Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de functies, de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation de base |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de functies, de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor Basiseducatie De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des membres du personnel des centres d'éducation de base Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
XIV, artikel X.39, 8° ingevoegd bij het decreet van 15 juni 2007, | notamment l'article X.39, 8° modifié par le décret du 15 juin 2007, |
artikel X.40 en artikel X.58; | articles X.40 et X.58; |
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, |
volwassenenonderwijs, artikel 127, artikel 128, § 2, en artikel | notamment l'article 127, l'article 128, § 2, et l'article 128bis, |
128bis, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009; | modifiés par le décret du 8 mai 2009; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het | titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair | statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire; |
onderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 februari 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 février 2008; |
Gelet op Protocol nr. 3 van 8 augustus 2008 houdende de conclusies van | Vu le Protocole n° 3 du 8 août 2008 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | |
Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie, vermeld in het decreet | négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de |
van 23 januari 2009 tot oprichting van onderhandelingscomités voor de | l'éducation de base, visé au décret du 23 janvier 2009 portant |
création de comités de négociation pour l'éducation de base et pour le | |
basiseducatie en voor het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het | "Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs" (Centre |
Volwassenenonderwijs; | flamand d'Aide à l'Education des Adultes); |
Gelet op advies 45.105/1, gegeven op 25 september 2008, met toepassing | Vu l'avis 45 105/1, donné le 25 septembre 2008, en application de |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel des |
Centra voor Basiseducatie, vermeld in artikel 127, § 1, 1° en 2° van | Centres d'éducation de base, visés à l'article 127, § 1er, 1° et 2°, |
het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs. | du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. |
HOOFDSTUK II. - De functies | CHAPITRE II. - Les fonctions |
Art. 2.In de centra voor basiseducatie kunnen de personeelsleden |
Art. 2.Dans les centres d'éducation de base, les membres du personnel |
worden aangesteld in de volgende functies : | peuvent être désignés dans les fonctions suivantes : |
1° directeur; | 1° directeur : |
2° stafmedewerker; | 2° collaborateur de cadre; |
3° leraar basiseducatie; | 3° enseignant éducation de base; |
4° beleidsondersteunend administratief medewerker; | 4° collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; |
5° uitvoerend administratief medewerker. | 5° collaborateur administratif exécutif. |
6° ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting. | 6° expert du vécu formé en pauvreté et en exclusion sociale. |
HOOFDSTUK III. - De bekwaamheidsbewijzen | CHAPITRE III. - Les titres |
Art. 3.§ 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 2, moeten houder |
Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel, visés à l'article 2, doivent |
zijn van de volgende bekwaamheidsbewijzen : | être porteurs d'un des titres suivants : |
1° de directeur : een bekwaamheidsbewijs van ten minste professionele | 1° le directeur : un titre de bachelor à orientation professionnelle |
bachelor (PBA) + bewijs van pedagogische bekwaamheid (BPB); | au moins (PBA) + certificat d'aptitudes pédagogiques (CAP); |
2° de stafmedewerker : een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA; | 2° le collaborateur de cadre : un titre de bachelor à orientation |
professionnelle au moins; | |
3° de leraar basiseducatie : een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA | 3° l'enseignant éducation de base; un titre de bachelor à orientation |
+ BPB of een bekwaamheidsbewijs van ten minste PBA; | professionnelle au moins + CAP ou un titre de bachelor à orientation |
professionnelle au moins; | |
4° de beleidsondersteunend administratief medewerker : een | 4° le collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; un |
bekwaamheidsbewijs van ten minste hoger secundair onderwijs (HSO); | titre d'au moins enseignement secondaire supérieur (ESS); |
5° de ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting : het | 5° expert du vécu formée en pauvreté et en exclusion sociale : le |
certificaat of het getuigschrift van de opleiding van | certificat de fin d'études ou certificat de la formation |
ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting. | 'ervaringsdeskundige in armoede en sociale uitsluiting' (expert du |
vécu en pauvreté et exclusion sociale). | |
§ 2. Voor de personeelsleden, aangesteld in de functie van uitvoerend | § 2. Pour les membres du personnel, désignés dans la fonction de |
administratief medewerker, is geen studiebewijs vereist. | collaborateur administratif, aucun certificat d'études n'est requis. |
Art. 4.Voor de bepalingen van dit hoofdstuk zijn artikel 3, § 1 en § |
Art. 4.Pour les dispositions du présent chapitre, l'article 3, §§ 1er |
2, artikel 4, § 1 en § 2, en artikelen 6, 7 en 8 van het besluit van | et 2, 4, §§ 1er et 2, et les articles 6, 7 et 8 de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de | Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles |
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de | de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans |
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs van toepassing. | l'enseignement secondaire, sont d'application. |
Art. 5.Naast de studiebewijzen, vermeld in artikel 3, § 2, van het |
Art. 5.Outre les titres, visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de | Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles |
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de | de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans |
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, worden de | l'enseignement secondaire, les titres obtenus avant le 1er septembre |
studiebewijzen die behaald werden vóór 1 september 2008 in het kader | 2008 dans le cadre du perfectionnement obligatoire, visés à l'article |
van de verplichte bijscholing, vermeld in artikel 15 van het decreet | |
van 12 juli 1990 houdende de regeling van de basiseducatie voor | 15 du décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de |
laaggeschoolde volwassenen, in de Centra voor Basiseducatie eveneens | base pour adultes peu scolarisés, sont également considérés comme un |
beschouwd als een bewijs van pedagogische bekwaamheid. | certificat d'aptitudes pédagogiques dans les centres d'éducation de |
Art. 6.De personeelsleden vermeld in artikel 2, kunnen enkel een |
base. Art. 6.Les membres du personnel visés à l'article 2, ne peuvent |
salaris verkrijgen als ze in het bezit zijn van een van de vereiste | percevoir un traitement que s'ils sont en possession des titres |
bekwaamheidsbewijzen, vermeld in dit hoofdstuk. | requis, visés au présent chapitre. |
HOOFDSTUK IV. - De salarisschalen | CHAPITRE IV. - Les échelles de traitement |
Art. 7.§ 1. De personeelsleden die beantwoorden aan de voorwaarden, |
Art. 7.§ 1er. Les membres du personnel qui répondent aux conditions, |
vermeld in artikel 6, worden betaald overeenkomstig de volgende | visées à l'article 6, sont payés conformément aux échelles de |
salarisschalen : | traitement suivantes : |
1° de directeur : salarisschaal 511; | 1° le directeur : échelle de traitement 511; |
2° de stafmedewerker : salarisschaal 501; | 2° le collaborateur de cadre : échelle de traitement 201; |
3° de leraar basiseducatie : | 3° l'enseignant éducation de base : |
a) salarisschaal 346 : de houders van een bekwaamheidsbewijs van ten | a) échelle de traitement 346 : les porteurs d'un titre de bachelor à |
minste PBA + BPB; | orientation professionnelle au moins + CAP; |
b) salarisschaal 301 : de houders van een bekwaamheidsbewijs van ten | b) échelle de traitement 301 : les porteurs d'un titre de bachelor à |
minste PBA; | orientation professionnelle au moins; |
4° de beleidsondersteunend administratief medewerker : salarisschaal | 4° le collaborateur administratif chargé de l'aide à la gestion; |
106; | échelle de traitement 106; |
5° de uitvoerend administratief medewerker : salarisschaal 122; | 5° collaborateur administratif exécutif : échelle de traitement 122; |
6° de ervaringsdeskundige in de armoede en sociale uitsluiting : | 6° expert du vécu formé en pauvreté et en exclusion sociale : échelle |
salarisschaal 122. | de traitement 122. |
§ 2. De salarisschalen vermeld in § 1, zijn vastgesteld bij het | § 2. Les échelles de traitement au § 1er, sont fixées par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de | Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de |
salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs. | traitement de certains membres du personnel de l'enseignement. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 mei 2009. | Bruxelles, le 29 mai 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |