Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie voor werknemers van de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie voor werknemers van de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie Arrêté du Gouvernement flamand portant le régime de subventions pour l'assimilation temporaire de jours de chômage économique pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour les travailleurs des ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le régime de
subsidieregeling voor de tijdelijke gelijkschakeling van dagen subventions pour l'assimilation temporaire de jours de chômage
economische werkloosheid voor de berekening van de eindejaarspremie économique pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour les
voor werknemers van de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het travailleurs des ateliers protégés qui sont agréés par la "Vlaams
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de
Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008
2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikel 87 en 88 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché
van het verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden commun en application des articles 87 et 88 du Traité (Règlement
verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening); général d'exemption par catégorie);
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, modifié par
decreet van 21 november 2008; le décret du 21 novembre 2008;
Gelet op het decreet van 19 december 2008 houdende de algemene Vu le décret du 19 décembre 2008 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009; dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2009;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant
houdende de subsidieregeling van het loon en van de lasten van de l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales
werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par la
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence
flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale);
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 fixant les
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte conditions d'agrément des ateliers protégés;
werkplaatsen;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant la
vaststelling van de programmatie van de door het Vlaams programmation des ateliers protégés agréés par la "Vlaams
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende beschutte Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de
werkplaatsen; Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale);
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 14 mei 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 mai 2009;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 mei 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 mai 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que, en raison de la basse conjoncture économique, il faut
Overwegende dat er vanwege de economische laagconjunctuur dringend prendre d'urgence des mesures de soutien supplémentaires en faveur du
aanvullende ondersteunende maatregelen moeten worden genomen ten secteur des ateliers protégés;
behoeve van de sector van de beschutte werkplaatsen; Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances;
en Gelijke Kansen;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale

Article 1er.La "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale

Economie, hierna het Subsidieagentschap te noemen, verleent binnen de Economie", ci-après dénommée l'Agence de Subventionnement, octroie
perken van de begrotingskredieten een subsidie voor de gelijkstelling dans les limites des crédits budgétaires, une subvention pour
van dagen economische werkloosheid voor de berekening van de l'assimilation de jours de chômage économique pour le calcul de
eindejaarspremie van de werknemers van de beschutte werkplaatsen die l'allocation de fin d'année des travailleurs des ateliers protégés qui
erkend zijn door het Subsidieagentschap. sont agréés par l'Agence de Subventionnement.
De volgende personen worden beschouwd als werknemer : Les personnes suivantes sont considérées comme des travailleurs :
1°de werknemers met een handicap, vermeld in artikel 2 van het besluit 1° les travailleurs handicapés, visés à l'article 2 de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi
van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des
beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par la "Vlaams
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de
2° de werknemers in het kader van de maatregel sociale Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale);
inschakelingseconomie, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 2° les travailleurs dans le cadre de la mesure d'économie sociale
1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m van de besluitwet d'insertion, visée à l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen; concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer;
3° de werknemers in het kader van de maatregel activa als vermeld in 3° les travailleurs dans le cadre de la mesure d'actif tel que visé à
het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des
tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; demandeurs d'emploi de longue durée;
4° de werknemers die conform de bepalingen van artikel 78 van het 4° les travailleurs qui, conformément aux dispositions de l'article 78
koninklijk Besluit van 25 november 1991 houdende de de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering nog altijd in dienst zijn bij de beschutte werkplaats; chômage, sont toujours en service auprès de l'atelier protégé;
5° de werknemers met het statuut van gesubsidieerde contractuelen, met 5° les travailleurs ayant le statut de contractuels subventionnés, à
uitzondering van de werknemers in omkaderingsfuncties. l'exception des travailleurs dans des fonctions d'encadrement.

Art. 2.Het bedrag van de subsidie wordt vastgesteld op 5,70 euro per

Art. 2.Le montant de la subvention est fixé à 5,70 euros par jour de

dag economische werkloosheid. chômage économique.
Het bedrag van de subsidie wordt uitgekeerd vanaf de 21ste dag Le montant de la subvention est payé à partir du 21ième jour de
economische werkloosheid, tot maximaal veertig dagen economische chômage économique, jusqu'à quarante jours de chômage économique au
werkloosheid op jaarbasis. maximum sur base annuelle.

Art. 3.De subsidieperiode loopt van 1 januari 2009 tot en met 31

Art. 3.La période de subvention court du 1er janvier 2009 au 31

december 2009. décembre 2009 inclus.

Art. 4.De subsidieaanvraag wordt door de beschutte werkplaats

Art. 4.La demande de subvention est introduite par l'atelier protégé

ingediend bij het Subsidieagentschap conform de administratieve auprès de l'Agence de Subventionnement conformément aux directives
richtlijnen van het Subsidieagentschap. administratives de l'Agence de Subventionnement.

Art. 5.De sociaalrechtelijke inspecteurs van het Departement Werk en

Art. 5.Les inspecteurs des lois sociales du Département de l'Emploi

Sociale Economie zijn ertoe gerechtigd ter plaatse controle uit te et de l'Economie sociale sont habilités à contrôler sur place
oefenen op de aanwending van de subsidie in overeenstemming met dit besluit. l'affectation de la subvention conformément au présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is

Art. 7.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 mei 2009. Bruxelles, le 29 mai 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de
Kansen, l'Egalité des Chances,
Mevr. K. VAN BREMPT Mme K. VAN BREMPT
^