Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 29/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector, wat betreft het integriteitsbeleid van de sportfederaties "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector, wat betreft het integriteitsbeleid van de sportfederaties Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport organisé, en ce qui concerne la politique d'intégrité dans les fédérations sportives
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot vaststelling Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les conditions
van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport
georganiseerde sportsector, wat betreft het integriteitsbeleid van de organisé, en ce qui concerne la politique d'intégrité dans les
sportfederaties fédérations sportives
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en Vu le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van de georganiseerde sportsector, artikel 11, § 1, subventionnement du secteur du sport organisé, l'article 11, § 1er,
eerste lid, 3° /1 en 3° /2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2018; alinéa 1er, 3° /1 et 3° /2, insérés par le décret du 13 juillet 2018 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les
vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du
voor de georganiseerde sportsector; sport organisé ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 décembre 2018 ;
december 2018; Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de
Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 7 februari 2019; la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 7 février 2019 ;
Gelet op advies 65.399/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart Vu l'avis 65.399/1 du Conseil d'Etat, rendu le 8 mars 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre

2016 tot vaststelling van de algemene erkennings- en 2016 fixant les conditions générales d'agrément et de subvention dans
subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector wordt een le secteur du sport organisé, il est inséré un article 7/1, rédigé
artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 7/1.§ 1. Om in aanmerking te komen voor een algemene

«

Art. 7/1.§ 1er. Pour être éligible à une subvention générale de

werkingssubsidie, voert de sportfederatie een integriteitsbeleid uit fonctionnement, la fédération sportive mène une politique d'intégrité,
als vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 3° /1, van het decreet van telle que visée à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 3° /1 du décret du
10 juni 2016. In het kader daarvan neemt de sportfederatie maatregelen 10 juin 2016. Dans ce cadre, la fédération sportive prend des mesures
om het kwaliteitsbeleid, preventiebeleid en reactiebeleid op het vlak pour améliorer la politique de qualité, de prévention et de réaction
van de fysieke, psychische en seksuele integriteit van personen te verbeteren, om risico's te verkleinen en om incidenten te voorkomen en correct af te handelen. De sportfederatie neemt minstens de volgende maatregelen, die ze implementeert en stimuleert in haar werking: 1° organiseren van een aanspreekpunt integriteit, door: a) een of meer personen of een organisatie als aanspreekpunt integriteit aan te stellen en te zorgen voor een duidelijk mandaat van het aanspreekpunt integriteit; b) het aanspreekpunt integriteit te ondersteunen en het intern kenbaar te maken; sur le plan de l'intégrité physique, psychologique et sexuelle des personnes, pour diminuer des risques et prévenir des incidents et les traiter correctement. La fédération sportive prend au moins les mesures suivantes qu'elle met en oeuvre et stimule dans son fonctionnement : 1° l'organisation d'un point de contact intégrité, par : a) la désignation d'une ou plusieurs personnes ou une organisation comme point de contact et leur investiture d'un mandat clair ; b) le soutien du point de contact intégrité et la communication de son existence en interne ;
c) de werking van het aanspreekpunt integriteit te evalueren; c) l'évaluation du fonctionnement du point de contact intégrité ;
2° preventie, vorming en sensibilisering organiseren; 3° voorzien in een adviesorgaan dat proactief en reactief advies kan verlenen aan het bestuur en aan het aanspreekpunt integriteit van de sportfederatie; 4° een of meer gedragscodes hanteren, afhankelijk van de context; 5° beschikken over een handelingsprotocol zodat een duidelijk stappenplan en procedure beschikbaar zijn bij vragen, meldingen of incidenten; 6° beschikken over een tuchtrechtelijk systeem, specifiek voor grensoverschrijdend gedrag, door: a) in het tuchtreglement van de sportfederatie een rubriek over grensoverschrijdend gedrag op te nemen; b) te beschikken over of door te verwijzen naar een tuchtrechtelijk orgaan dat beschermend en sanctionerend kan optreden; 7° via haar sportclubondersteuning een integriteitsbeleid op clubniveau voeren door in haar sportclubs het werken met laagdrempelige aanspreekpersonen, gedragscodes en een handelingsprotocol te stimuleren. 2° l'organisation de prévention, de formation et de sensibilisation ; 3° l'installation d'un organe d'avis qui peut conseiller la direction et le point de contact intégrité de la fédération sportive proactivement et réactivement ; 4° l'application d'un ou plusieurs codes de conduite en fonction du contexte ; 5° la disposition d'un protocole d'action afin de garantir la disponibilité d'une feuille de route et une procédure claires en cas de questions, de notifications ou d'incidents ; 6° la disposition d'un système disciplinaire, axé sur le comportement excessif, par : a) l'intégration d'une rubrique concernant le comportement excessif dans le règlement disciplinaire de la fédération sportive ; b) la disposition d'un organe disciplinaire ou le renvoi à un organe disciplinaire habilité à prendre des mesures de protection et de sanction ; 7° la mise en oeuvre, par le biais de son soutien aux clubs sportifs, d'une politique d'intégrité sur le niveau du club en stimulant la coopération avec des personnes de contact accessibles et l'application des codes de conduite et d'un protocole d'action.
§ 2. Ter uitvoering van artikel 11, § 1, eerste lid, 3° /2, van het § 2. En exécution de l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 3° /2, du décret
decreet van 10 juni 2016 houden de taken van het aanspreekpunt du 10 juin 2016, les tâches du point de contact intégrité, visé au § 1er,
integriteit, vermeld in paragraaf 1, 1°, het volgende in: 1°, comportent le suivant :
1° overeenkomstig artikel 2, 2° /1, van het decreet van 10 juni 2016 1° conformément à l'article 2, 2° /1, du décret du 10 juin 2016, on
wordt met eerste opvang en doorverwijzing het fungeren als contactpunt entend par premier accueil et orientation : la fonction en tant que
in gevallen van grensoverschrijdend gedrag, het registreren van point de contact dans les cas de comportement excessif,
meldingen en het doorverwijzen indien nodig, bedoeld; l'enregistrement des notifications et, si nécessaire, le renvoi ;
2° overeenkomstig artikel 2, 2° /1, van het decreet van 10 juni 2016 2° conformément à l'article 2, 2° /1 du décret du 10 juin 2016, on
wordt met de coördinatie van interne procedures ter bevordering van de entend par la coordination des procédures internes visant à promouvoir
integriteit van personen het volgen van het handelingsprotocol, l'intégrité des personnes : le respect du protocole d'action, visé au
vermeld in paragraaf 1, 5°, bedoeld; § 1er, 5° ;
3° overeenkomstig artikel 2, 2° /1, van het decreet van 10 juni 2016 3° conformément à l'article 2, 2° /1 du décret du 10 juin 2016, on
wordt met de preventie en ondersteuning en het tegengaan van vormen entend par la prévention et l'appui en et la lutte contre des formes
van grensoverschrijdend gedrag het sensibiliseren en het ondersteunen de comportement excessif: la sensibilisation et le soutien de la
van de sportfederatie en haar sportclubs bedoeld door maatregelen voor fédération sportive et de ses clubs sportifs en proposant des mesures
te stellen om het preventiebeleid en interne procedures te en vue d'une optimalisation de la politique de prévention et des
optimaliseren. procédures internes.
De sportfederatie rapporteert in het werkingsverslag over de La fédération sportive rend compte dans le rapport des activités de
uitvoering van de taken van het aanpreekpunt integriteit, vermeld in l'exécution des tâches du point de contact intégrité, visées à
het eerste lid, 1°, 2° en 3°. ". l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'éducation physique, les sports et

de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit la vie en plein air dans ses attributions, est chargé de l'exécution
besluit. du présent arrêté.
Brussel, 29 maart 2019. Bruxelles, le 29 mars 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^