Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van het subsidiekader voor de financiering van projecten ter bevordering van de toeristische ontsluiting en ontwikkeling van de Vlaamse Parken | Arrêté du Gouvernement flamand déterminant le cadre de subvention pour le financement de projets visant à promouvoir l'accessibilité et le développement touristique des Parcs flamands |
---|---|
29 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van het | 29 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant le cadre de |
subsidiekader voor de financiering van projecten ter bevordering van | subvention pour le financement de projets visant à promouvoir |
de toeristische ontsluiting en ontwikkeling van de Vlaamse Parken | l'accessibilité et le développement touristique des Parcs flamands |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique « Visit Flanders » (« |
Vlaanderen", het laatst gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2020, | Toerisme Vlaanderen »), modifié en dernier lieu par le décret du 26 |
artikel 5, § 1, 2°, a) en § 2, tweede lid; | juin 2020, article 5, § 1er, 2°, a), et § 2, alinéa 2 ; |
- het decreet van 22 december 2023 houdende de uitgavenbegroting van | - le décret du 22 décembre 2023 contenant le budget des dépenses de la |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2024, artikel 125. | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2024, article 125. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante a été remplie : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - La ministre flamande qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 21 maart 2024. | attributions a donné son accord le 21 mars 2024. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Ter uitvoering van het regeerakkoord 2019-2024 van de Vlaamse | - En exécution de l'accord de gouvernement 2019-2024 du Gouvernement |
flamand, la note d'orientation 2019-2024 Environnement (objectif | |
Regering, de beleidsnota 2019-2024 Omgeving (OD 4 van SD 1) en de | opérationnel 4 de l'objectif stratégique 1) et la note d'orientation |
beleidsnota 2019-2024 Toerisme (OD 1 van SD 2) lanceerde de Vlaamse | 2019-2024 Tourisme (objectif opérationnel 1 de l'objectif stratégique |
minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, en het toerisme, op | 2), la ministre flamande, chargée de l'environnement, de l'aménagement |
19 april 2021 de oproep voor kandidaat-Nationale Parken Vlaanderen en | du territoire et de la nature, et du tourisme a lancé le 19 avril 2021 |
Landschapsparken, die beide onder de koepel Vlaamse Parken vallen. | l'appel pour les candidats Parcs nationaux de Flandre et les Parcs |
paysagers, qui relèvent tous deux de l'organisation coordinatrice des | |
Parcs flamands. | |
- Op 9 juni 2023 keurde de Vlaamse Regering het decreet houdende de | - Le 9 juin 2023, le Gouvernement flamand a approuvé le décret relatif |
Vlaamse Parken en algemene landschapszorg goed. Op 14 juli 2023 volgde | aux Parcs flamands et à la protection générale des sites ruraux. Le 14 |
het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de algemene | juillet 2023, l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions |
erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor Vlaamse Parken. Beide | générales d'agrément et de subventionnement des Parcs flamands a lui |
samen bevatten het wettelijke kader voor de erkenning en subsidiëring | aussi été approuvé. Ces deux textes constituent le cadre légal de |
van Vlaamse Parken. | l'agrément et du subventionnement des Parcs flamands. |
- Volgens artikel 3, § 2, 3°, van dit decreet heeft een erkend | - Conformément à l'article 3, § 2, 3°, du présent décret, l'un des |
Landschapspark onder meer als doelstelling een unieke beleving van het | objectifs d'un Parc paysager reconnu est d'offrir une expérience |
landschap en de streek aan te bieden, zowel aan lokale inwoners als | unique du paysage et de la région, tant aux résidents locaux qu'aux |
aan binnen- en buitenlandse bezoekers. | visiteurs nationaux et étrangers. |
- Volgens artikel 4, § 2, 3°, van dit decreet heeft een erkend | - Conformément à l'article 4, § 2, 3°, du présent décret, l'un des |
Nationaal Park Vlaanderen onder meer als doelstelling toerisme en | objectifs d'un Parc national de Flandre reconnu est de développer et |
recreatie in en rond het park te ontwikkelen en te promoten, waarbij | de promouvoir le tourisme et les activités de loisir dans et autour du |
meerwaarde voor het natuurbehoud, de lokale bewonersgemeenschappen, de | parc, créant ainsi une plus-value pour la conservation de la nature, |
ondernemers en de bezoekers wordt gecreëerd. | les communautés locales de résidents, les entrepreneurs et les |
- Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 oktober 2023 werden | visiteurs. - Par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 octobre 2023, les parcs |
de volgende parken erkend als Landschapspark: `Grenzeloos Bocageland', | suivants ont été reconnus comme Parcs paysagers : « Grenzeloos |
`Hart van Haspengouw', `Maasvallei', `Vlaamse Ardennen' en | Bocageland », « Hart van Haspengouw », « Vallée de la Meuse » |
(Maasvallei), « Ardennes Flamandes » (Vlaamse Ardennen) et « | |
`Zwinstreek' (VR 2023 1310 DOC.1348/1). | Zwinstreek » (VR 2023 1310 DOC.1348/1). |
- Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 oktober 2023 werden | - Par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 octobre 2023, les parcs |
suivants ont été reconnus comme Parcs nationaux de Flandre : « | |
de volgende parken erkend als Nationaal Park Vlaanderen: `Brabantse | Brabantse Wouden », « Haute Campine » (Hoge Kempen), « Vallée de |
Wouden', `Hoge Kempen', `Scheldevallei' en `Bosland' (VR 2023 1310 | l'Escaut » (Scheldevallei) et « Bosland » (VR 2023 1310 |
DOC.1349/1TER). | DOC.1349/1TER). |
- Via dit besluit legt de Vlaamse Regering het subsidiekader vast voor | - Par le présent arrêté, le Gouvernement flamand fixe le cadre de |
de toekenning en de aanwending van subsidies voor de financiering van | subvention pour l'octroi et l'utilisation de subventions destinées à |
projecten voor de toeristische ontwikkeling en ontsluiting van de | financer des projets de développement et d'accessibilité touristique |
Vlaamse Parken, ter ondersteuning van de realisatie van de | des Parcs flamands, pour soutenir la réalisation des objectifs |
bovenstaande doelstellingen. | précités. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex | - le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances |
Overheidsfinanciën; | publiques ; |
- het decreet van 29 maart 2019 tot oprichting van een Vlaams | - le décret du 29 mars 2019 portant création d'un registre flamand des |
subsidieregister; | subventions ; |
- het decreet van 9 juni 2023 houdende de Vlaamse Parken en algemene landschapszorg. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme; 2° Vlaams Park: een park dat conform artikel 7 van het decreet van 9 |
- le décret du 9 juin 2023 relatif aux Parcs flamands et à la protection générale des sites ruraux. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° ministre : le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions ; 2° Parc flamand : un parc reconnu comme Parc paysager ou Parc national |
juni 2023 houdende de Vlaamse Parken en algemene landschapszorg erkend | de Flandre conformément à l'article 7 du décret du 9 juin 2023 relatif |
is als Landschapspark of Nationaal Park Vlaanderen. | aux Parcs flamands et à la protection générale des sites ruraux. |
Art. 2.De minister kan via een ministerieel besluit een subsidie toekennen voor de financiering van projecten ter bevordering van de toeristische ontsluiting en ontwikkeling van de Vlaamse Parken. Het totale subsidiebudget bedraagt 4.850.000 euro, gelijk te verdelen over alle Vlaamse Parken waaraan de minister een subsidie toekent. Als de subsidiebehoefte voor een project van een Vlaams Park lager is dan een gelijk deel van het totale subsidiebudget, kan de minister het niet-benutte deel van het subsidiebudget voor dat project herverdelen onder de andere begunstigden, rekening houdend met hun individuele |
Art. 2.Le ministre peut par arrêté ministériel accorder une subvention pour financer des projets visant à promouvoir l'accessibilité et le développement touristique des Parcs flamands. Le budget total de subvention s'élève à 4 850 000 euros, à répartir de manière égale entre tous les Parcs flamands auxquels le ministre accorde une subvention. Lorsque les besoins de subventionnement pour un projet d'un Parc flamand sont inférieurs à une partie équivalente du budget total de subvention, le ministre peut redistribuer la partie non utilisée du budget de subvention pour ce projet entre les autres bénéficiaires, en tenant compte de leurs besoins individuels de subventionnement dans le |
subsidiebehoeften in de projectbegroting vermeld in artikel 6, vierde | budget de projet visé à l'article 6, alinéa 4, 2°, pour le projet. |
lid, 2° voor het project. | |
Art. 3.Alleen projecten die aan de volgende voorwaarden voldoen, |
Art. 3.Seuls les projets qui remplissent les conditions suivantes |
komen voor een subsidie in aanmerking: | sont éligibles à une subvention : |
1° het project heeft als doelstelling de toeristische ontwikkeling of | 1° le projet vise à promouvoir le développement ou l'accessibilité |
ontsluiting van het Vlaams Park te bevorderen; | touristique du Parc flamand ; |
2° het project omvat een verplicht onderdeel, meer bepaald de | 2° le projet comprend une composante obligatoire, à savoir le |
ontwikkeling en realisatie van een of meer natuur- en | développement et la réalisation d'une ou plusieurs expériences de |
landschapsbelevingen. Daaronder wordt de ontwikkeling en realisatie | découverte de la nature et du paysage. Cela signifie le développement |
verstaan van concrete activiteiten of microavonturen of belevingsvolle | et la réalisation d'activités concrètes, de micro-aventures ou |
pleisterplaatsen die de natuur- en landschapsbeleving bevorderen, die | d'étapes expérientielles qui favorisent l'expérience de découverte de |
het verhaal vertellen van de plek en haar bewoners en die gelinkt zijn | la nature et du paysage, qui racontent l'histoire du lieu et de ses |
aan het DNA en de unique selling proposition (USP) van het Vlaams | habitants et qui sont liées à l'ADN et à la proposition de vente |
Park, alsook aan de doelgroepen, zoals bepaald in het masterplan van | unique (USP) du Parc flamand, ainsi qu'aux groupes cibles, tels que |
het Vlaams Park; | définis dans le plan directeur du Parc flamand ; |
3° het project heeft een duurtijd die uiterlijk loopt tot en met 2028; | 3° le projet a une durée qui ne dépasse pas 2028 ; |
4° het project streeft naar maximale toegankelijkheid voor personen | 4° le projet vise à maximiser l'accessibilité pour les personnes à |
met een beperking; | mobilité réduite ; |
5° het project besteedt maximaal aandacht aan de doelgroep jongeren en | 5° le projet accorde une attention maximale au groupe cible des jeunes |
aan de doelgroep families op het vlak van infrastructuur, | et au groupe cible des familles, en matière d'infrastructure, de |
communicatie, onthaal en beleving; | communication, d'accueil et d'expérience ; |
6° de principes van `Reizen naar Morgen', die opgenomen zijn in de beleidsnota Toerisme 2019-2024 van de minister, worden in het project doorgetrokken; 7° projecten die de realisatie van infrastructuur omvatten, zijn gelokaliseerd in of rondom het Vlaams Park. Ze liggen binnen de perimeter of in het invloedsgebied van het Vlaams Park en zijn gericht op de toeristische ontwikkeling of ontsluiting van het Vlaams Park; 8° het project is gelokaliseerd op het grondgebied van Vlaanderen of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 9° het project ligt niet in ruimtelijk kwetsbaar gebied; | 6° les principes de « Reizen naar Morgen » (Voyager vers Demain), repris dans la note d'orientation Tourisme 2019-2024 de la ministre, restent d'application pour le projet ; 7° les projets concernant la réalisation d'infrastructures sont situés dans ou autour du Parc flamand. Ils se situent dans le périmètre ou la zone d'influence du Parc flamand et visent le développement ou l'accessibilité touristique du Parc flamand ; 8° le projet est situé sur le territoire de la Flandre ou de la Région de Bruxelles-Capitale ; 9° le projet n'est pas situé dans une zone vulnérable du point de vue spatial ; |
10° alle ingrepen: | 10° toutes interventions : |
a) zijn geïntegreerd in de omgeving en leiden niet tot verrommeling of | a) s'intègrent dans l'environnement et n'entraînent pas d'encombrement |
landschapsvervuiling; | ou de pollution du paysage ; |
b) vermijden of beperken verharding zo veel mogelijk; | b) évitent ou limitent autant que possible le revêtement ; |
c) worden bij voorkeur met duurzame en streekeigen materialen gerealiseerd. | c) sont de préférence réalisées avec des matériaux durables et locaux. |
Het project kan de volgende optionele onderdelen omvatten: | Le projet peut inclure les éléments facultatifs suivants : |
1° voorzien in kwaliteitsvolle toeristisch-recreatieve infrastructuur | 1° offrir une infrastructure touristique et récréative de qualité pour |
om bezoekers gastvrij te ontvangen en te inspireren, in de vorm van | accueillir les visiteurs chaleureusement et les inspirer, sous la |
onder meer onthaalcentra en start- of servicepunten, en daarmee | forme, entre autres, de centres de visite et de points de départ ou de |
uitvoering geven aan de onthaalvisie die opgenomen is in het | service, mettant ainsi en oeuvre la vision de l'accueil incluse dans |
masterplan van het Vlaams Park; | le plan directeur du Parc flamand ; |
2° voorzien in aanvullende en kwaliteitsvolle toeristisch-recreatieve | 2° offrir des infrastructures touristiques et récréatives |
infrastructuur om het park te ontsluiten via fietsen en wandelen, meer | supplémentaires et de qualité pour rendre le parc accessible à vélo et |
bepaald de optimalisatie (kwaliteitsvoller en beter beleefbaar maken) | à pied, plus particulièrement l'optimisation des itinéraires cyclistes |
et pédestres existants (les rendre plus qualitatifs et plus | |
van de bestaande fiets- en wandelroutes, zoals bepaald in het | agréables), tel que prévu dans le plan directeur au sens de l'article |
masterplan in de zin van artikel 9 van het decreet van 9 juni 2023 | 9 du décret du 9 juin 2023 relatif aux Parcs flamands et à la |
houdende de Vlaamse Parken en algemene landschapszorg van het Vlaams Park. | protection générale des sites ruraux du Parc flamand. |
Art. 4.Alleen de volgende categorieën van kosten komen in aanmerking |
Art. 4.Seules les catégories de coûts suivantes sont éligibles au |
voor subsidiëring, met uitsluiting van alle andere kosten: | subventionnement, à l'exclusion de tout autre coût : |
1° infrastructuur- en inrichtingskosten; | 1° d'infrastructure et d'aménagement ; |
2° digitale producten; | 2° des produits numériques ; |
3° voorafgaande studies; | 3° des études préliminaires ; |
4° personeelskosten voor de ontwikkeling, realisatie en coördinatie | 4° des frais de personnel pour le développement, la réalisation et la |
van het project die maximaal 15% van de totale projectkosten mogen | coordination du projet qui ne peuvent dépasser 15 % du coût total du |
bedragen. | projet. |
De volgende categorieën van kosten komen in elk geval niet in | Dans tous les cas, les catégories de coûts suivantes ne sont pas |
aanmerking voor subsidiëring: | éligibles au subventionnement : |
1° evenementen; | 1° les événements ; |
2° overheadkosten; | 2° les frais généraux ; |
3° huur of aankoop van gronden en gebouwen. | 3° la location ou l'achat de terrains et de bâtiments. |
Art. 5.De begunstigde is verplicht de volgende voorwaarden na te |
Art. 5.Le bénéficiaire est tenu de respecter les conditions suivantes |
leven: | : |
1° de begunstigde handelt en communiceert altijd over het project in | 1° le bénéficiaire agit et communique toujours au sujet du projet |
overeenstemming met het beleid en de standpunten van Toerisme Vlaanderen; | conformément à la politique et aux points de vue de Visit Flanders ; |
2° de begunstigde vermeldt in de communicatie over het project altijd | 2° le bénéficiaire mentionne toujours le soutien apporté par Visit |
de ondersteuning door Toerisme Vlaanderen; | Flanders dans les communications relatives au projet ; |
3° de begunstigde verbindt zich ertoe alle tekstmateriaal over het | 3° le bénéficiaire s'engage à fournir tout le matériel textuel sur le |
project dat zich tot het publiek richt, in het Nederlands, Frans, | projet destiné au public en néerlandais, en français, en allemand et |
Duits en Engels aan te bieden; | en anglais ; |
4° de begunstigde verbindt zich ertoe de minister en Toerisme | 4° le bénéficiaire s'engage à informer le ministre et Visit Flanders |
Vlaanderen tijdig en voorafgaand op de hoogte te brengen van alle | en temps utile et préalablement de tous les moments de communication |
officiële communicatiemomenten van het project en hen uit te nodigen | officiels du projet et à les inviter à prendre la parole à ces moments ; |
het woord te nemen op die momenten; | |
5° de begunstigde garandeert dat de subsidie uitsluitend voor de | 5° le bénéficiaire garantit que la subvention est utilisée |
subsidiabele kosten van artikel 4 wordt aangewend, waarbij geen sprake | exclusivement pour les coûts éligibles visés à l'article 4, sans qu'il |
is van dubbelsubsidiëring, in het bijzonder ten opzichte van eventuele | ne soit question de double subvention, notamment en ce qui concerne la |
subsidiëring die toegekend is op grond van het decreet van 9 juni 2023 | subvention éventuelle accordée au titre du décret du 9 juin 2023 |
houdende de Vlaamse Parken en algemene landschapszorg; | relatif aux Parcs flamands et à la protection générale des sites |
6° de begunstigde handelt bij de besteding van de subsidie altijd als | ruraux ; 6° le bénéficiaire dépense toujours la subvention de manière prudente |
een voorzichtig en redelijk persoon; | et raisonnable ; |
7° de begunstigde houdt Toerisme Vlaanderen zeer nauw op de hoogte van | 7° le bénéficiaire tient Visit Flanders bien informée de la |
de voorbereiding en alle relevante ontwikkelingen en wijzigingen in de | préparation et de tous les développements et changements pertinents |
voortgang van het subsidiedossier. Toerisme Vlaanderen kan op ieder | dans l'avancement du dossier de subvention. Visit Flanders peut à tout |
ogenblik bijkomende informatie en documenten over de realisatie van | moment demander au bénéficiaire des informations et des documents |
het subsidiedossier in het algemeen en over het nakomen door de | supplémentaires concernant la réalisation du dossier de subvention en |
begunstigde van de voorwaarden van dit besluit in het bijzonder bij de | général et concernant le respect par le bénéficiaire des conditions du |
begunstigde opvragen; | présent arrêté en particulier ; |
8° de begunstigde zal zich tijdens de duur van het project altijd en | 8° pendant toute la durée du projet, le bénéficiaire se soumet et se |
op elk moment onderwerpen aan en voldoen aan alle wetten, | conforme à tout moment à l'ensemble des lois, prescriptions, codes de |
voorschriften, praktijkcodes, richtlijnen, autoriteiten, wetgeving en | pratique, directives, autorités, législations et autres en vigueur en |
dergelijke die van kracht zijn in België, en zal zich specifiek houden | Belgique, et se conforme spécifiquement à la législation relative aux |
aan de wetgeving inzake overheidsopdrachten (als die van toepassing is of in de mate dat die van toepassing is) en aan eventuele wetten of voorschriften die betrekking hebben op tabak, alcohol, junkfood, gaming en weddenschappen, of druggerelateerde sponsor- of reclamewetten of -voorschriften en aan alle relevante gezondheids- en veiligheidswetten en -voorschriften; 9° de begunstigde waarborgt dat in al zijn geledingen en in alle aspecten van zijn werking geen daden zullen worden gesteld waardoor de goede naam en faam van Toerisme Vlaanderen en ruimer de Vlaamse overheid in het gedrang kunnen komen; 10° de begunstigde komt zijn verplichtingen na, zoals bepaald in dit besluit. Art. 6.De subsidie wordt toegekend via een oproepprocedure, die Toerisme Vlaanderen aan de Vlaamse Parken aankondigt. De projecten waarvoor een subsidie wordt gevraagd, moeten worden ingediend: |
marchés publics (si d'application ou dans la mesure où elle est d'application) et aux lois ou règlements éventuels relatifs au tabac, à l'alcool, à la malbouffe, aux jeux vidéo et paris, ou aux lois ou règlements relatifs au sponsoring ou à la publicité liée à la consommation de drogue, ainsi qu'à l'ensemble des lois et règlements relatifs à la santé et à la sécurité ; 9° le bénéficiaire garantit que, dans toutes ses catégories du personnel et dans tous les aspects de son fonctionnement, il ne commettra aucun acte susceptible de compromettre le nom et la réputation de Visit Flanders et, plus largement, de l'Autorité flamande ; 10° le bénéficiaire s'acquitte des obligations telles que prévues dans le présent arrêté. Art. 6.La subvention est accordée par le biais d'une procédure d'appel, que Visit Flanders annonce aux Parcs flamands. Les projets pour lesquels une subvention est demandée doivent être soumis : |
1° op digitale wijze via e-mail bij Toerisme Vlaanderen; | 1° numériquement par e-mail à Visit Flanders ; |
2° binnen de indieningsperiode die bepaald is door Toerisme Vlaanderen | 2° durant la période d'introduction déterminée par Visit Flanders dans |
in de oproepprocedure. Die periode duurt minstens dertig dagen en | la procédure d'appel. Cette période dure au moins 30 jours et se |
loopt af uiterlijk zeven maanden na de inwerkingtreding van dit | termine au plus tard sept mois après l'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Per Vlaams Park kan maar één project worden ingediend. | Un seul projet peut être soumis par Parc flamand. |
Het aanvraagdossier van het project voor de subsidie is volledig, | Le dossier de demande pour le projet de subvention doit être complet, |
correct en waarheidsgetrouw en bevat al de volgende informatie: | correct et véridique et contenir toutes les informations suivantes : |
1° een projectomschrijving; | 1° une description du projet ; |
2° een projectbegroting; | 2° un budget du projet ; |
3° een projecttiming met een gedetailleerd stappenplan. | 3° un calendrier du projet accompagné d'une feuille de route |
Toerisme Vlaanderen kan, als dat nodig is, bijkomende informatie | détaillée. Visit Flanders peut, si nécessaire, demander des informations |
opvragen om het aanvraagdossier te laten verduidelijken of vervolledigen. | supplémentaires pour clarifier ou compléter le dossier de demande. |
Art. 7.Toerisme Vlaanderen beoordeelt de aanvraagdossiers op grond |
Art. 7.Visit Flanders évalue les dossiers de demande sur la base des |
van de subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 3. | conditions de subvention, visées à l'article 3. |
Na de beoordeling bezorgt Toerisme Vlaanderen een gemotiveerd en | Après l'évaluation, Visit Flanders fournit un rapport d'évaluation |
volledig beoordelingsverslag aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het | motivé et complet au ministre flamand ayant le tourisme dans ses |
toerisme. | attributions. |
Nadat Toerisme Vlaanderen dat beoordelingsverslag heeft bezorgd, | Après que Visit Flanders a fourni ce rapport d'évaluation, le ministre |
beslist de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, via | flamand ayant le tourisme dans ses attributions décide de l'octroi de |
ministerieel besluit over de toekenning van de subsidie. | la subvention par arrêté ministériel. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt in elk geval | Le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions détermine |
de volgende zaken in het ministerieel besluit: | en tout cas ce qui suit dans l'arrêté ministériel : |
1° de begunstigde van de subsidie; | 1° le bénéficiaire de la subvention ; |
2° het subsidiebedrag; | 2° le montant de subvention ; |
3° de doelstellingen en effecten van de subsidie op individueel niveau | 3° les objectifs et l'impact de la subvention au niveau individuel par |
per project; | projet ; |
4° de inhoudelijke en financiële beleidsindicatoren voor de evaluatie | 4° les indicateurs de politique fonctionnels et financiers pour |
van de subsidie; | l'évaluation de la subvention ; |
5° het begrotingsartikel en de basisallocatie van de uitgavenbegroting | 5° l'article budgétaire et l'allocation de base du budget des dépenses |
van Toerisme Vlaanderen waarop het subsidiebedrag wordt aangerekend; | de Visit Flanders sur lequel le montant de la subvention est imputé ; |
6° de bankrekening van de begunstigde waarop het subsidiebedrag wordt | 6° le compte bancaire du bénéficiaire sur lequel le montant de la |
betaald; | subvention est versé ; |
7° de schijven waarin het subsidiebedrag aan de begunstigde wordt | 7° les tranches de paiement du montant de la subvention au |
betaald, rekening houdend met artikel 8 van dit besluit. | bénéficiaire, compte tenu de l'article 8 du présent arrêté. |
Art. 8.§ 1. Het subsidiebedrag wordt uitbetaald in de volgende |
Art. 8.§ 1er. Le montant de la subvention est payé selon les tranches |
schijven: | suivantes : |
1° 20% van het subsidiebedrag wordt als voorschot uitbetaald; | 1° 20 % du montant de la subvention sont payés à titre d'avance ; |
2° de overige 80% van het subsidiebedrag wordt gelijk verdeeld in zo | 2° les 80 % restants du montant de la subvention sont divisés en parts |
veel schijven als het aantal jaren dat het project duurt, met een | égales en autant de tranches que d'années que dure le projet, avec un |
maximum van vijf schijven. | maximum de cinq tranches. |
Toerisme Vlaanderen geeft de subsidieschijven vrij en betaalt die uit als volgt: 1° de eerste schijf wordt uitbetaald binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van het ministerieel besluit; 2° de tweede tot en met laatste schijf worden vrijgegeven en uitbetaald als: a) de begunstigde de voorgaande schijf volledig heeft aangewend; b) de begunstigde de aanwending van de voorgaande schijf ten aanzien van Toerisme Vlaanderen inhoudelijk en financieel heeft verantwoord; c) Toerisme Vlaanderen de verantwoording door de begunstigde heeft aanvaard. | Visit Flanders libère et paye les tranches de subvention comme suit : 1° la première tranche est versée dans les 30 jours suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel ; 2° la deuxième jusqu'à la dernière tranche sont libérées et payées lorsque : a) le bénéficiaire a entièrement utilisé la tranche précédente ; b) le bénéficiaire a justifié sur le fond et financièrement l'utilisation de la tranche précédente à l'égard de Visit Flanders ; c) Visit Flanders a accepté la justification du bénéficiaire. |
De verantwoording van de begunstigde om de vrijgave en uitbetaling van | La justification du bénéficiaire pour obtenir la libération et le |
de subsidieschijven te verkrijgen, moet aan de volgende vereisten | paiement des tranches de subvention doit répondre aux exigences |
voldoen: | suivantes : |
1° de begunstigde bezorgt een volledige en gedetailleerde nota aan | 1° le bénéficiaire soumet une note complète et détaillée à Visit |
Toerisme Vlaanderen met een inhoudelijke verantwoording van de | Flanders avec une justification sur le fond de l'utilisation des |
aanwending van de subsidieschijven, waaruit in elk geval blijkt dat de | tranches de subvention, qui démontre en tout cas que la subvention |
subsidie zal worden aangewend in overeenstemming met de | sera utilisée conformément aux conditions de subvention ; |
subsidievoorwaarden; 2° de begunstigde bezorgt op verzoek van Toerisme Vlaanderen de | 2° le bénéficiaire fournit des pièces justificatives financières à la |
financiële verantwoordingsstukken, waaronder, maar niet beperkt tot, | demande de Visit Flanders, y compris, mais sans s'y limiter, des |
facturen, betalingsbewijzen en vorderingsstaten. | factures, des preuves de paiement et des états des paiements |
Na afloop van het project bezorgt de begunstigde een verantwoording | effectués. A la fin du projet, le bénéficiaire soumet à Visit Flanders une |
aan Toerisme Vlaanderen voor de aanwending van de laatste | justification de l'utilisation de la dernière tranche de subvention |
subsidieschijf die aan de vereisten, vermeld in 1° en 2°, voldoet. | qui répond aux exigences visées aux 1° et 2°. |
§ 2. In afwijking van artikel 72, § 1 van het Besluit Vlaamse Codex | § 2. Par dérogation à l'article 72, § 1er, de l'arrêté relatif au Code |
Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, kan de subsidie niet aangewend | flamand des Finances publiques du 17 mai 2019, la subvention ne peut |
worden voor de aanleg van reserves. | pas être utilisée pour la constitution de réserves. |
Art. 9.De subsidie kan worden stopgezet bij ministerieel besluit bij |
Art. 9.La subvention peut être interrompue par arrêté ministériel |
vaststelling dat: | s'il est établi que : |
1° de begunstigde de voorwaarden niet naleeft waaronder de subsidie | 1° le bénéficiaire ne respecte pas les conditions d'octroi de la |
werd verleend; | subvention ; |
2° de begunstigde de subsidie niet aanwendt voor de doelstelling | 2° le bénéficiaire n'affecte pas la subvention aux fins pour |
waarvoor de subsidie werd verleend; | lesquelles elle a été octroyée ; |
3° de begunstigde de controle op de aanwending van de subsidie, | 3° le bénéficiaire empêche le contrôle de l'utilisation de la |
vermeld in artikel 10, verhindert; | subvention, visé à l'article 10 ; |
4° de Vlaamse Regering de erkenning van de begunstigde als | 4° le Gouvernement flamand retire au bénéficiaire l'agrément en tant |
Landschapspark of Nationaal Park Vlaanderen intrekt. | que Parc paysager ou Parc national de Flandre. |
Bij stopzetting is de begunstigde ertoe gehouden de subsidie | En cas de cessation, le bénéficiaire est tenu de rembourser |
onmiddellijk en op eerste verzoek van Toerisme Vlaanderen geheel of | immédiatement et à la première demande tout ou partie de la subvention |
deels aan Toerisme Vlaanderen terug te betalen. | à Visit Flanders. |
Art. 10.Toerisme Vlaanderen, de Inspectie van Financiën of andere |
Art. 10.Visit Flanders, l'Inspection des Finances ou d'autres |
controlediensten kunnen controle uitoefenen op de aanwending en | services de contrôle peuvent contrôler l'utilisation et la |
verantwoording van de subsidie door de begunstigde conform dit besluit | justification de la subvention par le bénéficiaire conformément au |
en de toepasselijke regelgeving. | présent arrêté et à la réglementation applicable. |
De begunstigde doet het nodige om te verzekeren dat Toerisme | Le bénéficiaire prend les mesures nécessaires afin que Visit Flanders, |
Vlaanderen, de Inspectie van Financiën of andere controlediensten en, | l'Inspection des Finances ou d'autres services de contrôle et, le cas |
in voorkomend geval, het aangestelde auditkantoor hun controle doeltreffend kunnen uitoefenen. De begunstigde onthoudt zich van handelingen die die opdracht zouden kunnen bemoeilijken. Op voorwaarde van voorafgaande tijdige kennisgeving krijgen Toerisme Vlaanderen, de Inspectie van Financiën of andere controlediensten en, in voorkomend geval, het aangestelde auditkantoor op de kantoren, of op een andere plaats die gelinkt is aan de subsidie, van de begunstigde, inzage in alle installaties en boekhouding, die nodig geacht wordt om hun controlewerkzaamheden conform de subsidieregelgeving uit te voeren. | échéant, le cabinet d'audit désigné puissent effectuer leur contrôle de manière efficace. Le bénéficiaire s'abstient de toute action susceptible d'entraver cette mission. Sous réserve d'une notification préalable et en temps utile, le bénéficiaire autorise l'accès de Visit Flanders, de l'Inspection des Finances ou d'autres services de contrôle et, le cas échéant, du cabinet d'audit désigné dans les bureaux ou tout autre lieu lié à la subvention, à toutes les installations et à tous les documents comptables jugés nécessaires pour effectuer leurs tâches de contrôle |
Alle informatie en assistentie worden verleend, alsook alle toegang | conformément à la réglementation applicable en matière de subvention. |
tot documentatie die in het bezit, in bewaring of onder controle van | Toutes les informations et l'assistance sont fournies, ainsi que |
de begunstigde van de desbetreffende subsidie, alsook van zijn | l'accès à la documentation que le bénéficiaire de la subvention |
concernée et son personnel ont en leur possession, conservent ou | |
personeel is, als dat noodzakelijk wordt geacht voor de uitvoering van | contrôlent, si tel est jugé nécessaire pour l'exécution de la mission |
de controleopdracht conform de subsidieregelgeving. Toerisme Vlaanderen verzekert dat de controlewerkzaamheden worden uitgeoefend conform de subsidieregelgeving en dat de vertrouwelijkheid van de verstrekte informatie conform de geldende regelgeving wordt gerespecteerd. Dezelfde controle kan uitgevoerd worden in het kader van het verstrengde toezicht op subsidies of andere controle- of auditactiviteiten door ambtenaren die daarvoor door de Vlaamse overheid aangewezen zijn. De begunstigde voert zijn boekhouding overeenkomstig de toepasselijke wet- en regelgeving, alsook in overeenstemming met de beginselen van behoorlijk bestuur, waaronder het transparantiebeginsel. Bovendien moet de boekhouding zo georganiseerd worden dat de aanwending van de subsidie door Toerisme Vlaanderen op elk ogenblik financieel kan worden gecontroleerd. De begunstigde zorgt dat zijn boekhouding in verband met de subsidie, zo nodig ter plaatse, kan worden ingezien, en dat die boekhouding, samen met alle nodige bewijsstukken, conform de wettelijke bepalingen die erop van toepassing zijn, aan Toerisme Vlaanderen, de Inspectie van Financiën of andere controlediensten en, in voorkomend geval, aan het aangestelde auditkantoor kunnen worden bezorgd. | de contrôle conformément à la réglementation applicable en matière de subvention. Visit Flanders veille à ce que les tâches de contrôle soient effectuées conformément à la réglementation applicable en matière de subvention et à ce que la confidentialité des informations fournies soit respectée conformément à la réglementation en vigueur. Le même contrôle peut être effectué dans le cadre du contrôle renforcé des subventions ou d'autres activités de contrôle ou d'audit par des fonctionnaires désignés par l'Autorité flamande à cette fin. Le bénéficiaire tient sa comptabilité conformément à la législation et réglementation applicables, ainsi qu'aux principes de bonne gouvernance, y compris le principe de transparence. En outre, la comptabilité est organisée de manière à ce que l'utilisation de la subvention par Visit Flanders puisse faire l'objet d'un contrôle financier à tout moment. Le bénéficiaire veille à ce que la comptabilité relative à la subvention puisse être contrôlée, y compris sur place si nécessaire, et veille à ce que la comptabilité précitée, accompagnée de toutes les pièces justificatives nécessaires, conformément aux dispositions légales applicables, puisse être présentée à Visit Flanders, à l'Inspection des Finances ou à d'autres services de contrôle et, le cas échéant, au cabinet d'audit désigné. |
Art. 11.Toerisme Vlaanderen gaat over tot openbaarmaking van: |
Art. 11.Visit Flanders procède à la publication : |
1° de toekenning van de subsidie; | 1° de l'octroi de la subvention ; |
2° de resultaten van de realisatie van de subsidie. | 2° des résultats de la réalisation de la subvention. |
Toerisme Vlaanderen doet de openbaarmaking, vermeld in het eerste lid, | Visit Flanders procède à la publication, visée à l'alinéa 1er, par le |
via een communicatie op de website van Toerisme Vlaanderen en | biais d'une communication sur le site web de Visit Flanders et |
eventueel ook via andere media- en communicatiekanalen. | éventuellement sur d'autres médias et canaux de communication. |
De begunstigde bezorgt op verzoek van Toerisme Vlaanderen alle | A la demande de Visit Flanders, le bénéficiaire fournit toutes les |
gevraagde informatie en bewijsstukken daarvoor. | informations et les pièces justificatives demandées nécessaires à cet effet. |
Art. 12.De gegevens van de subsidie die overeenstemmen met de |
Art. 12.Les données de subvention correspondant aux données, visées à |
gegevens, vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 19 november | l'article 4, § 1er, du décret du 19 novembre 2021 portant création |
2021 tot oprichting van een Vlaams subsidieregister, kunnen in het | d'un registre flamand des subventions peuvent être traitées et |
subsidieregister worden verwerkt en bewaard en kunnen openbaar worden | conservées dans le registre des subventions et peuvent être rendues |
gemaakt volgens de bepalingen van dit decreet. | publiques conformément aux dispositions du présent décret. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 14.Le ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2024. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, Z. DEMIR | Bruxelles, le 29 mars 2024. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Z. DEMIR |