← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
29 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 29 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de vlaamse regering van 11 januari 1995 houdende de | du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions |
voorwaarden betreffende sociale leningen met gewestwaarborg voor het | relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la |
bouwen, kopen of verbouwen van woningen | construction, l'achat ou la transformation d'habitations |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 78, gewijzigd bij het decreet van 8 december | notamment l'article 78, tel que modifié par le décret du 8 décembre |
2000; | 2000; |
Vu ''arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 | flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts |
houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la |
gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, | transformation d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997; | flamand du 17 juin 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 juillet 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 19 juli 2002, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 19 juillet 2002, sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 34.006/3 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 34 006/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2002, par |
november 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Buitenlandse Handel en Huisvesting; | extérieure, du Commerce extérieur et du Logement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er |
|
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 11 |
de l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement |
januari 1995 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | flamand du 11 janvier 1995 portant les conditions relatives aux prêts |
gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, of verbouwen van woningen, | sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997, | transformation d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | flamand du 17 juin 1997 : |
1° In § 1, 5° worden de woorden "waarvan de verkoopwaarde, eventueel | 1° Au § 1er, 5°, les mots "dont la valeur vénale, éventuellement après |
na de uitvoering van sanerings-, verbeterings- en/of | exécution de travaux d'assainissement, d'amélioration et/ou |
aanpassingswerkzaamheden, 350 0000 frank niet overschrijdt" vervangen | d'adaptation, ne dépasse pas 3 500 000 francs" sont remplacés par les |
door de woorden "waarvan de verkoopwaarde, eventueel na de uitvoering | mots "dont la valeur vénale, éventuellement après exécution de travaux |
van sanerings-, verbeterings- en/of aanpassingswerkzaamheden, 89.000 | d'assainissement, d'amélioration et/ou d'adaptation, ne dépasse pas |
euro niet overschrijdt". | 89.000 euros. |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
§ 2 Het maximumbedrag vermeld in § 1, 5°, wordt jaarlijks op 1 juli | « § 2 Le montant maximum mentionné au § 1er, 5°, est annuellement |
aangepast als volgt : | adapté au 1er juillet de la manière suivante : |
1° Bij de aankoop van bestaande woonhuizen of appartementen wordt de | 1° lors de l'achat d'habitations ou d'appartements existants, le prix |
door het Nationaal Instituut voor de Statistiek opgetekende gemiddelde | de vente moyen d'appartements et d'habitations enregistré par |
verkoopprijs van woonhuizen of appartementen gehanteerd om de maximum | l'Institut national des Statistiques est utilisé en vue d'adapter la |
verkoopwaarde aan te passen aan de gegeven marktomstandigheden. | valeur vénale maximale aux conditions mentionnées du marché. |
Dit gebeurt aan de hand van de volgende formule : | Cela se fait à l'aide de la formule suivante : |
maximum verkoopwaardetN = (gemiddelde verkoopprijstN / gemiddelde | valeur vénale maximaletN = (prix de vente moyentN / prix de vente |
verkoopprijst0 ) x maximum verkoopwaardet0 | moyent0 ) x valeur vénale maximalet0 |
waarbij t0 het referentiejaar is, en tN het jaar van het verlijden van | dans laquellet0 est l'année de référence, en tN l'année de passation |
de leenakte. | de l'acte de l'emprunt. |
2° Voor nieuwbouwappartementen wordt de volgende formule gehanteerd : | 2° La formule suivante est utilisée pour la construction de nouveaux appartements : |
maximum verkoopwaardetN = [90/100 x (ABEXtN / ABEXt0 ) + 10/100 x | valeur vénale maximaletN = [90/100 x (ABEXtN / ABEXt0 ) + 10/100 x |
(grondprijstN / grondprijst0) ] x maximum verkoopwaardet0 | (prix du terraintN / prix du terraint0 )] x valeur vénale maximalet0 |
waarbij t0, het referentiejaar is, en tN het jaar van het verlijden | dans laquellet0 est l'année de référence, en tN l'année de passation |
van de leenakte. | de l'acte de l'emprunt. |
3° Voor nieuwbouwhuizen wordt de volgende formule gehanteerd : | 3° La formule suivante est utilisée pour la construction de nouvelles habitations : |
maximum verkoopwaardetN = [50/100 x (ABEXtN / ABEXt0 ) + 50/100 x | valeur vénale maximaletN = [50/100 x (ABEXtN / ABEXt0 ) +50/100 x |
(grondprijstN / grondprijst0 )] x maximum verkoopwaardet0 | (prix du terraintN / prix du terraint0 )] x valeur vénale maximalet0 |
waarbij t0 het referentiejaar is, en tN het jaar van het verlijden van | dans laquellet0 est l'année de référence, en tN l'année de passation |
de leenakte. | de l'acte de l'emprunt. |
Voor de tijdens tN en tN-1 nog niet-gekende gemiddelde grondprijzen en | En ce qui concerne les prix de terrain encore inconnus pendant tN en |
verkoopprijzen van woonhuizen of appartementen, wordt extrapolatie | tN-1 ainsi que les prix de vente d'habitations ou d'appartements, une |
toegepast. De extrapolatie gebeurt op basis van de laatste vijf | extrapolation est appliquée. l'extrapolation se fait sur la base des |
gekende jaargemiddelden, waaruit de gemiddelde wijziging op jaarbasis | cinq dernières moyennes annuelles connues desquelles est dérivée la |
wordt afgeleid. | modification moyenne sur base annuelle. |
De in 2° en 3° vermelde maximum verkoopwaarde wordt met 10 % | La valeur vénale maximale mentionnée aux 2° et 3° est diminuée de 10 |
verminderd. | %. |
Het resultaat van in 1°, 2° en 3° gevoerde berekeningen wordt telkens | Le résultat des calculs faits aux 1°, 2° et 3° sont chaque fois |
afgerond op het dichtstbijzijnde duizendtal". | arrondis au plus proche millier". |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 november 2002. | Bruxelles, le 29 novembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du |
Handel en Huisvesting, | Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |