← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van de duur vermeld in artikel 111/38, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding "
Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van de duur vermeld in artikel 111/38, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding | Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant la durée visée à l'article 111/38, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van de | 29 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant la durée |
duur vermeld in artikel 111/38, tweede lid, van het besluit van de | visée à l'article 111/38, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de | flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding | formation professionnelle |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence |
autonomisée externe de droit public Office flamand de l'Emploi et de | |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | la Formation professionnelle (« Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 7°, b), | en Beroepsopleiding »), l'article 5, § 1er, 7°, b), inséré par le |
ingevoegd bij het decreet van 24 april 2015, en § 2; | décret du 24 avril 2015, et § 2 ; |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 mei 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 15 mai 2020. |
- Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er noodzakelijke maatregelen moeten worden uitgevaardigd die de gevolgen van een crisis met een ernstige sociale en economische impact temperen. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Net zoals de Vlaamse ondernemingen worden ook de kandidaat-ondernemers die een overeenkomst gesloten hebben met een van de erkende Vlaamse activiteitencoöperaties geconfronteerd met een verplichte sluiting van hun zaak of een serieuze daling van hun opdrachten en/of activiteiten. Dit wegens de federale coronamaatregelen zoals beslist door de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence s'impose parce que des mesures urgentes doivent être adoptées pour atténuer les conséquences d'une crise ayant un impact social et économique grave. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Tout comme les entreprises flamandes, les candidats entrepreneurs qui ont conclu un contrat avec une des coopératives d'activités flamandes agréées sont également contraints de fermer leurs portes ou sont confrontés ou à une baisse importante de leurs missions et/ou activités, et ce en raison des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que décidées par le Conseil national de sécurité |
Nationale Veiligheidsraad op 12 maart 2020. De Vlaamse regering wenst | le 12 mars 2020. Le Gouvernement flamand souhaite soutenir les |
de kandidaat-ondernemers die de ontwikkeling van hun project hierdoor | candidats-entrepreneurs qui, de ce fait, sont confrontés à de graves |
ernstig verstoord zien te ondersteunen door het uitzonderlijk | perturbations dans le développement de leur projet en prolongeant |
verlengen van de vrijstellings- en begeleidingsduur. | exceptionnellement la durée de la dispense et de l'accompagnement. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, artikel | de l'emploi et de la formation professionnelle, l'article 111/38. |
111/38. | Initiateur |
Initiatiefnemer | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 111/38, tweede lid, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 111/38, alinéa 2, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, ingevoegd bij besluit van | et de la formation professionnelle, inséré par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt de periode van | Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, la période de dix-huit mois |
achttien maanden verlengd met drie maanden. | est prolongée de trois mois. |
De verlenging van de duur geldt voor de overeenkomsten die liepen op | La prolongation de la durée est applicable aux contrats qui étaient en |
12 maart 2020. | cours le 12 mars 2020. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan de periode van |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut |
achttien maanden, vermeld in artikel 1, eerste lid, een tweede maal | prolonger la période de dix-huit mois visée à l'article 1er, alinéa |
verlengen met drie maanden. | premier, une deuxième fois de trois mois. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 maart 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 12 mars 2020. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 mei 2020. | Bruxelles, le 29 mai 2020. |
De minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |