← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpkelner "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpkelner | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
de beroepskwalificatie hulpkelner | reconnaissance de la qualification professionnelle d'aide-serveur |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; |
november 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpkelner, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle d'aide-serveur, insérée |
niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | La description reprise à l'annexe au présent arrêté comprend la |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 29 november 2013. | Bruxelles, le 29 novembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpkelner (m/v) | Annexe. Description de la qualification professionnelle d'aide-serveur |
(BK0076) als vermeld in artikel 1. | (h/f) (QP0076) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Hulpkelner (m/v) | Aide-serveur (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Helpt de kelner bij het opdienen van gerechten en dranken (opmaken van | Aide le serveur à servir des plats et boissons (dressage des tables, |
de tafels, onthalen van de gasten, afruimen), volgens de | accueil des clients, débarrassage des tables), selon les exigences de |
kwaliteitsvereisten en de regels van voedselveiligheid en hygiëne, | qualité et les règles de sécurité alimentaire et d'hygiène, afin |
teneinde de gast optimaal te bedienen. | d'offrir un service optimal au client. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
* Stelt de zaal en de office op en maakt tafels klaar voor de dienst | * Prépare la salle et l'office et dresse les tables pour le service |
(Id 6214-c) | (Id 6214-c) : |
- Organiseert de eigen werkzaamheden | - organise ses propres travaux; |
- Leest het zaalplan | - lit le plan de salle; |
- Schikt tafels en stoelen | - dispose les tables et chaises; |
- Staat in voor de mise-en-place van de zaal: mastiek (schoonmaken) | - assure la mise en place de la salle; mastique (nettoie) le matériel |
van zaalmateriaal of meubilair | de salle et le mobilier; |
- Dekt de tafels: legt linnen, plooit servetten, plaatst bestek en | - dresse les tables : pose la nappe, plie les serviettes, place les |
vaatwerk, decoreert tafels en de zaal (indien van toepassing) | couverts et la vaisselle, décore les tables et la salle (si d'application); |
- Staat in voor de mise-en-place van het dienstmateriaal (brood, | - assure la mise en place du matériel de service (pain, beurre, |
boter, warmhoudplaatjes, ...) | chauffe-plats...); |
- Staat in voor de mise-en-place van het buffet | - assure la mise en place du buffet; |
- Vult de koelkast aan (indien van toepassing) | - remplit le frigo (si d'application); |
- Staat in voor de mise-en-place van aperitieven, nagerechten, koffie | - assure la mise en place des apéritifs, des desserts, du café et des |
en toebehoren | accessoires; |
- Heeft aandacht voor de juiste atmosfeer (verlichting, geluid, | - veille à créer l'ambiance appropriée (éclairage, sonorisation, |
temperatuur) | température); |
- Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe | - applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
* Maakt het terras klaar voor de dienst (indien van toepassing) | * Prépare la terrasse pour le service (si d'application) (Ajout par |
(Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00452) | des acteurs du marché de l'emploi) (co 00452) : |
- Reinigt tafels, stoelen en ander terrasmeubilair | - nettoie les tables, chaises et autre mobilier de terrasse; |
- Reinigt de terrasvloer | - nettoie le sol de la terrasse; |
- Reinigt de asbakken en de vuilnisbakken - Staat in voor de mise-en-place van het terras (asbakken, kaarten, voorraad bestek en servetten, vuilniszakken, ...) - Schikt tafels en stoelen en zorgt voor de algehele netheid van het terras (opruimen van bloembakken, speelgoed, papiertjes, peuken, ...) - Reageert gepast op wisselende weersomstandigheden (regen, zon, ...) - Staat in voor het opruimen en beveiligen van het terras na de dienst * Verwelkomt de gast (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00453) - Begroet de gast(en) - Neemt de jassen aan en brengt ze naar de vestiaire (indien van toepassing) | - nettoie les cendriers et poubelles; - assure la mise en place de la terrasse (cendriers, cartes, stock de couverts et de serviettes, sacs poubelles...); - dispose les tables et chaises et veille à la propreté générale de la terrasse (évacuation des bacs à fleurs, jouets, petits papiers, mégots...); - réagit de façon appropriée aux conditions climatiques variables (pluie, soleil...); - assure le rangement et la protection de la terrasse après le service. * Accueille le client (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00453) : - accueille le(les) client(s); - débarrasse les clients de leurs manteaux et les dépose au vestiaire (si d'application); |
- Verwittigt de zaalverantwoordelijke | - avertit le responsable de salle. |
* Bereidt eenvoudige warme en koude dranken (Id 23856-c) | * Prépare des boissons chaudes et froides simples (Id 23856-c) : |
- Gebruikt barmateriaal (koffiemachine, tapkraan, ...) | - utilise du matériel de bar (machine à café, tireuse à bière...); |
- Doet de mise-en-place voor aperitieven, koffie en toebehoren | - fait la mise en place pour les apéritifs, le café et les accessoires |
(aperitiefhapjes, koekjes, ...) | (amuse-bouches, biscuits...); |
- Tapt/schenkt de voorgeschreven hoeveelheid drank in een glas volgens | - débite/verse la quantité de boisson prescrite dans un verre selon |
de richtlijnen | les consignes; |
- Vult dranken aan | - approvisionne en boissons; |
- Bereidt eenvoudige warme dranken (koffie, thee, ....) | - prépare des boissons chaudes simples (café, thé...). |
* Dient gerechten en/of dranken op in de zaal (Id 20722-c, Id 20890-c, | * Sert des plats et/ou boissons en salle (Id 20722-c, Id 20890-c, Id |
Id 20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c) | 20891-c, Id 20888-c, Id 20889-c, Id 20892-c) : |
- Leest en voert de bestelling uit | - lit et exécute la commande; |
- Zet de dranken klaar of geeft de bestelling door | - prépare les boissons ou transmet la commande; |
- Past het bestek aan volgens het gerecht en de menukeuze van de gast | - adapte les couverts en fonction du plat et du choix de menu du client; |
- Haalt dranken en maaltijden op | - va chercher les boissons et repas; |
- Serveert dranken volgens de richtlijnen van het huis | - sert les boissons selon les consignes de la maison; |
- Brengt de gerechten naar de tafel | - apporte les plats à table; |
- Bedient de gasten volgens de richtlijnen van het huis en de | - sert les clients selon les consignes de la maison et l'étiquette (à |
etiquette (op de Engelse manier, op een bord, op de Franse manier, op | l'anglaise, sur assiette, à la française, à la russe, sous une |
de Russische manier, onder een stolp) | cloche); |
- Past de richtlijnen van de etiquette toe | - applique les consignes de l'étiquette; |
- Wenst de gasten smakelijk eten en vraagt of alles naar wens is | - souhaite bon appétit aux clients et demande si tout leur convient; |
- Hanteert de juiste kracht en snelheid bij bedienen van de gast en | - fait preuve de la force et de la rapidité appropriées lors du |
het afruimen van de tafel | service au client et en débarrassant la table; |
- Beweegt zich in een beperkte ruimte zonder de gast(en) of collega's | - se déplace dans un espace limité sans gêner le(s) client(s) ou les |
te hinderen | collègues; |
- Serveert, indien nodig, gerechten na met dienstbestek | - ressert, au besoin, des plats avec des couverts de service; |
- Ruimt de tafel af | - débarrasse la table; |
- Doet de mise-en-place van de tafel voor de volgende gast(en) | - fait la mise en place de la table pour le(s) client(s) suivant(s); |
- Houdt de gast(en) tijdens de maaltijd in de gaten, reageert alert op | - surveille le(s) client(s) durant le repas, réagit rapidement à leur |
hun signalen | signaux; |
- Registreert eventueel een extra bestelling van de gast(en) | - enregistre éventuellement une commande supplémentaire du(des) |
- Houdt de glazen van de gast(en) in de gaten en schenkt bij indien nodig | client(s); - surveille les verres du(des) client(s) et les ressert si nécessaire; |
- Gaat op een gepaste wijze om met vragen, problemen en klachten van | - gère de manière appropriée les questions, problèmes et réclamations |
de gast(en) | du(des) client(s); |
- Heeft aandacht voor de eigen veiligheid bij het hanteren van warme | - prend garde à sa propre sécurité lorsqu'il/elle manipule des |
of koude borden/dienschalen/ machines/materiaal | assiettes/plateaux de service/machines/matériels chauds ou froids. |
* Bereidt de betaling van de consumptie voor (Id 16736-c) | * Prépare le paiement des consommations (Id 16736-c) : |
- Voorziet voldoende wisselgeld in de kassa | - prévoit suffisamment de monnaie à la caisse; |
- Maakt de rekening voor de gast(en) | - prépare l'addition pour le(s) client(s); |
- Neemt afscheid bij vertrek | - prend congé lors du départ des clients. |
* Ruimt de tafels af en maakt het restaurant schoon na de dienst (Id | * Débarrasse les tables et nettoie le restaurant après le service (Id |
2754-c) | 2754-c) : |
- Zet de zaal op orde | - range la salle; |
- Ruimt de tafels af | - débarrasse les tables; |
- Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de | - apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge |
afwas | pour la vaisselle; |
- Verwijdert etens- en drankresten (indien van toepassing) | |
- Doet de mise-en-place voor de volgende dienst | - débarrasse les restes de nourriture et de boisson (si |
- Rangschikt en bergt het bedieningsmaterieel op | d'application); - fait la mise en place pour le service suivant; |
- Zorgt voor orde en netheid in de zaal (buiten de grondige | - trie et range le matériel de service; |
- assure l'ordre et la propreté dans la salle (en dehors du nettoyage | |
schoonmaakbeurt) | approfondi); |
- Verwijdert de volle vuilniszakken en plaatst nieuwe | - retire les sacs à poubelles pleins et en place de nouveaux; |
- Verzamelt en rangschikt leeggoed | - rassemble et trie les vidanges; |
- Maakt werkinstrumenten en meubilair schoon | - nettoie les instruments de travail et le mobilier; |
- Reinigt volgens het reinigingsplan (afwassen van tafels, stofzuigen, ...) | - nettoie selon le plan de nettoyage (lave les tables, aspire...); |
- Waakt over de netheid en de hygiëne van de publieke ruimtes | - surveille la propreté et l'hygiène des espaces publics; |
- Neemt deel aan de voorbereiding en uitvoering van festiviteiten, | - participe à la préparation et à l'exécution de festivités, de |
banketten en buffetten | banquets et de buffets; |
- Meldt technische defecten (vb. frigo's, koffieapparaat, ...) | - signale les défaillances techniques (p.ex. frigos, machine à |
* Reinigt glazen en couverts (met stoom, met azijn, ...) en bergt het | café...). * Nettoie les verres et couverts (à la vapeur, au vinaigre...) et |
vaatwerk op (Id 20783) | range la vaisselle (Id 20783) : |
- Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal | - rassemble et trie le matériel à laver; |
- Brengt borden en gebruikte benodigdheden naar de spoelkeuken voor de | - apporte les assiettes et les accessoires utilisés vers la plonge |
afwas | pour la vaisselle; |
- Wast de glazen manueel af of bedient de afwasmachine | - lave les verres manuellement ou utilise le lave-vaisselle; |
- Bergt gewassen materiaal op de daarvoor voorziene plaats op | - range le matériel lavé à l'endroit prévu à cet effet. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van dranken | - connaissances de base de boissons; |
- Basiskennis van ingrediënten en voedingsproducten | - connaissances de base d'ingrédients et de produits alimentaires; |
- Basiskennis van versheid van producten en controle door zien, | - connaissance de base de la fraîcheur de produits et du contrôle |
ruiken, voelen en smaken | visuel, olfactif, tactile et gustatif; |
- Basiskennis van de samenstelling van gerechten | - connaissances de base de la composition de plats; |
- Basiskennis van de samenstelling van dranken | - connaissances de base de la composition de boissons; |
- Basiskennis van de bereidingswijzen en -tijden van dranken | - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de |
- Basiskennis van de bereidingswijze en -tijden van gerechten | boissons; - connaissance de base des méthodes et temps de préparation de plats; |
- Basiskennis van mondeling taalgebruik van een andere taal (Frans, | - connaissance de base de l'utilisation verbale d'une autre langue |
Engels, Duits, ....). | (français, anglais, allemand...). |
De hulpkelner kan de gast begrijpen en met eenvoudige zinnen, met | L'aide-serveur peut comprendre le client et utiliser des phrases |
inbegrip van kennis van basisvakterminologie | simples, y compris la connaissance de la terminologie de base; |
- Basiskennis van technieken voor bediening (Engelse, Franse, | - connaissance de base des techniques de service (à l'anglaise, à la |
Russische wijze, op een bord, ....) | française, à la russe, sur assiette...); |
- Basiskennis van manuele en elektronische | - connaissance de base des systèmes de commande/caisse manuels et |
bestelsystemen/kassasystemen | électroniques; |
- Basiskennis van verkooptechnieken | - connaissances de base des techniques de vente; |
- Kennis van technieken om dienborden/borden te dragen | - connaissance des techniques pour porter des assiettes de |
service/assiettes; | |
- Kennis van technieken om schotels op te dienen | - connaissance des techniques pour servir des plats; |
- Kennis van keuken-, zaalmateriaal en machines | - connaissance du matériel de cuisine, de salle et des machines; |
- Kennis van voedselveiligheid en hygiëne | - connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène; |
- Kennis van persoonlijke hygiëne | - connaissance de l'hygiène personnelle; |
- Kennis van werkorganisatie | - connaissance de l'organisation du travail; |
- Kennis van klantvriendelijkheid en etiquette | - connaissance de la convivialité envers le client et de l'étiquette; |
- Kennis van tafelschikking en technieken om tafels op te maken | - connaissance de la disposition de tables et des techniques de |
dressage de tables; | |
- Kennis van veiligheidsregels | - connaissance des règles de sécurité; |
- Kennis van mondelinge communicatietechnieken (om een vlotte | - connaissance des techniques de communication verbales (pour assurer |
bediening van de gasten te verzekeren) | un service irréprochable des clients); |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen lezen van het zaalplan | - pouvoir lire le plan de salle; |
- Het kunnen bepalen van de werkvolgorde | - pouvoir déterminer l'ordre des travaux; |
- Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de zaal, het | - pouvoir exécuter la mise en place de la salle, du mobilier, du |
meubilair, het zaal- en dienstmateriaal | matériel de salle et de service; |
- Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van de aperitieven, | - pouvoir exécuter et contrôler la mise en place des apéritifs, des |
nagerechten, warme en koude dranken, toebehoren | desserts, des boissons chaudes et froides, des accessoires; |
- Het kunnen gepast reageren op de vragen van de gasten | - pouvoir réagir de manière appropriée aux questions des clients; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van de bestellingen en deze uitvoeren | - pouvoir lire et comprendre les commandes et les exécuter en fonction |
in functie van de dienst | du service; |
- Het kunnen bedienen van de gasten | - pouvoir servir les clients; |
- Het kunnen aanpassen van het bestek volgens de menukeuze van de | - pouvoir adapter les couverts selon le choix de menu du(des) |
gast(en) | client(s); |
- Het gepast kunnen reageren op signalen van de gasten | - pouvoir réagir de manière appropriée à des signaux des clients; |
- Het kunnen waken over de orde, netheid en hygiëne van de publieke | - pouvoir veiller à l'ordre, à la propreté et à l'hygiène des espaces |
ruimten | publics; |
- Het kunnen toepassen van regels met betrekking tot voedselveiligheid | - pouvoir appliquer des règles relatives à la sécurité alimentaire et |
en hygiëne | à l'hygiène; |
- Het kunnen gebruiken van keuken-, zaalmateriaal en machines | - pouvoir utiliser du matériel de cuisine et de salle et des machines; |
- Het kunnen deelnemen aan de voorbereidingen voor festiviteiten, | - pouvoir participer aux préparatifs pour des festivités, banquets et |
banketten en buffetten | buffets; |
- Het kunnen tappen/schenken van de voorgeschreven drank volgens de richtlijnen | - pouvoir débiter/verser la boisson prescrite selon les consignes; |
- Het kunnen reinigen volgens het reinigingsplan | - pouvoir nettoyer selon le plan de nettoyage; |
- Het kunnen melden van technische defecten bij de verantwoordelijke | - pouvoir signaler des défaillances techniques au responsable; |
- Het vlot en correct kunnen communiceren met de gasten en de | - pouvoir communiquer aisément et correctement avec les clients et |
collega's in functie van de dienst | collègues en fonction du service; |
- Het kunnen opnemen van de bestellingen | - pouvoir prendre note des commandes. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen inschatten welke problemen aan de verantwoordelijke moeten gemeld worden | - pouvoir estimer les problèmes devant être signalés au responsable; |
- Het kunnen bepalen op welk tijdstip de verantwoordelijke bij een | - pouvoir déterminer à quel moment le responsable doit être concerné |
probleem/vraag moet betrokken worden | par un problème/une question. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van de zaal, het | - pouvoir exécuter la mise en place complète de la salle, du mobilier, |
meubilair, het zaal- en dienstmateriaal | du matériel de salle et de service; |
- Het kunnen uitvoeren van de volledige mise-en-place van het buffet, | - pouvoir exécuter la mise en place complète du buffet, des apéritifs, |
de aperitieven, nagerechten en toebehoren, .... | desserts et accessoires...; |
- Het kunnen bewaken van de orde en de netheid van de zaal en het | - pouvoir surveiller l'ordre et la propreté de la salle et de la |
terras (indien van toepassing) | terrasse (si d'application); |
- Het kunnen aanvullen van de frigo's | - pouvoir compléter les frigos; |
- Het kunnen gebruiken van het barmateriaal (o.a. voor de bereiding | - pouvoir utiliser le matériel de bar (entre autres pour la |
van warme dranken, ...) | préparation de boissons chaudes...); |
- Het kunnen tappen/schenken van de hoeveelheid drank volgens de richtlijnen | - pouvoir débiter/servir la quantité de boisson selon les consignes; |
- Het kunnen ophalen van dranken en maaltijden aan de bar of in de | - pouvoir retirer des boissons et repas au bar ou en cuisine; |
keuken - Het kunnen gebruiken van warmhoudtoestellen en machines volgens de | - pouvoir utiliser des appareils et machines de maintien au chaud |
richtlijnen | selon les consignes; |
- Het kunnen inzetten van borden en schotels volgens de richtlijnen | - pouvoir utiliser des assiettes et plats selon les consignes de |
van de etiquette | l'étiquette; |
- Het kunnen bewegen in een beperkte ruimte, met respect voor een | - pouvoir se mouvoir dans un espace limité, en respectant un rythme de |
doorgedreven werktempo | travail soutenu; |
- Het alert zijn voor de noden en de signalen van de gast(en) | - pouvoir faire preuve de vigilance vis-à-vis des besoins et signaux |
du(des) client(s); | |
- Het permanent aandachtig zijn voor de wijn- en waterglazen van de | - porter une attention permanente aux verres de vin et d'eau du(des) |
gast(en) en het bijschenken indien gewenst | client(s) et le(s) resservir s'il(s) le souhaite(nt); |
- Het kunnen uitoefenen van de juiste kracht en snelheid bij inzetten | - pouvoir faire preuve de la force et de la rapidité appropriées pour |
en afruimen van de tafels | dresser et débarrasser les tables; |
- Het kunnen schoonmaken, schikken en bergen van het | - pouvoir nettoyer, disposer et ranger le matériel de service et les |
bedieningsmaterieel en de werkinstrumenten | instruments de travail; |
- Het kunnen verwijderen van de vuilniszakken | - pouvoir évacuer les sacs poubelles; |
- Het kunnen verzamelen en rangschikken van het leeggoed | - pouvoir rassembler et trier les vidanges; |
- Het kunnen brengen van borden en dienstmateriaal naar de spoelkeuken | - pouvoir apporter des assiettes et du matériel de service vers la plonge; |
- Het kunnen verwijderen van etens- en drankresten | - pouvoir débarrasser des restes de nourriture et de boissons; |
- Het manueel kunnen afwassen en/of het bedienen van de vaatwasmachine | - pouvoir laver la vaisselle manuellement et/ou utiliser le lave-vaisselle; |
- Het ergonomisch kunnen handelen bij het voortdurend rechtstaand | - pouvoir travailler de façon ergonomique en exécutant constamment des |
uitvoeren van de taken | tâches en position debout. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in restaurants, dancings, bars, hotels | - la profession est exercée dans des restaurants, dancings, bars, |
of feestzalen | hôtels ou salles des fêtes; |
- Het houdt functioneren in wisselende omgevingen in: restaurants, | - elle implique un fonctionnement dans des environnements variables : |
banketzalen, roomservice, buitenterras, mobiele restauratie | restaurants, salles de banquets, service en chambre, terrasse |
(cruiseschip, trein, ...). Dit kan variëren van bedrijf tot bedrijf of | extérieure, restauration mobile (bateau de croisière, train...). Elle |
binnen het bedrijf zelf | peut varier d'entreprise à entreprise ou au sein de l'entreprise même; |
- Het functioneren in een hiërarchisch team is vereist | - le fonctionnement au sein d'une équipe hiérarchique est requis; |
- Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren: overdag, 's nachts, | - la profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en |
tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen, via | journée, de nuit, en semaine, durant le week-end et/ou à l'occasion de |
onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters | jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables; |
- Het dragen van bedrijfskledij is meestal verplicht | - le port de vêtements de l'entreprise est généralement obligatoire; |
- Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het | - l'exécution des instructions et opérations dans le respect du |
tijdsschema is belangrijk | planning est importante; |
- De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij | - l'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à |
wisselende factoren: plotselinge ziekte van collega', piekmomenten | des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments |
m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, ... | d'affluence de clients, problèmes avec des clients...; |
- De beroepsuitoefening staat in functie van het naleven van | - l'exercice de la profession est fonction du respect de procédures de |
bedrijfsprocedures | l'entreprise; |
- De beroepsbeoefenaar komt in contact met verschillende | - le titulaire de la profession est en contact avec différents |
voedingsproducten, dranken en materialen | produits alimentaires, boissons et matières premières. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De hulpkelner wordt tijdens zijn beroepsuitoefening geconfronteerd | - l'aide-serveur est, dans l'exercice de sa profession, confronté à |
met een diversiteit aan werkzaamheden: het toegewezen deel van de zaal | une diversité de tâches : surveiller la partie de la salle qui lui a |
in het oog houden, informatie en adviezen geven, technische | été attribuée, donner des informations et conseils, convivialité |
handelingen bij het verlenen van gastvrijheid, ... | vis-à-vis de la clientèle...; |
- De beroepsuitoefening vraagt een bijzondere aandacht voor het | - l'exercice de la profession requiert une attention particulière car |
gelijktijdig interpreteren en opmerken van de inhoud van glazen, | le titulaire de la fonction doit interpréter et remarquer |
signalen van de gasten, signalen van de bar, signalen vanuit de keuken | simultanément le contenu des verres, des signaux de clients, des |
en de algemene situatie in de zaal - Uiterste precisie en oplettendheid bij het uitvoeren van de beroepsactiviteiten zijn noodzakelijk - De beroepsbeoefenaar moet dienst- en tijdschema's naleven - Het beroep vereist het toepassen van principes van klantvriendelijkheid, etiquette, persoonlijk voorkomen en hygiëne - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne op de werkplek is nodig - Het beroep houdt het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan en rondlopen in - De uitoefening van het beroep vraagt een respectvolle houding en een correcte, duidelijke en doelgerichte communicatie met de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens van de gasten is vereist - De hulpkelner moet alert zijn wanneer de gasten normafwijkend gedrag vertonen en gepast reageren - Het beroep vereist het afstemmen van de dienstverlening op de wensen en noden van de gasten - Het kunnen omgaan met moeilijke gasten en hun klachten/specifieke verwachtingen en vragen is noodzakelijk | signaux du bar, des signaux de la cuisine et la situation générale en salle; - une précision et une vigilance extrêmes lors de l'exécution des activités professionnelles sont nécessaires; - le titulaire de la profession doit respecter un schéma de service et un planning; - la profession requiert l'application de principes d'orientation clientèle, d'étiquette, d'apparence personnelle et d'hygiène; - une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène sur le lieu de travail s'impose; - la profession implique la manipulation de charges et de longues périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements; - l'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse et une communication correcte, claire et ciblée avec les clients, collègues et les supérieurs hiérarchiques; - le respect de la confidentialité des informations et données des clients est requis; - l'aide-serveur doit faire preuve de vigilance quand les clients affichent un comportement inadmissible et réagir de manière appropriée; - la profession implique que la prestation de service doit être axée sur les desiderata et besoins des clients; - le titulaire de la fonction doit pouvoir gérer des clients difficiles et leurs réclamations ou demandes et attentes spécifiques; |
- Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is | - une attention permanente pour la qualité de la prestation de service |
noodzakelijk | est nécessaire; |
- Het economisch omgaan met voedingsproducten is noodzakelijk | - une gestion économique des produits alimentaires est requise; |
- De beroepsbeoefenaar kan op piekmomenten goed en efficiënt | - le titulaire de la profession doit pouvoir fonctionner |
functioneren | convenablement et efficacement à des moments d'affluence; |
- De beroepsbeoefenaar moet alert zijn voor de eigen veiligheid bij | - le titulaire de la profession doit prendre garde à sa propre |
het hanteren van warme en koude | sécurité lorsqu'il manipule des assiettes/plateaux de |
borden/dienstmateriaal/machines/materiaal | service/machines/matériels chauds ou froids. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Werkt onder de directe leiding en toezicht van de kelner | - travaille sous la direction et la surveillance directes du serveur; |
- Is zelfstandig in het uitvoeren van zijn eigen taken: de | - fait preuve d'autonomie pour l'exécution de ses propres tâches : la |
mise-en-place van de zaal, de bediening van de gast(en), het afruimen van de tafels, het opruimen en hygiënisch houden van de zaal - Is gebonden aan de instructies van de verantwoordelijke, het respecteren van bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot voedselveiligheid en hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van klantvriendelijkheid, etiquette en persoonlijk voorkomen - Doet beroep op de verantwoordelijke voor de afrekening met de gast, beantwoorden van vragen van de gast, het oplossen van problemen met de gast | mise en place de la salle, le service du(des) client(s), le débarrassage de tables, le rangement de la salle et il doit veiller à ce qu'elle soit hygiénique; - le titulaire de la fonction est lié par les instructions du responsable, le respect des procédures et accords d'entreprise, des règles relatives à la sécurité alimentaire et à l'hygiène, des consignes de sécurité, des principes d'amabilité vis-à-vis de la clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle; - fait appel au responsable pour l'addition du client, répondre à des questions du client, résoudre des problèmes avec le client. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Klanttevredenheid | - la satisfaction de la clientèle; |
- Een vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke bediening | - un service rapide, correct, respectueux et convivial vis-à-vis du |
- Correcte uitvoering van de mise-en-place in de zaal | client; - une exécution correcte de la mise en place en salle; |
- De bediening, volgens de bedrijfseigen procedures | - le service selon les procédures propres à l'entreprise; |
- Gerespecteerde normen | - le respect des normes; |
- Een vlotte werkvoortgang en correct uitgevoerde instructies | - un avancement rapide du travail et une exécution correcte des instructions; |
- Eigen veiligheid bij het hanteren van warme of koude | - sa propre sécurité lors de la manipulation d'assiettes/de plateaux |
borden/dienschalen/machines/materiaal | de service/de machines/de matériels chauds ou froids; |
- Een ordelijke en nette eigen werkplek | - son propre poste de travail qui doit être ordonné et propre; |
- Persoonlijke hygiëne en verzorgd voorkomen | - son hygiène et son apparence soignée; |
- De toepassing van de voedselveiligheids- en hygiëneregels | - l'application de règles de sécurité et d'hygiène alimentaire; |
- De toepassing van de etiquette | - l'application de l'étiquette; |
- Nageleefde veiligheidsvoorschriften | - le respect des consignes de sécurité; |
- Efficiënte communicatie met leidinggevende en medewerkers | - une communication efficace avec le supérieur et les collaborateurs. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Een medisch attest om te mogen werken in de voedingssector | Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le |
secteur alimentaire. | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre |
van 29 november 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle |
hulpkelner. | d'aide-serveur. |
Brussel, 29 november 2013. | Bruxelles, le 29 novembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |