmes d'armature d'attente et d'étanchéité à |
doorvoerkokers, rails- en verankeringssystemen | l'eau, de gaines de traversée et de systèmes d'ancrage; |
- Kennis van de leveringsbon van het beton met de betonsamenstelling | - connaissance du bon de livraison du béton avec la composition du béton; |
- Kennis van de bestanddelen van beton (cementsoorten en -klassen, | - connaissance des composants du béton (types et classes de béton, |
granulaten, hulp- en toeslagstoffen en zuiver water) | granulats, matières auxiliaires et adjuvants et eau pure); |
- Kennis van het belang van korrelverdeling en water/cement factor | - connaissance de l'importance de la granulométrie et du facteur |
- Kennis van de consistentie- en omgevingsklassen in functie van het | eau/ciment; - connaissance des classes de consistance et d'environnement en |
gebruiksdomein van beton | fonction du domaine d'utilisation du béton; |
- Kennis van het uithardingsproces | - connaissance du processus de durcissement; |
- Kennis van de minimum betondekking en omgevingsklassen | - connaissance de la couverture minimale de béton et des classes |
- Kennis technieken voor verdichting, bescherming, nabehandeling en | d'environnement; - connaissance des techniques de compactage, de protection, de |
kwaliteitscontrole van beton | traitement postérieur et de contrôle de la qualité du béton; |
- Kennis van toegelaten storthoogtes bij het gebruik van de kubel | - connaissance des hauteurs de coulage admissibles en cas |
(voorkomen van segregatie) | d'utilisation de la benne (prévention de ségrégation); |
- Kennis van het effect van de stortsnelheid op de druk op de | - connaissance de l'effet de la vitesse de coulage sur la pression |
bekisting | exercée sur le coffrage; |
- Kennis van het gebruik van de trilnaald (invloed van frequentie en | - connaissance de l'utilisation de l'aiguille vibrante (influence de |
granulometrie: diameter van de granulaten) | la fréquence et de la granulométrie : diamètre des granulats); |
- Kennis van de invloed van de weersomstandigheden op de bekisting en | - connaissance de l'impact des conditions climatiques sur le coffrage |
op het vers beton | et sur le béton frais; |
- Kennis van de producten om duurzaamheid van het beton te waarborgen | - connaissance des produits garants de la durabilité du béton; |
- Kennis over ontkistingsproducten, ontkistingstermijnen en onderhoud | - connaissance des produits de décoffrage, des délais de décoffrage et |
van het bekistingsmateriaal | de l'entretien des matériaux coffrage; |
- Grondige kennis van bekistingsplannen | - connaissance approfondie des plans de coffrage; |
- Grondige kennis van bekistings-, ontkistings- en | - connaissance approfondie des techniques de coffrage, de décoffrage |
betonneringstechnieken | et de bétonnage; |
- Grondige kennis van traditionele bekistingen, de verschillende | - connaissance approfondie des coffrages traditionnels, des différents |
soorten systeembekistingen (wandbekisting, vloerplaatbekisting, | types de coffrages (coffrage mural, coffrage de dalle, coffrage de |
kolombekisting, balkbekisting), de verloren bekistingssystemen en | colonne, coffrage de poutre), des systèmes de coffrages perdus et des |
isolerende bekistingen | coffrages isolants. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de | - pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur; |
leidinggevende | |
- Het efficiënt kunnen communiceren met collega's en derden: kunnen | - pouvoir communiquer efficacement avec des collègues et tiers : |
pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et la | |
overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de | finition de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des |
opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten | activités d'autres intervenants (équipe de construction); |
van anderen (bouwteam) | |
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken | - pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser |
van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften | conformément aux consignes spécifiques; |
- Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke | - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques |
risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en | spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières |
houtstof, asbesthoudende producten, ...) | de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante...); |
- Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke | - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger de risques spécifiques |
risico's zoals lawaai, trillingen, brand en explosies | tels que le bruit, les vibrations, les incendies et explosions; |
- Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen | - pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre |
van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en | des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents |
incidenten | et incidents; |
- Het kunnen lezen, begrijpen en controleren van plannen, | - pouvoir lire, comprendre et contrôler des plans, croquis de travail, |
werktekeningen, werkopgaveblad voorschriften en productfiches | la fiche de travail, des consignes et fiches de produits; |
- Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare | - pouvoir rechercher et consulter des sources d'information |
informatiebronnen | disponibles et fiables; |
- Het kunnen opmaken van een efficiënte planning voor het verloop van | - pouvoir établir un planning efficace pour le déroulement des |
de werkzaamheden, d.w.z. de uitvoeringsfases bepalen | travaux, c'est-à-dire déterminer les phases d'exécution; |
- Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en | - pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au |
timing | timing; |
- Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en | - pouvoir déterminer les matériaux, outillages et machines |
machines | nécessaires; |
- Het ordelijk kunnen inrichten van de bouwplaats (voorzien van | - pouvoir aménager le chantier de manière ordonnée (prévoir la |
signalisatie, doorgangen voor voetgangers, toegangswegen voor | signalisation, les passages pour piétons, les voies d'accès pour le |
werfverkeer, stockageruimtes, de werfkeet, elektriciteit, water en | trafic de chantier, des locaux de stockage, la baraque de chantier, |
verlichting, afschermingen tegen stof en lawaai, afvalcontainers, ...) | l'électricité, l'eau et l'éclairage, des protections contre la |
poussière et le bruit, des conteneurs à déchets...); | |
- Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften | - pouvoir agencer son propre poste de travail selon les consignes |
en/of instructies en rekening houdend met de algemene werforganisatie | et/ou instructions et tenir compte de l'organisation générale du |
en de logische werkvolgorde | chantier et de l'ordre logique des travaux; |
- Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen, | - pouvoir gérer avec soin, efficacement et de manière sûre les |
gereedschappen en machines | matériaux, outillages et machines; |
- Het in ontvangst kunnen nemen van leveringen, controleren op | - pouvoir réceptionner des livraisons, contrôler la qualité et les |
kwaliteit en hoeveelheden en beschermd stockeren op de voorziene | quantités et les stocker de manière protégée à l'endroit prévu; |
plaats - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - pouvoir trier les déchets conformément aux directives; |
- Het kunnen werken met oog voor energieprestaties van gebouwen | - pouvoir travailler compte tenu des prestations énergétiques de bâtiments; |
- Het kunnen bepalen van het aantal stutten en schoren en hun | - pouvoir déterminer le nombre de supports et d'étaiement et leur |
spreiding | distribution; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van bekistingsplannen | - pouvoir lire et comprendre des plans de coffrage; |
- Het kunnen bepalen welke krachten zich zullen voordoen in een bekisting | - pouvoir déterminer les forces qui se produiront dans un coffrage; |
- Het kunnen bepalen van de chronologische volgorde van de montage- en | - pouvoir déterminer l'ordre chronologique des travaux de montage et |
demontagewerken bij een systeembekisting | de démontage dans le cas d'un coffrage modulaire; |
- Het nauwkeurig kunnen controleren van de hoogtemerken en | - pouvoir contrôler avec précision les marques de hauteur et profilés |
geleidingsprofielen, de netheid, stabiliteit en waterdichtheid van de | de guidage, la propreté, la stabilité, l'étanchéité à l'eau du |
bekisting, de juiste plaatsing van de constructievoegen en de | coffrage, la pose correcte des joints de construction et de l'armature; |
plaatsing van de wapening | - pouvoir lire et comprendre le bon de livraison; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van de leveringsbon | - pouvoir établir que la composition exacte de béton a été livrée; |
- Het kunnen vaststellen dat de juiste betonsamenstelling werd | - pouvoir donner des signaux et instructions radiographiques univoques |
à l'opérateur d'une grue, d'un malaxeur à béton, d'une pompe à | |
geleverd | béton...; |
- Het kunnen geven van eenduidige seinen en radiografische instructies | - pouvoir contrôler la prise du béton fraîchement coulé; |
aan de bediener van kraan, betonmixer, pomp, ... | - pouvoir respecter les délais de décoffrage; |
- Het kunnen controleren van de binding van het vers gestorte beton | - pouvoir contrôler des panneaux fabriqués sur place; |
- Het kunnen in acht nemen van ontkistingstermijnen | - pouvoir identifier des écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur |
- Het kunnen controleren van ter plaatse gefabriceerde panelen | sur le chantier. Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen identificeren van lucht- en dampschermen op de werf | - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres |
Probleemoplossende vaardigheden | travaux et les rectifier au besoin; |
- Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van zijn eigen werkzaamheden - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend met de voorschriften/procedures Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Het kunnen monteren en demonteren van steigers volgens instructies - Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de veiligheidsregels | - pouvoir réagir de manière appropriée face aux problèmes constatés concernant la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et la technique, compte tenu des consignes/procédures. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de hissage et de levage; - pouvoir monter et démonter des échafaudages conformément aux instructions; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages conformément aux règles de sécurité; |
- Het kunnen aanslaan van lasten | - pouvoir arrimer des charges; |
- Het kunnen meewerken aan een voorlopige effening van het terrein | - pouvoir participer à une égalisation provisoire du terrain; |
- Het kunnen effenen van de bodem van de werkput | - pouvoir égaliser le fond de la fosse; |
- Het kunnen plaatsen en in werking zetten van een bemalingssysteem | - pouvoir installer et mettre en service un système de drainage; |
- Het kunnen graven van funderingssleuven en voorbereiden van de bodem | - pouvoir creuser des tranchées de fondation et préparer le fond; |
- Het kunnen plaatsen van beschoeiingen | - pouvoir installer des murs de soutènement; |
- Het kunnen plaatsen van de aardingslus | - pouvoir installer la boucle de mise à la terre; |
- Het kunnen plaatsen en verdichten van een stabilisatielaag met | - pouvoir poser et compacter une couche de stabilisation avec |
plaatsing van een waterdicht membraan | installation d'une membrane étanche à l'eau; |
- Het kunnen aanbrengen van stutten en schoren | - pouvoir installer des supports et étaiements; |
- Het kunnen aftekenen van stukken hout, zagen, spijkeren, aanpassen, | - pouvoir tracer des morceaux de bois, les scier, les clouer, les |
samenvoegen, bevestigen en stabiliseren voor een traditionele | adapter, les assembler, les fixer et les stabiliser pour un coffrage |
bekisting | traditionnel; |
- Het kunnen plaatsen en stabiliseren van loopplanken | - pouvoir installer et stabiliser des passerelles en planches; |
- Het kunnen verwerken van uitzettings- en andere voegen in de bekisting - Het kunnen maken en/of plaatsen van dichtings- en stortvoegen - Het kunnen bijstellen van ter plaatse gefabriceerde panelen van een systeembekisting - Het kunnen toevoegen van aanvullende elementen aan de systeembekisting - Het kunnen plaatsen van doorvoerkokers - Het kunnen samenvoegen van gietvorm- of structuurbekistingen | - pouvoir mettre en oeuvre des joints de dilatation et autres joints dans le coffrage; - pouvoir réaliser et/ou placer des joints d'étanchéité et de remplissage; - pouvoir rectifier des panneaux fabriqués sur place d'un système de coffrage; - pouvoir ajouter des éléments complémentaires au coffrage modulaire; - pouvoir installer des gaines de traversée; - pouvoir assembler des coffrages pour formes de moulage ou de structures; |
- Het kunnen toepassen van isolerende bekistingen | - pouvoir installer des coffrages isolants; |
- Het kunnen garanderen van een minimale betondekking en het ter | - pouvoir garantir une couverture minimale de béton et veiller à ce |
plekke blijven van de wapening tijdens het betonstorten door | que l'armature reste en place durant le coulage du béton en plaçant |
afstandshouders in de bekisting te plaatsen | des écarteurs dans le coffrage; |
- Het kunnen voorbehandelen van de bekisting met ontkistingsolie | - pouvoir prétraiter le coffrage avec de l'huile de décoffrage; |
- Het kunnen aanmaken van beton | - pouvoir gâcher du béton; |
- Het kunnen nemen van betonmonsters voor analyse | - pouvoir prélever des échantillons de béton pour analyse; |
- Het kunnen toevoegen van producten aan het beton | - pouvoir ajouter des produits au béton; |
- Het kunnen bedienen van kubel, slang of stortkoker | - pouvoir utiliser une benne, un flexible ou une goulotte; |
- Het kunnen storten en verdelen van het beton met behulp van spade en | - pouvoir couler et étaler le béton à l'aide d'une bêche et d'une |
kubel | benne : |
- Het laag per laag kunnen verdichten van het beton met een trilnaald | - pouvoir compacter le béton couche par couche à l'aide d'une aiguille vibrante; |
- Het correct kunnen uitvoeren van de stortnaden | - pouvoir exécuter correctement des joints de remplissage; |
- Het kunnen nabehandelen van beton | - pouvoir soumettre le béton à un post-traitement; |
- Het kunnen beschermen van het beton tegen klimaatomstandigheden | - pouvoir protéger le béton des conditions climatiques; |
- Het kunnen gieten van funderingsplaten en vloeren | - pouvoir couler des plaques de fondations et dalles; |
- Het kunnen uitvoeren van ondergrondse werken met betonwerk | - pouvoir exécuter des travaux souterrains avec du bétonnage; |
- Het kunnen ontkisten en recupereren van herbruikbare materialen | - pouvoir décoffrer et récupérer par la suite les matériaux |
achteraf | réutilisables; |
- Het kunnen aanbrengen van een continue isolatielaag, door het te | - pouvoir poser une couche isolante continue, en égalisant la surface |
isoleren oppervlak te effenen, de isolatiematerialen af te tekenen, te | à isoler, en traçant les matériaux isolants, en les coupant, en les |
snijden, samen te voegen en te bevestigen volgens type en positie | assemblant et en les fixant, selon le type et la position; |
- Het kunnen plaatsen en afwerken van lucht- en dampschermen, met | - pouvoir installer et parachever des écrans d'étanchéité à l'air et |
luchtdicht uitgevoerde doorbrekingen van het scherm | pare-vapeur, moyennant des percées de l'écran réalisées de manière |
2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend op locatie in de buitenlucht, op bouwplaatsen (nieuwbouw), in bewoonde of in gebruik zijnde gebouwen (renovatie) en vergt de nodige mobiliteit. - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, collega's, omgeving, weersomstandigheden, grondstoffen en machines. - De werkopdracht en het eindresultaat worden strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, het werken op hoogte en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - Op de bouwplaats maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor lawaaihinder en stof, het oplopen van snijwonden, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... . Handelingscontext | étanche à l'air. 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - cette profession est exercée sur un site à l'air libre, sur des chantiers (construction neuve), dans des bâtiments habités ou utilisés (travaux de rénovation et de démolition) et requiert la mobilité nécessaire; - cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus souvent dans une entreprise où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, aux collègues, à l'environnement, aux conditions climatiques, aux matières premières et aux machines; - l'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance; - le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. Les gaspillages et la montagne de déchets qui se créent contraignent à une gestion économique et écologique et à une réutilisation des matières premières et matériaux; - la situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des travaux en hauteur et des travaux dans des positions et conditions difficiles; - sur le chantier, le titulaire de la fonction utilise des outillages électriques et pneumatiques. Cela peut impliquer des nuisances sonores et dues à la poussière, le risque d'encourir des coupures, de se heurter à des objets, un risque d'électrocution.... Contexte d'action |
- Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met | - se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en |
zorg, precisie, toewijding en zin voor esthetiek te werken. | travaillant avec soin, précision, dévouement et sens de l'esthétique; |
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van | - échanger des informations de manière constructive et conviviale avec |
informatie met klanten, collega's en derden. | les clients, collègues et tiers; |
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie | - s'attacher à des situations dangereuses, respecter la signalisation |
op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg plaatsen, | de sécurité sur le lieu de travail/chantier et placer, utiliser et |
gebruiken en onderhouden. | entretenir les EPI et EPC avec soin; |
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met | - gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu |
veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften. | des consignes de sécurité, de pose et environnementales; |
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en | - utiliser les machines, outillages et matériaux avec soin et |
materialen. | précision; |
- Gedurende het volledige bouwproces duidelijk informatie en | - pendant tout le processus de construction, échanger des informations |
instructies uitwisselen. | et instructions claires; |
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de | - suivre de près les développements (technologiques) dans le secteur |
sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) | nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations |
opleidingen. | (obligatoires). |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in: | - Fait preuve d'autonomie pour : |
- l'exécution des plans et la préparation de ses propres travaux; | |
- het uitvoeren van de plannen en voorbereiden van de eigen | - l'organisation de son propre lieu de travail de manière sûre et |
werkzaamheden | ordonnée; |
- het veilig en ordelijk organiseren van zijn eigen werkplek | - le déchargement et le stockage sûrs des matériaux et du matériel; |
- het veilig lossen en stockeren van het materiaal en materieel | - l'arrimage et le déplacement sûrs de charges; |
- het veilig aanslaan en verplaatsen van lasten | - la manipulation et le levage sûrs et ergonomiques de charges; |
- het veilig en ergonomisch hanteren en tillen van lasten | - le nettoyage et l'entretien du matériel; |
- het reinigen en onderhouden van het materieel | - l'utilisation et l'installation de supports et d'étaiements |
- het gebruiken en plaatsen van stutten en schoren | - la réalisation de coffrages traditionnels; |
- het uitvoeren van traditionele bekistingen | - l'exécution de coffrages modulaires; |
- het uitvoeren van systeembekistingen | - le prétraitement du coffrage; |
- het voorbehandelen van de bekisting | - la préparation des travaux de bétonnage; |
- het voorbereiden van betonneringswerken | - le coulage et le compactage du béton; |
- het storten en verdichten van beton | |
- het nabehandelen van vers beton | - le traitement postérieur du béton frais; |
- het ontkisten en recupereren van de herbruikbare | - le décoffrage et la récupération des matériaux de coffrage |
bekistingsmaterialen | réutilisables; |
- het bijhouden van de werkadministratie | - la tenue à jour de l'administration du travail; |
- het verwijderen van afval en het veilig en milieubewust werken | - l'élimination des déchets et un travail sûr et respectueux de |
l'environnement; | |
- het controleren van de kwaliteit, esthetiek en de kwantiteit van | - le contrôle de la qualité, de l'esthétique et de la quantité de son |
zijn werk | travail. |
- Is gebonden aan: | - Est lié(e) par : |
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning | - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués; |
- veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, | - des consignes de sécurité, de santé, de qualité et |
codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches, | environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions |
werktekeningen en plannen | techniques, fiches de produit, croquis de travail et plans; |
- afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's | - des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues |
en derden | et tiers; |
- instructies van de leidinggevende | - des instructions du supérieur. |
- Doet beroep op: | - Fait appel : |
- de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning, | - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la planification, |
leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en | les livraisons, la signalisation de problèmes et de situations |
bijkomende instructies. | dangereuses et des instructions complémentaires; |
- een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost | - à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un |
krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn | problème ou est confronté à des travaux qui ne relèvent pas de ses |
bevoegdheid vallen. | compétences; |
- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische | - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes, |
interventies en/of onderhoud aan het machinepark. | d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het efficiënt functioneren in een onderneming | - fonctionner efficacement au sein d'une entreprise de construction; |
- Het milieubewust, kwalitatief, esthetisch en veilig uitvoeren van de | - travailler dans le respect de l'environnement, de manière |
werken | qualitative, esthétique et sûre; |
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu | - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de |
l'environnement; | |
- Het veilig en efficiënt gebruiken van machines en gereedschappen | - utiliser des machines et outillages de manière sûre et efficace; |
- Het veilig, ergonomisch en ordelijk organiseren van de eigen | - organiser son propre lieu de travail de manière sûre, ergonomique et |
werkplek | ordonnée; |
- Het veilig werken op hoogte | - effectuer des travaux en hauteur de manière sûre; |
- Het bijhouden van de werkadministratie | - tenir à jour l'administration du travail; |
- Het voorbereiden en plannen van de eigen werkzaamheden | - préparer et planifier ses propres travaux; |
- Het veilig lossen en stockeren van het materiaal en materieel | - décharger et stocker les matériaux et le matériel de manière sûre; |
- Het veilig aanslaan en verplaatsen van lasten | - arrimer et déplacer des charges de manière sûre; |
- Het mee helpen inrichten van de bouwplaats | - collaborer à l'aménagement du chantier; |
- Het gebruiken en plaatsen van stutten en schoren | - utiliser et poser des supports et étaiements; |
- Het voorbereiden van de fundering `op staal' | - préparer les fondations « superficielles »; |
- Het bekisten | - coffrer; |
- Het betonneren | - bétonner; |
- Het uitvoeren van isolatiewerken, lucht- en dampdichtingswerken 2.3 Vereiste attesten Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten en/of certificaten vereist, zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, ... Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie bekister-betonneerder. | - exécuter des travaux d'isolation et d'étanchéité à l'air et à la vapeur. 2.3 Attestations requises Des attestations ne sont pas obligatoires. Néanmoins, pour l'exécution de certains travaux et/ou de tâches à risques, certains certificats et/ou attestations sont requis, par exemple le certificat VCA, l'attestation pour des travaux sûrs en hauteur... Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013 relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de coffreur-bétonneur. |
Brussel, 29 november 2013. | Bruxelles, le 29 novembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |