Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de werking van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand réglant le fonctionnement du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de | 29 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le |
werking van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen | fonctionnement du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » (Conseil de |
Mobilité de la Flandre) | |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende de oprichting van de | Vu le décret du 7 juillet 2006 portant création du Conseil de Mobilité |
Mobiliteitsraad van Vlaanderen, artikel 10, derde lid, 6° en 7°, | de la Flandre, l'article 10, alinéa 3, 6° et 7°, l'article 11, alinéa |
artikel 11, tweede lid, 2°, artikel 12, tweede lid, 2°, artikel 13, § | 2, 2°, l'article 12, alinéa 2, l'article 13, § 1er, alinéa 2, §§ 2 et |
1, tweede lid, § 2 en § 3, artikel 14 en artikel 15, § 1, vierde lid, | 3, l'article 14 et l'article 15, § 1er, alinéa 4, remplacé par le |
vervangen bij het decreet van 21 december 2018; | décret du 21 décembre 2018 ; |
Gelet op het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.57; | Vu le Décret de gouvernance, l'article III.57 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 portant |
oprichting van het secretariaat van de MORA en tot inwerkingtreding | constitution du secrétariat du MORA et portant entrée en vigueur du |
van het decreet van 7 juli 2006 houdende de oprichting van de | décret du 7 juillet 2006 portant création du Conseil de Mobilité de la |
Mobiliteitsraad van Vlaanderen; | Flandre ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006 réglant le |
regeling van de werking van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen; | fonctionnement du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » (Conseil de |
Mobilité de la Flandre) ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 februari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2019 ; |
Gelet op advies 65.528/3 van de Raad van State, gegeven op 27 maart | Vu l'avis 65.528/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-être des animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 7 juli 2006: het decreet van 7 juli 2006 houdende de | 1° décret du 7 juillet 2006: le décret du 7 juillet 2006 portant |
oprichting van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen; | création du Conseil de Mobilité de la Flandre ; |
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, | 2° Ministre : le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, |
de openbare werken en het vervoer, de Vlaamse minister, bevoegd voor | les travaux publics et le transport dans ses attributions, et le |
het vervoer van mindervaliden, en de Vlaamse minister, bevoegd voor | Ministre flamand ayant la politique en matière de sécurité routière |
het verkeersveiligheidsbeleid; | dans ses attributions ; |
3° MORA: de Mobiliteitsraad van Vlaanderen, opgericht bij het decreet | 3° MORA : le « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » (Conseil de Mobilité |
van 7 juli 2006; | de la Flandre), créé par le décret du 7 juillet 2006 ; |
4° SERV: de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, opgericht bij het | 4° SERV : le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil |
decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische Raad van | socio-économique de la Flandre), créé par le décret du 7 mai 2004 sur |
Vlaanderen. | le Conseil socio-économique de la Flandre. |
HOOFDSTUK 2. - Procedure tot aanwijzing van de leden van de Algemene | CHAPITRE 2. - Procédure de désignation des membres du Conseil général |
Mobiliteitsraad | de la Mobilité |
Art. 2.De SERV draagt voor de interprofessionele sociale partners |
Art. 2.Le SERV propose douze candidats pour les partenaires sociaux |
twaalf kandidaten voor, zes mannen en zes vrouwen, zowel voor de | interprofessionnels, à savoir six hommes et six femmes, tant pour les |
effectieve als voor de plaatsvervangende leden van de Algemene | membres effectifs que pour les membres suppléants du Conseil général |
Mobiliteitsraad. | de Mobilité. |
De Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en de Vereniging van de | L'Association des Villes et Communes flamandes et l'Association des |
Vlaamse Provincies dragen elk twee kandidaten voor, één man en één | Provinces flamandes proposent chacune deux candidats, à savoir un |
vrouw, zowel voor het effectieve als het plaatsvervangende lid van de | homme et une femme, tant pour le membre effectif que pour le membre |
Algemene Mobiliteitsraad. | suppléant du Conseil général de Mobilité. |
De havenbedrijven, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 2 | Les régies portuaires, visées à l'article 2, 1° du décret du 2 mars |
maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, dragen | 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, |
samen twee kandidaten voor, één man en één vrouw, zowel voor het | proposent conjointement deux candidats, à savoir un homme et une |
effectieve als het plaatsvervangende lid van de Algemene Mobiliteitsraad. | femme, tant pour le membre effectif que pour le membre suppléant du |
Uit de voordrachten, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, | Conseil général de Mobilité. |
benoemt de Vlaamse Regering de effectieve en de plaatsvervangende | Parmi les propositions, visées aux alinéas 1er à 3, le Gouvernement |
leden, vermeld in artikel 10, derde lid, 2° tot en met 5°, van het | flamand nomme les membres effectifs et suppléants visés à l'article |
decreet van 7 juli 2006. | 10, alinéa 3, 2° à 5°, du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 3.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 3.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom des |
kandidaten namens de mobiliteitsverenigingen. | associations de mobilité. |
In het eerste lid wordt verstaan onder mobiliteitsverenigingen: de | Dans l'alinéa 1er, on entend par associations de mobilité : les |
mobiliteitsverenigingen, vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van | associations de mobilité visées à l'article 2, 1°, du décret du 13 |
13 februari 2004 tot vaststelling van de algemene regels inzake de | |
erkenning en basissubsidiëring van mobiliteitsverenigingen en koepels | |
van verenigingen en de subsidiëring van mobiliteitsprojecten. | février 2004 fixant les règles générales en matière d'agrément et de |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | subvention de base des associations de mobilité et des organismes de |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | coordination d'associations et de subvention de projets de mobilité. |
De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het | |
secretariaat van de MORA. | flamande et sur le site web du MORA. |
Uit de kandidaturen, vermeld in het vierde lid, benoemt de Vlaamse | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
Regering de vier effectieve en de vier plaatsvervangende leden, | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 4, le Gouvernement flamand | |
nomme les quatre membres effectifs et les quatre membres suppléants | |
vermeld in artikel 10, derde lid, 6°, van het decreet van 7 juli 2006. | visés à l'article 10, alinéa 3, 6°, du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 4.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 4.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom |
kandidaten namens organisaties met uitzonderlijke expertise op het | d'organisations possédant une expertise exceptionnelle dans le domaine |
vlak van mobiliteit en innovatie. | de la mobilité et de l'innovation. |
In het eerste lid wordt verstaan onder organisaties met uitzonderlijke expertise op het vlak van mobiliteit en innovatie: de organisaties waarvan de werking gericht is op innovatie in de transport- of mobiliteitssector. De expertise van de organisaties kan betrekking hebben op informatie- en communicatietechnologie, innovatieve systemen, diensten, voertuigen of infrastructuur. De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat van de MORA. Uit de kandidaturen, vermeld in het vierde lid, benoemt de Vlaamse Regering een vertegenwoordiger als vermeld in artikel 10, derde lid, | Dans l'alinéa 1er, on entend par organisations possédant une expertise exceptionnelle dans le domaine de la mobilité et de l'innovation : les organisations dont le fonctionnement vise l'innovation dans le secteur des transports ou de la mobilité. L'expertise des organisations peut porter sur des technologies de l'information et de la communication, des systèmes innovants, des services, des véhicules ou des infrastructures. L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité flamande et sur le site web du MORA. Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 4, le Gouvernement flamand nomme un représentant tel que visé à l'article 10, alinéa 3, 7°, du |
7°, van het decreet van 7 juli 2006. | décret du 7 juillet 2006. |
De Vlaamse Regering kan uit de kandidaturen, vermeld in het vierde | Le Gouvernement flamand peut établir une liste de réserve contenant au |
lid, een reservelijst met maximaal twee leden opstellen. De | maximum deux membres sur la base des candidatures visées à l'alinéa 4. |
eerstvolgende op die lijst wordt aangewezen als vertegenwoordiger als | Le suivant sur cette liste est désigné comme représentant tel que visé |
vermeld in artikel 10, derde lid, 7°, van het decreet van 7 juli 2006, | à l'article 10, alinéa 3, 7°, du décret du 7 juillet 2006, si le |
als de vertegenwoordiger, vermeld in het vijfde lid, zijn ontslag | représentant visé à l'alinéa 5 démissionne. |
aanbiedt. HOOFDSTUK 3. - Procedure tot aanwijzing van de leden van de commissie | CHAPITRE 3. - Procédure de désignation des membres de la Commission de |
Goederenvervoer, Logistiek en Internationale knooppunten | Transport de marchandises, de Logistique et des Noeuds internationaux |
Art. 5.De SERV draagt twintig kandidaten van de sectorale sociale |
Art. 5.Le SERV propose vingt candidats des partenaires sociaux |
partners voor, tien mannen en tien vrouwen, zowel voor de effectieve | sectoriels, à savoir dix hommes et dix femmes, tant pour les membres |
als voor de plaatsvervangende leden, vermeld in artikel 11, tweede | effectifs que pour les membres suppléants, visés à l'article 11, |
lid, 1°, van het decreet van 7 juli 2006. | alinéa 2, 1°, du décret du 7 juillet 2006. |
Uit de voordrachten, vermeld in het eerste lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les propositions, visées à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand |
Regering de effectieve leden en de plaatsvervangende leden, vermeld in | nomme les membres effectifs et les membres suppléants visés à |
artikel 11, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 juli 2006. | l'article 11, alinéa 2, 1°, du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 6.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 6.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom des |
kandidaten namens de middenveldverenigingen en operatoren van | associations de la société civile et des opérateurs de transport de |
goederenvervoer die actief zijn in het domein van de havens, | marchandises actifs dans le domaine des ports, des aéroports, de la |
luchthavens, goederenmobiliteit of logistiek en in de aangelegenheden | mobilité des marchandises ou de la logistique et dans les matières |
waarop het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken betrekking | couvertes par le domaine politique Mobilité et Travaux publics. |
heeft. De oproep richt zich enerzijds tot de middenveldverenigingen. Dat zijn | L'appel s'adresse d'une part aux associations de la société civile. Ce |
ledenverenigingen die als kerntaak hebben om duurzaam vervoer en | sont des d'associations membres dont la mission principale est de |
mobiliteit te bevorderen en die actief zijn in een of meer | promouvoir le transport et la mobilité durables et qui opèrent dans un |
vervoersmodi. | ou plusieurs modes de transport. |
Anderzijds richt de oproep zich tot de operatoren van goederenvervoer | D'autre part, l'appel s'adresse aux opérateurs de transport de |
die actief zijn in Vlaanderen op het domein van het beheer en de | marchandises actifs en Flandre dans le domaine de la gestion et de |
exploitatie van de Vlaamse havens, luchthavens en spoorinfrastructuur, | l'exploitation des ports, aéroports et infrastructures ferroviaires |
en tot de spoorweg-, luchthaven- en binnenvaartoperatoren. | flamands, ainsi qu'aux opérateurs ferroviaires, aéroportuaires et de |
De verenigingen, vermeld in het tweede lid, of de operatoren, vermeld | navigation intérieure. Les associations visées à l'alinéa 2 ou les opérateurs visés à |
in het derde lid, behoren niet tot de sectorale sociale partners, | l'alinéa 3 n'appartiennent pas aux partenaires sociaux sectoriels |
vermeld in artikel 5. | visés à l'article 5. |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | flamande et sur le site web du MORA. |
De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat van de MORA. | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
Uit de kandidaturen, vermeld in het zesde lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 6, le Gouvernement flamand |
Regering de elf vertegenwoordigers en de elf plaatsvervangers, vermeld | nomme les onze représentants et les onze suppléants visés à l'article |
in artikel 11, tweede lid, 2°, van het decreet van 7 juli 2006. | 11, alinéa 2, 2°, du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 7.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 7.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom |
kandidaten namens organisaties met een uitzonderlijke expertise in het | d'organisations possédant une expertise exceptionnelle dans le domaine |
domein van de havens, luchthavens, goederenmobiliteit of logistiek. | des ports, des aéroports, de la mobilité des marchandises ou de la logistique. |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | flamande et sur le site web du MORA. |
De kandidaturen worden uiterlijk een maand nadat de oproep in het | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
van de MORA. Uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 3, le Gouvernement flamand |
Regering de twee vertegenwoordigers, vermeld in artikel 11, tweede | nomme les deux représentants visés à l'article 11, alinéa 2, 3°, du |
lid, 3°, van het decreet van 7 juli 2006. | décret du 7 juillet 2006. |
De Vlaamse Regering kan uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, | Le Gouvernement flamand peut établir une liste de réserve contenant au |
een reservelijst met maximaal vier leden opstellen. De eerstvolgende | maximum quatre membres sur la base des candidatures visées à l'alinéa |
op die lijst wordt aangewezen als vertegenwoordiger als vermeld in | 3. Le suivant sur cette liste est désigné comme représentant tel que |
artikel 11, tweede lid, 3°, van het decreet van 7 juli 2006, als de | visé à l'article 11, alinéa 2, 3°, du décret du 7 juillet 2006, si le |
vertegenwoordiger, vermeld in het vierde lid, zijn ontslag aanbiedt. | représentant visé à l'alinéa 4 démissionne. |
Art. 8.De minister lanceert een oproep tot deskundigen met expertise |
Art. 8.Le Ministre lance un appel à experts possédant une expertise |
op het vlak van goederenmobiliteit, logistiek en innovatie. | dans le domaine de la mobilité des marchandises, de la logistique et |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | de l'innovation. |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in | flamande et sur le site web du MORA. |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
secretariaat van de MORA. | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
Uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 3, le Gouvernement flamand |
Regering de twee deskundigen, vermeld in artikel 11, tweede lid, 4°, | nomme les deux experts visés à l'article 11, alinéa 2, 4°, du décret |
van het decreet van 7 juli 2006. | du 7 juillet 2006. |
De Vlaamse Regering kan uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, | Le Gouvernement flamand peut établir une liste de réserve contenant au |
een reservelijst met maximaal vier deskundigen samenstellen. De | maximum quatre experts sur la base des candidatures visées à l'alinéa |
eerstvolgende op die lijst wordt aangewezen als deskundige als vermeld | 3. Le suivant sur cette liste est désigné comme expert tel que visé à |
in artikel 11, tweede lid, 4°, van het decreet van 7 juli 2006, als de | l'article 11, alinéa 2, 4°, du décret du 7 juillet 2006, si l'expert |
deskundige, vermeld in het vierde lid, zijn ontslag aanbiedt. | visé à l'alinéa 4 démissionne. |
HOOFDSTUK 4. - Procedure tot aanwijzing van de leden van de commissie | CHAPITRE 4. - Procédure de désignation des membres de la Commission de |
Personenmobiliteit | Mobilité des Personnes |
Art. 9.De SERV draagt twintig kandidaten van de sectorale sociale |
Art. 9.Le SERV propose vingt candidats des partenaires sociaux |
partners voor, tien mannen en tien vrouwen, zowel voor de effectieve | sectoriels, à savoir dix hommes et dix femmes, tant pour les membres |
als voor de plaatsvervangende leden, vermeld in artikel 12, tweede | effectifs que pour les membres suppléants, visés à l'article 12, |
lid, 1°, van het decreet van 7 juli 2006. | alinéa 2, 1°, du décret du 7 juillet 2006. |
Uit de voordrachten, vermeld in het eerste lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les propositions visées à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand |
Regering de voormelde effectieve leden en plaatsvervangende leden. | nomme les membres effectifs et suppléants précités. |
Art. 10.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 10.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom des |
kandidaten namens de middenveldverenigingen en operatoren van | associations de la société civile et des opérateurs de transport de |
personenvervoer die actief zijn in het domein van collectief vervoer | personnes actifs dans le domaine du transport collectif ou de la |
of personenmobiliteit en in de aangelegenheden waarop het | mobilité des personnes et dans les matières couvertes par le domaine |
beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken betrekking heeft. | politique Mobilité et Travaux publics. |
De oproep richt zich enerzijds tot de middenveldverenigingen. Dat zijn | L'appel s'adresse d'une part aux associations de la société civile. Ce |
ledenverenigingen die als kerntaak hebben duurzaam vervoer en | sont des d'associations membres dont la mission principale est de |
mobiliteit te bevorderen en die actief zijn in een of meer | promouvoir le transport et la mobilité durables et qui opèrent dans un |
vervoersmodi. | ou plusieurs modes de transport. |
Anderzijds richt de oproep zich tot de operatoren van personenvervoer | D'autre part, l'appel s'adresse aux opérateurs de transport de |
die actief zijn in Vlaanderen op het domein van collectief vervoer of | personnes actifs en Flandre dans le domaine du transport collectif ou |
personenmobiliteit. | de la mobilité des personnes. |
De verenigingen, vermeld in het tweede lid, of de operatoren, vermeld | Les associations visées à l'alinéa 2 ou les opérateurs visés à |
in het derde lid, behoren niet tot de sectorale sociale partners, | l'alinéa 3 n'appartiennent pas aux partenaires sociaux sectoriels |
vermeld in artikel 9. | visés à l'article 9. |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | flamande et sur le site web du MORA. |
De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat van de MORA. | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
Uit de kandidaturen, vermeld in het zesde lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 6, le Gouvernement flamand |
Regering de elf vertegenwoordigers en de elf plaatsvervangers, vermeld | nomme les onze représentants et les onze suppléants visés à l'article |
in artikel 12, tweede lid, 2°, van het decreet van 7 juli 2006. | 12, alinéa 2, 2°, du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 11.De minister lanceert een oproep tot bekendmaking van de |
Art. 11.Le Ministre lance un appel à candidatures au nom |
kandidaten namens organisaties met een uitzonderlijke expertise in het | d'organisations possédant une expertise exceptionnelle dans le domaine |
domein van de personenmobiliteit. | de la mobilité des personnes. |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de | L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité |
website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. | flamande et sur le site web du MORA. |
De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in | Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans |
het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat van de MORA. | un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. |
Uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, benoemt de Vlaamse | Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 3, le Gouvernement flamand |
Regering de twee vertegenwoordigers, vermeld in artikel 12, tweede | nomme les deux représentants visés à l'article 12, alinéa 2, 3°, du |
lid, 3°, van het decreet van 7 juli 2006. | décret du 7 juillet 2006. |
De Vlaamse Regering kan uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, | Le Gouvernement flamand peut établir une liste de réserve contenant au |
een reservelijst met maximaal vier leden samenstellen. De | maximum quatre membres sur la base des candidatures visées à l'alinéa |
eerstvolgende op die lijst wordt aangewezen als vertegenwoordiger als | 3. Le suivant sur cette liste est désigné comme représentant tel que |
vermeld in artikel 12, tweede lid, 3°, van het decreet van 7 juli 2006, als de vertegenwoordiger, vermeld in het vierde lid, zijn ontslag aanbiedt. Art. 12.De minister lanceert een oproep tot deskundigen met expertise op het vlak van personenmobiliteit en innovatie. De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, op de website van de Vlaamse overheid en op de website van de MORA. De kandidaturen worden uiterlijk binnen een maand nadat de oproep in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, ingediend bij het secretariaat van de MORA. Uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, benoemt de Vlaamse |
visé à l'article 12, alinéa 2, 3°, du décret du 7 juillet 2006, si le représentant visé à l'alinéa 4 démissionne. Art. 12.Le Ministre lance un appel à experts possédant une expertise dans le domaine de la mobilité des personnes et de l'innovation. L'appel est publié au Moniteur belge, sur le site web de l'Autorité flamande et sur le site web du MORA. Les candidatures sont introduites auprès du secrétariat du MORA dans un délai d'un mois de la publication de l'appel au Moniteur belge. Parmi les candidatures, visées à l'alinéa 3, le Gouvernement flamand |
Regering twee deskundigen als vermeld in artikel 12, tweede lid, 4°, | nomme deux experts tels que visés à l'article 12, alinéa 2, 4°, du |
van het decreet van 7 juli 2006. | décret du 7 juillet 2006. |
De Vlaamse Regering kan uit de kandidaturen, vermeld in het derde lid, | Le Gouvernement flamand peut établir une liste de réserve contenant au |
een reservelijst met maximaal vier deskundigen samenstellen. De | maximum quatre experts sur la base des candidatures visées à l'alinéa |
eerstvolgende op die lijst wordt aangewezen als deskundige als vermeld | 3. Le suivant sur cette liste est désigné comme expert tel que visé à |
in artikel 12, tweede lid, 4°, van het decreet van 7 juli 2006, als de | l'article 12, alinéa 2, 4°, du décret du 7 juillet 2006, si l'expert |
deskundige, vermeld in het vierde lid, zijn ontslag aanbiedt. | visé à l'alinéa 4 démissionne. |
HOOFDSTUK 5. - Algemene bepalingen betreffende de werking van de MORA | CHAPITRE 5. - Dispositions générales relatives au fonctionnement du |
Art. 13.De procedures voor de aanwijzing van de leden van de Algemene |
MORA Art. 13.Les procédures de désignation des membres du Conseil général |
Mobiliteitsraad, de commissie Goederenvervoer, Logistiek en | de Mobilité, de la Commission de Transport de marchandises, de |
Internationale Knooppunten en de commissie Personenmobiliteit worden | Logistique et des Noeuds internationaux, et de la Commission de |
opnieuw opgestart drie maanden voor de mandaten van de leden ervan en | Mobilité des Personnes reprennent trois mois avant l'expiration des |
hun plaatsvervangers verlopen. | mandats de leurs membres et de leurs suppléants. |
Art. 14.De voordrachten en de kandidaturen, vermeld in dit besluit, |
Art. 14.Les propositions et les candidatures visées au présent arrêté |
worden met een brief of via elektronische post aan het MORA-secretariaat bezorgd. | sont envoyées par lettre ou par voie électronique au secrétariat du MORA. |
De MORA of, na de oprichting ervan, de Algemene Mobiliteitsraad | Le MORA ou, après sa création, le Conseil général de Mobilité, |
bezorgt de kandidaturen binnen dertig kalenderdagen aan de minister. | transmet les candidatures au Ministre dans les 30 jours calendaires. |
De MORA of, na de oprichting ervan, de Algemene Mobiliteitsraad reikt | Le MORA ou, après sa création, le Conseil général de Mobilité fournit, |
samen met de overdracht elementen aan om te komen tot een evenwichtige | au moment du transfert, des éléments permettant de parvenir à une |
en representatieve samenstelling van de vertegenwoordigers, vermeld in | composition équilibrée et représentative des représentants visés à |
artikel 3, vijde lid, artikel 6, zevende lid, en artikel 10, zevende | l'article 3, alinéa 5, à l'article 6, alinéa 7, et à l'article 10, |
lid. | alinéa 7. |
Art. 15.Aan de voorzitter van de Algemene Mobiliteitsraad, vermeld in |
Art. 15.Un jeton de présence et une indemnité supplémentaire sont |
accordés au président du Conseil général de Mobilité, visé à l'article | |
artikel 10, vierde lid, van het decreet van 7 juli 2006, en aan de | 10, alinéa 4, du décret du 7 juillet 2006, et aux présidents des |
voorzitters van de commissies, vermeld in artikel 11, derde lid, en | |
artikel 12, derde lid, van het voormelde decreet, wordt een | commissions, visées à l'article 11, alinéa 3, et à l'article 12, |
presentiegeld en een bijkomende vergoeding toegekend. Die bedragen | alinéa 3, du décret précité. Ces montants sont accordés conformément à |
worden toegekend conform artikel III.57 van het Bestuursdecreet van 7 | l'article III.57 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
december 2018. | |
De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari | Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier |
1988 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de toelagen en | 1988 portant certaines mesures en vue d'harmoniser les allocations et |
presentiegelden aan commissarissen, gemachtigden van financiën, | les jetons de présence accordés aux commissaires, aux délégués des |
finances, aux représentants du Gouvernement flamand, aux présidents et | |
afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en leden van | aux membres des commissions spéciales non consultatives ou des |
niet-adviserende bijzondere commissies of van raden van bestuur van | conseils d'administration des organismes ou entreprises qui relèvent |
instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse Regering behoren, | du Gouvernement flamand, s'appliquent au président, en ce qui concerne |
zijn van toepassing op de voorzitter, op het vlak van de | les jetons de présence et les allocations, et aux membres du MORA et |
presentiegelden en de toelagen, en op de leden van de MORA en de leden | aux membres de la Commission de Transport de marchandises, de |
van de Commissie Goederenvervoer, Logistiek en Internationale | Logistique et des Noeuds internationaux, et de la Commission de |
knooppunten en de Commissie Personenmobiliteit, op het vlak van | Mobilité des Personnes, en ce qui concerne les jetons de présence et |
presentiegelden en vergoedingen. | les indemnités. |
Voor de toepassing van de bepalingen, vermeld in het tweede lid, is de | Pour l'application des dispositions visées à l'alinéa 2, le MORA est |
MORA ingedeeld bij categorie III als vermeld in artikel 3, § 1, c), | classé dans la catégorie III, telle que visée à l'article 3, § 1er, c) |
van het voormelde besluit, en heeft de voorzitter van de Algemene | de l'arrêté précité, et le président du Conseil général de Mobilité a |
Mobiliteitsraad de hoedanigheid van de personen, vermeld in artikel 1, | la qualité des personnes visées à l'article 1er, 3°, de l'arrêté |
3°, van het voormelde besluit. | précité. |
Het presentiegeld en de vergoeding voor de voorzitters van de | Les jetons de présence et l'indemnité pour les présidents des |
commissies, vermeld in artikel 11, derde lid, en artikel 12, derde | commissions, visés à l'article 11, alinéa 3, et à l'article 12, alinéa |
lid, van het decreet van 7 juli 2006, en de deskundigen, vermeld in | 3, du décret du 7 juillet 2006, et les experts visés aux articles 8 et |
artikel 8 en 12 van dit besluit, maken de helft uit van de | 12 du présent arrêté constituent la moitié des jetons de présence et |
presentiegelden en toelagen die toegekend zijn aan de voorzitter | allocations accordés au président conformément à l'article 9, alinéa 1er, |
conform artikel 9, eerste lid, van het voormelde besluit. | de l'arrêté précité. |
Een aanvullend representatiebudget voor de voorzitter van de Algemene | Un budget complémentaire de représentation pour le président du |
Mobiliteitsraad bedraagt 3900 euro per jaar. Dit representatiebudget | Conseil général de Mobilité s'élève à 3900 euros par an. Ce budget de |
dient om de representatiekosten te dekken. | représentation est destiné à couvrir les frais de représentation. |
Art. 16.Het secretariaat van de MORA is samengesteld uit minstens |
Art. 16.Le secrétariat du MORA se compose d'au moins sept membres du |
zeven personeelsleden van niveau A. | personnel du niveau A. |
Art. 17.De Algemene Mobiliteitsraad keurt binnen drie maanden nadat |
Art. 17.Dans les trois mois après sa création, le Conseil général de |
hij opgericht is, een huishoudelijk reglement goed dat de | Mobilité adopte un règlement d'ordre intérieur réglant la composition |
samenstelling van het dagelijks bestuur regelt, de bevoegdheden van de | de l'administration journalière, les compétences des présidents et le |
voorzitters en de algemene werking van de Mobiliteitsraad, met | fonctionnement général du Conseil de la Mobilité, y compris la |
inbegrip van de samenwerking tussen de Algemene Mobiliteitsraad en de | coopération entre le Conseil général de Mobilité et les Commissions. |
Commissies. Het huishoudelijk reglement wordt op de website van de MORA bekendgemaakt. | Le règlement d'ordre intérieur est publié sur le site web du MORA. |
Art. 18.Het dagelijks bestuur van de MORA wordt voorgezeten door de |
Art. 18.L'administration journalière du MORA est présidée par le |
voorzitter en bevat naast de voorzitters van de commissies een | président et comprend, outre les présidents des commissions, une |
evenwichtige vertegenwoordiging van de leden, vermeld in artikel 10, | représentation équilibrée des membres visés à l'article 10, alinéa 3, |
derde lid, 2° en 6°, van het decreet van 7 juli 2006. | 2° et 6° du décret du 7 juillet 2006. |
Art. 19.Een maand na de bekendmaking van het besluit dat de leden van |
Art. 19.Un mois après la publication de l'arrêté portant désignation |
de MORA aanwijst, vermeld in artikel 5, tweede lid, artikel 6, zevende | des membres du MORA, visée à l'article 5, alinéa 2, l'article 6, |
lid, artikel 7, vierde lid, artikel 8, vierde lid, artikel 9, tweede | alinéa 7, l'article 7, alinéa 4, l'article 8, alinéa 4, l'article 9, |
lid, artikel 10, zevende lid, artikel 11, vierde lid en artikel 12, | alinéa 2, l'article 10, alinéa 7, l'article 11, alinéa 4, et l'article |
vierde lid, draagt de Algemene Mobiliteitsraad aan de minister de | 12, alinéa 4, le Conseil général de Mobilité propose au Ministre les |
kandidaten voor als voorzitter en vicevoorzitter van de commissie | candidats de président et de vice-président de la Commission de |
Personenmobiliteit en de commissie Goederenvervoer, Logistiek en | Mobilité des Personnes, et de la Commission de Transport de |
Internationale knooppunten. | marchandises, de Logistique et des Noeuds internationaux. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 20.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 20.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 portant |
oprichting van het secretariaat van de MORA en tot inwerkingtreding | constitution du secrétariat du MORA et portant entrée en vigueur du |
van het decreet van 7 juli 2006 houdende de oprichting van de | décret du 7 juillet 2006 portant création du Conseil de Mobilité de la |
Mobiliteitsraad van Vlaanderen; | Flandre ; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006 tot | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006 réglant le |
regeling van de werking van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen. | fonctionnement du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » (Conseil de |
Mobilité de la Flandre). | |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 21.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
openbare werken en het vervoer, de Vlaamse minister, bevoegd voor het | travaux publics et le transport dans ses attributions, le Ministre |
flamand ayant le transport des personnes handicapées dans ses | |
vervoer van mindervaliden, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het | attributions, et le Ministre flamand ayant la politique en matière de |
verkeersveiligheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast | sécurité routière dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce |
met de uitvoering van dit besluit. | qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2019. | Bruxelles, le 29 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS . |