Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de voorschotten op de subsidies voor 2013 aan de levensbeschouwelijke verenigingen en een organisatie die de belangen van gezinnen behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi des avances sur les subventions pour 2013 aux associations philosophiques et à une organisation défendant les intérêts des familles, agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi des |
toekenning van de voorschotten op de subsidies voor 2013 aan de | avances sur les subventions pour 2013 aux associations philosophiques |
levensbeschouwelijke verenigingen en een organisatie die de belangen | et à une organisation défendant les intérêts des familles, agréées |
van gezinnen behartigt, die erkend zijn om radioprogramma's op de VRT te verzorgen | pour assurer des programmes de radio à la VRT |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot en met 14; | la Cour des Comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en | Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la |
televisie, artikel 36; | télévision, notamment l'article 36; |
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 | contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 |
tot en met 57; | inclus; |
Gelet op het decreet van 21 december 2012 houdende de algemene | Vu le décret du 21 décembre 2012 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013, |
2013, artikel 14; | notamment l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, |
december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 | 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, |
november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14 | 13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011 et 14 octobre 2011; |
oktober 2011; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant |
houdende de erkenning van levensbeschouwelijke verenigingen en een | agrément des associations philosophiques et d'une organisation |
organisatie die de belangen van gezinnen behartigt voor het verzorgen | défendant les intérêts des familles pour assurer des programmes de |
van radioprogramma's op de Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT); | radio à la « Vlaamse Radio- en Televisie-omroep (VRT) »; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2013; |
maart 2013; Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; | Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De voorschotten op de subsidies voor de uitzendingen door |
Article 1er.Les avances sur les subventions en faveur des émissions |
de verenigingen die erkend zijn om radioprogramma's te verzorgen op de | des associations agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT |
VRT, bedragen voor het begrotingsjaar 2013 in totaal 38.476,80 euro | s'élèvent au total à 38.476,80 euros (trente-huit mille quatre cent |
(achtendertigduizend vierhonderdzesenzeventig euro tachtig cent). | soixante-seize virgule quatre-vingts euros) pour l'année budgétaire 2013. |
Deze voorschotten worden aangerekend op het begrotingsartikel | Ces avances sont imputées à l'article budgétaire HB0/1HH-B-2-C/WT, |
HB0/1HH-B-2-C/WT, basisallocatie HB0 HH033 3300 van de algemene | allocation de base HB0 HH033 3300 du budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2013. | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013. |
Art. 2.De voorschotten op de subsidies, vermeld in artikel 1, worden |
Art. 2.Les avances sur les subventions, visées à l'article 1er, sont |
als volgt verdeeld : | réparties comme suit : |
1. vzw Gezinsbond | 1. ASBL « Gezinsbond » |
1.202,40 euro | 1.202,40 euros |
2. vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) | 2. ASBL « Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) » |
13.226,40 euro | 13.226,40 euros |
3. vzw Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep | 3. ASBL « Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep » |
12.625,20 euro | 12.625,20 euros |
4. vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) | 4. ASBL « Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) » |
4.208,40 euro | 4.208,40 euros |
5. vzw Pro-Erts | 5. ASBL « Pro-Erts » |
3.607,20 euro | 3.607,20 euros |
6. vzw Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen | 6. ASBL « Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen » |
1.803,60 euro | 1.803,60 euros |
7. Orthodoxe Kerk in België | 7. L'église orthodoxe en Belgique |
1.803,60 euro | 1.803,60 euros |
1° aan de vzw Gezinsbond, Troonstraat 125, 1050 Brussel wordt een | 1° il est accordé à l'ASBL « Gezinsbond », rue du Trône 125, 1050 |
subsidie van 1.202,40 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer | Bruxelles, une subvention de 1.202,40 euros, à payer au numéro de |
BE77 4350 3052 2142. | compte BE77 4350 3052 2142. |
2° aan de vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO), | 2° il est accordé à l'ASBL « Katholieke Televisie- en Radio-omroep |
Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, wordt een subsidie van 13.226,40 euro | (KTRO) », Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, une subvention de 13.226,40 |
toegekend, te betalen op rekeningnummer BE28 4388 1765 2120. | euros, à payer au numéro de compte BE28 4388 1765 2120. |
3° aan de vzw Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep, Lange Leemstraat | 3° il est accordé à l'ASBL « Humanistische Vrijzinnige Radio-omroep », |
57, 2018 Antwerpen, wordt een subsidie van 12.625,20 euro toegekend, | Lange Leemstraat 57, 2018 Antwerpen, une subvention de 12.625,20 |
te betalen op rekeningnummer BE35 0012 1780 9637. | euros, à payer au numéro de compte BE35 0012 1780 9637. |
4° aan de vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO), Lakensestraat | 4° il est accordé à l'ASBL « Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) |
166, 1000 Brussel, wordt een subsidie van 4.208,40 euro toegekend, te | », rue de Laeken 166, 1000 Bruxelles, une subvention de 4.208,40 |
betalen op rekeningnummer BE27 0688 9233 6773. | euros, à payer au numéro de compte BE27 0688 9233 6773. |
5° aan de vzw Pro-Erts, Brogniezstraat 44, 1070 Anderlecht, wordt een | 5° il est accordé à l'ASBL « Pro-Erts », rue Brogniez 44, 1070 |
subsidie van 3.607,20 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer | Anderlecht, une subvention de 3.607,20 euros, à payer au numéro de |
BE57 0001 8359 5435. | compte BE57 0001 8359 5435. |
6° aan de vzw Israëlitische - Godsdienstige Uitzendingen, | 6° il est accordé à l'ASBL « Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen |
Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, wordt een subsidie van 1.803,60 | », Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, une subvention de 1.803,60 |
euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE07 0001 1943 3066. | euros, à payer au numéro de compte BE07 0001 1943 3066. |
7° il est accordé à l'église orthodoxe en Belgique, avenue Charbo 71, | |
7° aan de Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71, 1030 Brussel, wordt | 1030 Bruxelles, une subvention de 1.803,60 euros, à payer au numéro de |
een subsidie van 1.803,60 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer | |
BE70 3101 0991 4325. | compte BE70 3101 0991 4325. |
Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, worden integraal uitbetaald |
Art. 3.Les montants, visés à l'article 2, sont payés intégralement |
na de ondertekening van dit besluit. | après la signature du présent arrêté. |
Art. 4.De verenigingen sturen een inhoudelijke en financiële |
Art. 4.Les associations envoient une justification sur le plan du |
verantwoording van de toegekende subsidies op. Deze verantwoording | contenu et financière des subventions accordées. Cette justification |
comprend un rapport financier et un rapport sur le plan du contenu | |
bestaat uit een financieel verslag en een inhoudelijk verslag met | relatif au fonctionnement en 2013, dont il ressort que la subvention a |
betrekking tot de werking in 2013, waaruit blijkt dat de subsidie werd | été affectée à l'objectif pour lequel elle a été accordée, à savoir le fait d'assurer des programmes de radio. |
aangewend voor het doel waarvoor ze werd toegekend, met name het | Ces pièces justificatives sont transmises à la division de la Culture |
verzorgen van radioprogramma's. | et des Médias du département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports |
Die bewijsstukken worden uiterlijk op 30 april 2014 aan de afdeling | et des Médias, le 30 avril 2014 au plus tard. |
Cultuur en Media van het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media bezorgd. Art. 5.Alle stukken ter verantwoording van het activiteitenverslag en de eindafrekening worden door de begunstigde ter beschikking gehouden gedurende tien jaar te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. Door het aanvaarden van de subsidie verleent de begunstigde meteen aan de Vlaamse Gemeenschap het recht om controle ter plaatse uit te oefenen op de aanwending van de toegekende subsidie. Blijft de begunstigde in gebreke verantwoording te verstrekken dan is hij tot terugbetaling gehouden ten belope van het deel dat niet werd verantwoord. |
Art. 5.Toutes les pièces justifiant le rapport d'activités et le décompte final sont tenus à la disposition par le bénéficiaire pendant dix ans à compter de la date de signature du présent arrêté. En acceptant la subvention, le bénéficiaire donne immédiatement droit à la Communauté flamande d'effectuer un contrôle sur place de l'affectation de la subvention accordée. Lorsque le bénéficiaire omet de fournir la justification, il est tenu de rembourser la partie non justifiée. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2013. | Bruxelles, le 29 mars 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |