Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op bedrijfsstage gaan "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende personeelsleden in het secundair onderwijs die op bedrijfsstage gaan Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux membres du personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en entreprise
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende 29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux membres du
personeelsleden in het secundair onderwijs die op bedrijfsstage gaan personnel en enseignement secondaire effectuant des stages en entreprise
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, artikel l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997
relatif à l'enseignement fondamental, article 99quinquies, 1 à 3
99quinquies 1 tot en met 3, ingevoegd bij onderwijsdecreet XIX van 8 inclus, inséré par le décret relatif à l'enseignement XIX du 8 mai
mei 2009; 2009;
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
XIII-Mozaïek, artikel IX.3, IX.6 en IX.8; Mosaïque, articles IX.3, IX.6 et IX.8;
Gelet op de weigering van het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd Vu le refus de l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le
voor de begroting, gegeven op 18 juli 2008; 18 juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 om Vu la décision du Gouvernement du 18 juillet 2008 de passer outre au
voorbij te gaan aan de weigering van het akkoord van de Vlaamse refus de l'accord du Ministre flamand chargé du budget;
minster, bevoegd voor begroting;
Gelet op protocol nr. 677 van 19 september 2008 houdende de conclusies Vu le protocole n° 677 du 19 septembre 2008 portant les conclusions
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 442 van 19 september 2008 houdende de conclusies Vu le protocole n° 442 du 19 septembre 2008 portant les conclusions
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; négociation dans l'enseignement libre subventionné;
Gelet op advies 45. 472/1 van de Raad van State, gegeven op 4 december Vu l'avis 45.472/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de volgende

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux suivants membres du

personeelsleden die tewerkgesteld zijn in instellingen van het personnel employés dans les établissements de l'enseignement
secundair onderwijs : secondaire :
1° de personeelsleden, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet van 1° les membres du personnel, visés à l'article 2, § 1er du décret du
27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de
personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, met uitzondering van l'enseignement communautaire, à l'exception du personnel de maîtrise,
het meesters-, vak- en dienstpersoneel en van de directeurs en adjunct-directeurs; gens de métier et de service et des directeurs et directeurs adjoints;
2° de personeelsleden, vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 2° les membres du personnel visés à l'article 4, § 1er, du décret du
27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement
leerlingenbegeleiding met uitzondering van de directeurs en des élèves, à l'exception des directeurs et directeurs adjoints.
adjunct-directeurs.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° scholen : instellingen van het secundair onderwijs; 1° écoles : établissements de l'enseignement secondaire;
2° de loonkost van een leraar gewoon secundair onderwijs : is de som 2° le coût salaire d'un professeur de l'enseignement secondaire
van : ordinaire : est la somme des éléments suivants :
a) het geïndexeerde brutojaarsalaris, samengesteld uit 65 % van het a) le traitement annuel brut indexé, composé de 65 % du traitement
geïndexeerde brutojaarsalaris op basis van salarisschaal 301 en uit 35 annuel brut indexé sur la base de l'échelle de traitement 301 et de 35
% van het geïndexeerde brutojaarsalaris op basis van salarisschaal % du traitement annuel brut indexé sur la base de l'échelle de
501; traitement 501;
b) het vakantiegeld; b) le pécule de vacance;
c) de eindejaarstoelage c) l'allocation de fin d'année
van een personeelslid dat tijdelijk is aangesteld in een volledige d'un membre du personnel désigné à titre temporaire dans un emploi à
betrekking en vier jaar geldelijke anciënniteit heeft. De loonkosten prestations complètes et ayant quatre ans d'ancienneté pécuniaire. Les
omvatten tevens de werkgeversbijdrage van 16,68 % en een coûts salariaux comprennent également la cotisation patronale de 16,68
aandeelpercentage van 1,087 % kinderbijslag; % ainsi qu'un pourcentage de 1,087 % en allocations familiales;
3° de loonkost van een leraar buitengewoon secundair onderwijs : is de 3° le coût salaire d'un professeur de l'enseignement secondaire
som van : spécial : est la somme des éléments suivants :
a) het geïndexeerde brutojaarsalaris; a) le traitement annuel brut;
b) het vakantiegeld; b) le pécule de vacance;
c) de eindejaarstoelage c) l'allocation de fin d'année
van een personeelslid dat tijdelijk is aangesteld in een volledige d'un membre du personnel désigné à titre temporaire dans un emploi à
betrekking, vier jaar geldelijke anciënniteit heeft en recht heeft op prestations complètes, ayant quatre ans d'ancienneté pécuniaire et
een salarisschaal 301. De loonkosten omvatten tevens de ayant droit à une échelle de traitement 301. Les coûts salariaux
comprennent également la cotisation patronale de 16,68 % ainsi qu'un
werkgeversbijdrage van 16,68 % en een aandeelpercentage van 1,087 % pourcentage de 1,087 % en allocations familiales.
kinderbijslag. HOOFDSTUK II. - Vervanging van personeelsleden in het secundair CHAPITRE II. - Remplacement de membres du personnel en enseignement
onderwijs die op bedrijfsstage zijn secondaire effectuant un stage d'entreprise

Art. 3.§ 1. Het totale aantal vervangingseenheden voor het gewoon

Art. 3.§ 1er. Le nombre total d'unités de remplacement réservées à

secundair onderwijs wordt berekend aan de hand van de volgende l'enseignement secondaire ordinaire est calculé au moyen des formules
formules : suivantes :
1° het aantal beschikbare voltijdse equivalenten wordt berekend door 1° le nombre d'équivalents à temps plein disponibles est calculé en
het beschikbare budget voor vervangingen van bedrijfsstages in het divisant le budget disponible pour les remplacements de stages en
gewoon secundair onderwijs te delen door de loonkost van een leraar entreprise dans l'enseignement secondaire ordinaire par le coût
gewoon secundair onderwijs, waarbij : salarial d'un professeur d'enseignement secondaire ordinaire, étend entendu que :
a) het beschikbare budget de volgende sommen bedraagt : a) le budget disponible s'élève aux montants suivants :
1) voor het begrotingsjaar 2008 : 553.794 euro; 1) 553.794 euros pour l'année budgétaire 2008;
2) voor het begrotingsjaar 2009 : 2.159.795 euro; 2) 2.159.795 euros pour l'année budgétaire 2009;
3) voor het begrotingsjaar 2010 : 2.464.381 euro; 3) 2.464.381 euros pour l'année budgétaire 2010;
4) vanaf het begrotingsjaar 2011 : 2.772.660 euro; 4) 2.772.660 euros à partir de l'année budgétaire 2011;
b) het beschikbare budget wordt vooraf verminderd met een afhouding b) le budget disponible est diminué préalablement d'une retenue pour
voor de verlengingsopdracht tijdelijke. Deze afhouding is gelijk aan la mission de prolongement du temporaire. Cette retenue est égale à
A/B waarbij : A/B, étant entendu que :
A = budget verlengingsopdracht tijdelijke voor de maanden september A = budget mission de prolongement du temporaire pour les mois de
tot en met april van het voorafgaande schooljaar en de maanden mei en septembre à avril inclus de l'année scolaire précédente et les mois de
juni van het daaraan voorafgaande schooljaar; mai et juin de l'année scolaire précédant cette année;
B = totaal aangewend budget van dezelfde periode; B = budget total affecté de la même période;
2° het totale aantal vervangingseenheden voor het gewoon secundair 2° le nombre total d'unités de remplacement pour l'enseignement
onderwijs wordt verkregen door het aantal beschikbare voltijdse secondaire ordinaire est obtenu en multipliant le nombre d'équivalents
equivalenten te vermenigvuldigen met 10.000 en 42,86, waarbij : à temps plein disponibles par 10.000 et 42,86, étant entendu que :
a) 10.000 de voltijdse weekopdracht is voor het gewoon secundair a) 10.000 correspond à la mission hebdomadaire à temps plein pour
onderwijs; l'enseignement secondaire;
b) 42,86 het aantal bezoldigde weken is, verkregen door het maximale b) 42,86 correspond au nombre de semaines rémunérées, obtenu en
aantal betalingsdagen op jaarbasis van een personeelslid, aangesteld divisant par 7 le nombre total de jours de paiement sur une base
in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel, te annuelle d'un membre du personnel désigné à une fonction de
delen door 7; recrutement du personnel directeur et enseignant;
3° de coëfficiënt, bedoeld om het aantal vervangingseenheden per 3° le coefficient destiné à la détermination du nombre d'unités de
instelling te bepalen voor een schooljaar, wordt vastgesteld door het remplacement par établissement pour une année scolaire, est fixé en
totale aantal vervangingseenheden voor het gewoon secundair onderwijs divisant le nombre total d'unités de remplacement pour l'enseignement
te delen door het totale aantal uren-leraar van de scholen voor het secondaire ordinaire par le nombre total de périodes-professeur des
gewoon secundair onderwijs, berekend op basis van de telling van de écoles pour l'enseignement secondaire ordinaire, calculé au vu du
regelmatige leerlingen op de eerste schooldag van februari van het comptage des élèves réguliers le premier jour de classe de février de
voorgaande schooljaar, waarbij onder het totale aantal uren-leraar l'année scolaire précédente, étant entendu qu'on entend par le nombre
wordt verstaan de som van : total de périodes-professeur la somme des éléments suivants :
a) het totale aantal wekelijkse uren-leraar, met inbegrip van de a) le nombre total de périodes-professeur hebdomadaires, y compris les
uren-leraar van de levensbeschouwelijke vakken en de eventuele périodes-professeur des cours philosophiques et les
uren-leraar ingevolge vrijwillige fusie; périodes-professeur éventuelles à la suite d'une fusion volontaire;
b) de eventuele uren-leraar DBSO; b) les éventuelles périodes-professeur DBSO;
c) het totale aantal uren gelijke onderwijskansen; c) du nombre total de périodes-professeur destinées à l'égalité des
chances en éducation;
4° het aantal vervangingseenheden per instelling wordt voor een 4° pour une année scolaire, le nombre d'unités de remplacement par
établissement est calculé en multipliant le coefficient de
schooljaar berekend door de vervangingscoëfficiënt te vermenigvuldigen remplacement par le nombre total de périodes-professeur de
met het totale aantal uren-leraar van de instelling van het schooljaar l'établissement de l'année scolaire concernée, étant entendu qu'on
in kwestie, waarbij onder het totale aantal uren-leraar wordt verstaan entend par "nombre total de périodes-professeur" la somme des éléments
de som van : suivants :
a) het totale aantal wekelijkse uren-leraar, met inbegrip van de a) le nombre total de périodes-professeur hebdomadaires, y compris les
uren-leraar van de levensbeschouwelijke vakken en de eventuele périodes-professeur des cours philosophiques et les
uren-leraar ingevolge vrijwillige fusie; périodes-professeur éventuelles à la suite d'une fusion volontaire;
b) de eventuele uren-leraar DBSO; b) les éventuelles périodes-professeur DBSO;
c) het totale aantal uren gelijke onderwijskansen. c) du nombre total de périodes-professeur destinées à l'égalité des
§ 2. Het totale aantal vervangingseenheden voor het buitengewoon chances en éducation. § 2. Le nombre total d'unités de remplacement réservées à
secundair onderwijs wordt berekend aan de hand van de volgende l'enseignement secondaire spécial est calculé au moyen des formules
formules : suivantes :
1° het aantal beschikbare voltijdse equivalenten wordt berekend door 1° le nombre d'équivalents à temps plein disponibles est calculé en
het beschikbare budget voor vervangingen van bedrijfsstages in het divisant le budget disponible pour les remplacements de stages en
buitengewoon secundair onderwijs te delen door de loonkost van een entreprise dans l'enseignement secondaire spécial par le coût salarial
leraar buitengewoon secundair onderwijs, waarbij : d'un professeur d'enseignement secondaire spécial, étend entendu que :
a) het beschikbare budget de volgende sommen bedraagt : a) le budget disponible s'élève aux montants suivants :
1) voor het begrotingsjaar 2008 : 46.206 euro; 1) 46.206 euros pour l'année budgétaire 2008;
2) voor het begrotingjaar 2009 : 180.205 euro; 2) 180.205 euros pour l'année budgétaire 2009;
3) voor het begrotingsjaar 2010 : 205.619 euro; 3) 205.619 euros pour l'année budgétaire 2010;
4) vanaf het begrotingsjaar 2011 : 231.340 euro; 4) 231.340 euros à partir de l'année budgétaire 2011;
b) het beschikbare budget wordt vooraf verminderd met een afhouding b) le budget disponible est diminué préalablement d'une retenue pour
voor de verlengingsopdracht tijdelijke. Deze afhouding is gelijk aan la mission de prolongement du temporaire. Cette retenue est égale à
A/B waarbij, A/B, étant entendu que :
A = budget verlengingsopdracht tijdelijke voor de maanden september A = budget mission de prolongement du temporaire pour les mois de
tot en met april van het voorafgaande schooljaar en de maanden mei en septembre à avril inclus de l'année scolaire précédente et les mois de
juni van het daaraan voorafgaande schooljaar; mai et juin de l'année scolaire précédant cette année;
B = totaal aangewend budget van dezelfde periode; 2° het totale aantal vervangingseenheden voor het buitengewoon secundair onderwijs wordt verkregen door het aantal beschikbare voltijdse equivalenten te vermenigvuldigen met 10.000 en 42,86, waarbij : a) 10.000 de voltijdse weekopdracht is voor het buitengewoon secundair onderwijs; b) 42,86 het aantal bezoldigde weken is, verkregen door het maximale aantal betalingsdagen op jaarbasis van een personeelslid, aangesteld in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel, te delen door 7; 3° de coëfficiënt, bestemd om het aantal vervangingseenheden per instelling te bepalen voor een schooljaar, wordt vastgesteld door het totale aantal vervangingseenheden voor het buitengewoon secundair onderwijs te delen door het totale aantal lesuren van de scholen voor het buitengewoon secundair onderwijs, berekend op basis van de telling B = budget total affecté de la même période; 2° le nombre total d'unités de remplacement pour l'enseignement secondaire spécial est obtenu en multipliant le nombre d'équivalents à temps plein disponibles par 10.000 et 42,86, étant entendu que : a) 10.000 correspond à la mission hebdomadaire à temps plein pour l'enseignement secondaire spécial; b) 42,86 correspond au nombre de semaines rémunérées, obtenu en divisant par 7 le nombre total de jours de paiement sur une base annuelle d'un membre du personnel désigné à une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant; 3° le coefficient destiné à la détermination du nombre d'unités de remplacement par établissement pour une année scolaire, est fixé en divisant le nombre total d'unités de remplacement pour l'enseignement secondaire spécial par le nombre total d'heures de cours des écoles pour l'enseignement secondaire spécial, calculé au vu du comptage des
van de regelmatige leerlingen op de eerste schooldag van februari van élèves réguliers le premier jour de classe de février de l'année
het voorgaande schooljaar, waarbij onder het totale aantal lesuren scolaire précédente, étant entendu qu'on entend par le nombre total
wordt verstaan de som van het totale aantal : d'heures de cours la somme du nombre total :
a) wekelijkse lesuren; a) d'heures de cours hebdomadaires;
b) lesuren onderwijsvoorrangsbeleid; b) d'heures de cours d'enseignement prioritaire;
4° het aantal vervangingseenheden per instelling wordt voor een 4° pour une année scolaire, le nombre d'unités de remplacement par
schooljaar berekend door de vervangingscoëfficiënt te vermenigvuldigen établissement est calculé en multipliant le coefficient de
met het totale aantal lesuren van de instelling van het schooljaar in remplacement par le nombre total d'heures de cours de l'établissement
kwestie, waarbij onder het totale aantal lesuren wordt verstaan de som de l'année scolaire concernée, étant entendu qu'on entend par le
van het totale aantal : nombre total d'heures de cours la somme du nombre total :
a) wekelijkse lesuren; a) d'heures de cours hebdomadaires;
b) lesuren onderwijsvoorrangsbeleid. b) d'heures de cours d'enseignement prioritaire.
§ 3. Voor de aanwending van de vervangingseenheden wordt de volgende § 3. Pour l'utilisation des unités de remplacement, la formule
formule toegepast : suivante est appliquée :
X x aantal vervangdagen / 7 = Y waarbij, X x nombre de jours de remplacement / 7 = Y étant entendu que
1° X = de opdracht op weekbasis van het personeelslid dat ter 1° X = la mission sur une base hebdomadaire du membre du personnel
vervanging van de afwezige titularis wordt aangesteld, uitgedrukt in 10.000sten; désigné pour remplacer le titulaire absent, exprimée en 10.000èmes;
2° aantal vervangdagen = het aantal dagen waarop de titularis wordt 2° nombre de jours de remplacement = le nombre de jours pendant
lesquels le titulaire est remplacé, y compris un jour férié légal, un
vervangen, met inbegrip van een wettelijke feestdag, een weekeinde, de weekend, les vacances d'automne, les vacances de Noël, les vacances de
herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie voor zover die periode in het Carnaval et les vacances de Pâques, dans la mesure où cette période
aantal vervangingsdagen begrepen is; est comprise dans le nombre de jours de remplacement;
3° Y = het aantal vervangingseenheden, afgerond naar de hogere eenheid 3° Y = le nombre d'unités de remplacement, arrondi à l'unité
als het resultaat van de breuk na de komma 5 of meer bedraagt. § 4. Een aanstelling op basis van vervangingseenheden kan starten bij afwezigheid van een titularis. Het personeelslid moet steeds worden aangesteld in een voltijdse opdracht. De vervangingseenheden kunnen eveneens worden aangewend om een personeelslid aan te stellen voor maximaal één schooljaar om naast andere opdrachten vervangingen te doen voor bedrijfsstages in de loop van het schooljaar. Zonder afbreuk te doen aan het principe dat een personeelslid wordt geaffecteerd aan een instelling, kan het personeelslid in dat geval worden ingezet voor vervangingen in alle supérieure, si le résultat de la fraction est supérieur ou égal à 5 après la virgule. § 4. Une désignation sur la base d'unités de remplacement peut démarrer en l'absence d'un titulaire. Le membre du personnel doit toujours être désigné pour une charge à temps plein. Les unités de remplacement peuvent également être utilisées pour désigner un membre du personnel pour une année scolaire au plus pour assurer, outre d'autres missions, des remplacements suite à des stages en entreprise au cours de l'année scolaire. Sans préjudice du principe qu'un membre du personnel est affecté à un établissement, le membre du personnel peut alors être déployé pour des remplacements dans toutes
scholen van het samenwerkingsplatform. les écoles de la plateforme de coopération.
§ 5. Op het personeelslid dat de titularis vervangt, zijn, naargelang § 5. Au membre du personnel remplaçant le titulaire s'appliquent,
van het geval, de bepalingen van toepassing van : suivant le cas, les dispositions :
1° het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs; 1° du décret relatif au statut des membres du personnel de
2° het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs. l'enseignement communautaire; 2° du décret relatif au statut des membres du personnel de
l'enseignement subventionné.
§ 6. Het personeelslid dat op bedrijfsstage gaat, bevindt zich in de § 6. Le membre du personnel effectuant un stage en entreprise se
administratieve stand dienstactiviteit. trouve dans la position administrative activité de service.
HOOFDSTUK III. - Toelage bedrijfsstage CHAPITRE III. - Allocation stage en entreprise

Art. 4.§ 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 1 ontvangen een

Art. 4.§ 1er. Les membres du personnel, visés à l'article 1er

toelage als zij een bedrijfsstage van ten minste vijf werkdagen lopen perçoivent une allocation lorsqu'ils effectuent un stage en entreprise
in de herfst-, kerst-, krokus-, paas- of zomervakantie, als vermeld in d'au moins cinq jours ouvrables dans les vacances d'automne, de Noël,
de Carnaval, de Pâques ou d'été, telle que visée à l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans
organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs. Tijdelijke l'enseignement secondaire. Les membres du personnel temporaires ne
personeelsleden ontvangen die toelage alleen als zij effectief aangesteld zijn. perçoivent cette allocation que s'ils sont effectivement désignés.
§ 2. De toelage is gelijk aan een bedrag van 50 euro aan 100 % per dag § 2. L'allocation est égale à un montant de 50 euros à 100 % par jour
bedrijfsstage vermeld in § 1. De toelage volgt de ontwikkeling van het de stage en entreprise, visé au § 1er. L'allocation suit l'évolution
gezondheidsindexcijfer, vermeld in het koninklijk besluit van 24 de l'indice de santé, visé à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 en
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. compétitivité du pays.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 5.Het gebruik van het vervangingssysteem, het gebruik van de

Art. 5.L'utilisation du système de remplacements, l'utilisation des

werkingsmiddelen en het toekennen van de toelage worden opgevolgd en moyens de fonctionnement et l'octroi de l'allocation sont suivis et
geëvalueerd in samenspraak met de sociale partners. évalués de concert avec les partenaires sociaux.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008 et

en houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2011. cessera de produire ses effets le 31 août 2011.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 mei 2009. Bruxelles, le 29 mai 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^