← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Hout "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Hout | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Hout De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois) Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013; |
| maart 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
| Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
| Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker Hout, |
Article 1er.La qualification professionnelle de « productiemedewerker |
| ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | Hout » (collaborateur de production Bois), insérée au niveau 2 de la |
| erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit | structure flamande des certifications, est agréée. La description |
| is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les |
| compétences y afférentes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
| minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
| haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 29 maart 2013. | Bruxelles, le 29 mars 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage. - Beroepskwalificatie van productiemedewerker Hout (m/v) | Annexe. - Qualification professionnelle « productiemedewerker Hout » |
| (BK0007) | (collaborateur de production Bois) (h/f) (QP0007) |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| productiemedewerker Hout (m/v) | productiemedewerker Hout (h/f) |
| b. Definitie | b. Définition |
| het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van | exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la |
| de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige | production et commande de la machine, exécution de contrôles de |
| kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en | qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à |
| aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie | l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la |
| te ondersteunen | production. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 2 | 2 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2013 | 2013 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
| BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
| neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id | prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation |
| 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/24083, | Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés Id |
| Textiel Id 12827) | 17516/24083, Textile Id 12827) : |
| - neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - reprend les activités de l'équipe précédente; |
| - raadpleegt de productieplanning | - consulte le planning de production; |
| - houdt zich aan productieorder en technische fiche | - respecte l'ordre de production et la fiche technique. |
| controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen | contrôle le stock de matières premières et de matériel pour la |
| productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, | production propre (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, |
| kwaliteitsafwijkingen, ...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id | divergences de qualité ...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id |
| 21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/18152/21981, Textiel | 21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/18152/21981, |
| Id 12827/ 21960/23247) | Textile Id 12827/21960/23247) : |
| - onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken | - prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des |
| grondstoffen | matières premières à transformer; |
| - gebruikt toestellen voor goederentransport | - utilise des appareils pour le transport de marchandises; |
| - stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht | - détermine la quantité de matières premières et de matériel en fonction de la tâche; |
| - volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations depuis des écrans; |
| - gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
| volgens procedure | contrôle en fonction de la procédure; |
| - houdt rekening met de interne codering | - tient compte du codage interne; |
| - past hef- en tiltechnieken toe | - applique des techniques de levage et de hissage. |
| controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn | contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) |
| (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, | (Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, |
| Printmedia Id 1453, Textiel Id 12827/21960/23247) | Médias imprimés Id 1453, Textile Id 12827/21960/23247) : |
| - raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - consulte les consignes de sécurité et les respecte; |
| - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
| - merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op | - remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine |
| - meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke | (ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; |
| - legt de productie stil in noodgevallen | - arrête la production en cas d'urgence. |
| start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de | démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux |
| instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, | instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, |
| Printmedia Id 15850/24083/26123, Textiel Id 438/17203) | Médias imprimés Id 15850/24083/26123, Textile Id 438/17203) : |
| - houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches | - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; |
| - merkt afwijkingen, storingen op | - remarque les divergences et défaillances; |
| - start de machine(straat), -lijn op | - démarre la machine (ligne); |
| - voert grondstoffen en hulpproducten aan/in | - achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; |
| - bedient de machine(straat), -lijn | - commande la machine (ligne); |
| - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
| - interpreteert gegevens en reageert passend | - interprète les données et réagit de manière appropriée; |
| - voert de geproduceerde goederen af | - évacue les produits fabriqués; |
| - doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
| - stopt de machine(straat), -lijn | - arrête la machine (ligne). |
| bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id | surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id |
| 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, |
| Printmedia Id 16707/26134/17106, Textiel Id 438/17706/17736) | Médias imprimés Id 16707/26134/17106, Textile Id 438/17706/17736) : |
| - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches des produits; |
| - doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
| - volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
| - merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie | - remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de |
| manière appropriée; | |
| - meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - signale les problèmes et divergences au responsable; |
| - stopt de productie indien nodig | - arrête la production si nécessaire; |
| registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding | enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production |
| Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/18130, | (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias |
| Textiel Id 17306/18139) | imprimés Id 17306/18130, Textile Id 17306/18139) : |
| - houdt gegevens bij over het productieverloop | - tient des données à jour concernant le déroulement de la production; |
| - houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal | - tient des données à jour concernant l'utilisation de matières |
| premières et de matériel; | |
| - rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux |
| leidinggevenden | supérieurs. |
| voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de | procède à des contrôles de qualité de sa propre production |
| instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, | conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, |
| Printmedia Id 17038/1880/17106, Textiel Id | Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés 17038/1880/17106, Textile Id |
| 381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) : |
| - volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations sur des écrans; |
| - gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - utilise des instruments pour le contrôle des produits; |
| - voert productcontroles uit op basis van voorschriften | - exécute des contrôles des produits sur la base des consignes; |
| - merkt afwijkingen aan producten op | - remarque les divergences au niveau des produits; |
| - verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften | - retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; |
| - signale les problèmes au responsable; | |
| - rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - complète les documents de suivi (heure, valeurs ...); |
| - vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) | - arrête la production si nécessaire. |
| - stopt de productie indien nodig | organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et |
| organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust | dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, |
| (Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id | Bois Id 18000, Médias imprimés Id 7014/16281/18000, Textile Id |
| 7014/16281/18000, Textiel Id 17999/19183) | 17999/19183) : |
| - sorteert afval volgens de richtlijnen | - trie les déchets selon les consignes; |
| - houdt de werkplek schoon | - maintient un poste de travail propre; |
| - bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - range ses propres outils et accessoires; |
| - past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe | - applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
| werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id | prescrites. travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id |
| 19183) | 18000, Textile Id 19183) : |
| - communiceert effectief en efficiënt | - communique de manière efficace et efficiente; |
| - wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables; |
| - rapporteert aan leidinggevenden | - fait rapport aux supérieurs; |
| - draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - transfère les travaux à l'équipe suivante; |
| - werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec des collègues; |
| - volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - suit les indications des responsables. |
| SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
| voert bewerkings- en afwerkingshandelingen uit op werkstukken in hout | effectue des opérations de traitement et de finition sur des pièces à |
| en houtderivaten (Id | usiner en bois et en dérivés de bois (Id |
| 2426/24929/24927/24938/24937/24936/24939/24940/24942/24943) | 2426/24929/24927/24938/24937/24936/24939/24940/24942/24943) : |
| - verspaant | - enlève les copeaux. |
| voert productie- en repetitieve verwerkingshandelingen uit aan of met | exécute des opérations de production et des opérations répétitives de |
| (Id 21621) | transformation (Id 21621) : |
| - gebruikt bewerkingsinstallaties (Id24627) | - utilise des installations de transformation (Id 24627); |
| - gebruikt CNC-Houtbewerkingsmachines (Id24634) | - utilise des machines CNC de transformation du bois (Id 24634); |
| - gebruikt geautomatiseerde individuele installaties (Id24630) | - utilise des installations individuelles automatisées (Id 24630); |
| - gebruikt gestuurde houtbewerkingsmachines (Id24635) | - utilise des machines de transformation du bois commandées (Id |
| - gebruikt transportband, transportsystemen (Id24629) | 24635); - utilise une bande transporteuse, des systèmes de transport (Id 24629); |
| - gebruikt werktuigen met meerdere draaiassen (Id24633) | - utilise des outillages munis de plusieurs axes rotatifs (Id 24633). |
| 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
| 2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
| Generiek | Génériques |
| - basiskennis van ICT | - connaissances de base des TIC; |
| - basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; |
| - basiskennis van registratie- en informatiesystemen | - connaissances de base des systèmes d'enregistrement et |
| d'information; | |
| - basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; |
| - basiskennis van milieuzorgsystemen | - connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement; |
| - basiskennis van materialen | - connaissances de base du matériel; |
| - basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie | - connaissances de base des matières premières en fonction de sa |
| propre production; | |
| - basiskennis van het productieproces | - connaissances de base du processus de production; |
| - basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen | - connaissances de base des normes et systèmes de qualité; |
| - kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles | - connaissance de la procédure interne de production et des contrôles |
| - kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen | de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; |
| - kennis van de werking van een machine(straat), -lijn | - connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); |
| - kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties | - connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; |
| - kennis van milieuvoorschriften | - connaissance des consignes environnementales; |
| - kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - connaissance des mesures et consignes de sécurité; |
| - kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - connaissance des équipements de protection individuelle et collective; |
| - kennis van (veiligheids)pictogrammen | - connaissance des pictogrammes (de sécurité); |
| - kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; |
| - kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - connaissance des règles d'hygiène personnelle; |
| - kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - connaissance des règles relatives au tri de déchets; |
| - kennis van nood- en evacuatieprocedures | - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; |
| - kennis van etikettering en productidentificatie | - connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; |
| - kennis van opstartprocedures | - connaissance des procédures de démarrage; |
| - kennis van stopprocedures | - connaissance des procédures d'arrêt; |
| - kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te | - connaissance des procédures de commande automatique de la machine |
| bedienen | (ligne). |
| Specifiek | Spécifiques |
| - kennis van sectorspecifieke mechanische fysische bewerkingen tijdens | - connaissance des traitements physiques mécaniques spécifiques au |
| een productieproces | secteur durant un processus de production; |
| - kennis van verspaningstechnieken en -gereedschappen | - connaissance des techniques et outils d'enlèvement de copeaux. |
| 2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
| Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
| Generiek | Génériques |
| - het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les |
| overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer à l'équipe suivante; |
| - het kunnen mondeling en/of schriftelijk rapporteren aan | - pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et |
| leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en | communiquer efficacement avec les collègues et techniciens |
| onderhoudstechnici | d'entretien; |
| - het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de | - pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les |
| voorschriften en productfiches | prescriptions et les fiches des produits; |
| - het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren | - pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et |
| van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder | l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; |
| - het kunnen registreren van de eigen productiegegevens | - pouvoir enregistrer ses propres données de production; |
| - het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), | - pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); |
| -lijn - het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes | - pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et rondes de contrôle; |
| - het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de voorschriften - het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met richtwaarden Specifiek - het kunnen uitvoeren van mechanisch-fysische bewerkingen aan hout en houtderivaten Probleemoplossende vaardigheden Generiek - het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) - het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend met de voorschriften/procedures | - pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de sécurité; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes; - pouvoir contrôler les produits sur la base des consignes; - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs guides. Spécifiques - pouvoir exécuter des traitements mécaniques et physiques sur du bois et des dérivés de bois. Aptitudes en termes de résolution des problèmes Génériques - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de qualité (concernant ses propres matières premières, produits intermédiaires et produits finis); - pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances techniques, compte tenu des prescriptions/procédures; |
| - het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig | - pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; |
| - het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de | - pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant |
| grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen | l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; |
| - het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en | - pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux |
| verantwoordelijken | responsables. |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes en termes de motricité |
| Generiek | Génériques |
| - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren | - pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de |
| van meettoestellen teneinde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften | mesure afin de satisfaire aux prescriptions de qualité; |
| - het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend | - pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre |
| met de tijdsplanning eigen aan het productieproces | au processus de production; |
| - het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor | - pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au |
| goederentransport | transport de marchandises; |
| - het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen | - pouvoir utiliser des aides ergonomiques; |
| - het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken | - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. |
| 2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
| Generiek | Générique |
| - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. | - cette profession est exercée dans des entreprises de production; |
| - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le |
| feestdagen of 's nachts. | week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; |
| - De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - l'activité varie en fonction de la taille et du degré |
| automatiseringsgraad van de onderneming. | d'automatisation de l'entreprise; |
| - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - le travail a lieu dans une zone de production; les propriétés des |
| eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | matières premières, de même que le processus de production, peuvent |
| kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. | être déterminants pour l'environnement de la zone de production; |
| - Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met | - le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement |
| beeldschermen en/of controlepanelen. | avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; |
| - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
| verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
| van de uitgevoerde handelingen. | opérations exécutées; |
| - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en | - dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement |
| veiligheidsvoorschriften. | et de sécurité s'appliquent; |
| - Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend. | - cette profession est exercée au sein d'équipes. |
| Specifiek | Spécifique |
| - De werkzaamheden vinden hoofdzakelijk plaats in een mechanisch | - les travaux ont essentiellement lieu dans un environnement de |
| fysische productieomgeving. | production mécanique et physique; |
| - Er kan lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. | - des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent |
| apparaître. | |
| Handelingscontext | Contexte d'action |
| Generiek | Générique |
| - werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke | - travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; |
| - werkt aan de hand van instructies | - travaille sur la base d'instructions; |
| - communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe | - communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; |
| - houdt rekening met veiligheidsvoorschriften in omgang met | - tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation de |
| grondstoffen en producten | matières premières et de produits; |
| - gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten | - gère les matières premières et produits de manière économique et |
| - houdt zich aan voorschriften en procedures | écologique; - respecte les consignes et procédures; |
| - houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek | - tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; |
| - heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - attache une attention permanente à la qualité du produit; |
| - verzorgt het intern transport van producten | - assure le transport interne des produits; |
| - houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - respecte des plannings pour la réalisation du processus de |
| productieproces | production; |
| - is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | - est conscient de l'impact éventuel de ses actes. |
| Specifiek | Spécifique |
| - Dit beroep vraagt de flexibiliteit om zich aan te passen aan de | - Cette profession requiert une certaine flexibilité afin d'être à |
| même de s'adapter aux modifications des matières premières et séries | |
| wijzigingen van grondstoffen en series aan de machine(straat), -lijn | au niveau de la machine (ligne), ainsi qu'un esprit d'ouverture envers |
| en het openstaan voor nieuwe technieken en werkmethodes | de nouvelles techniques et méthodes de travail. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| Generiek | Générique |
| - werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de | - travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des |
| grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, | matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), |
| het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de | l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi |
| kwaliteitsopvolging en -controle | et le contrôle de la qualité; |
| - is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en | - est tenu par des instructions, un planning de production, des |
| milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, | consignes et procédures de sécurité et d'environnement, l'ordre de |
| hygiëne regelgeving, eigenschappen van grondstoffen, richtwaarden en | production/la fiche technique, la réglementation en matière d'hygiène, |
| les propriétés des matières premières, des valeurs guides et | |
| toleranties, kwaliteitsvoorschriften en rapporteringsprocedures | tolérances, des consignes de qualité et procédures d'établissement de rapports; |
| - doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, | - fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la |
| meldingen van storingen en bijkomende instructies | communication de défaillances et des instructions complémentaires. |
| 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
| Generiek | Générique |
| - een correct volgens de richtlijnen lopend eigen productie | - propre production qui fonctionne correctement conformément aux directives; |
| - opgevolgde grondstoffentoevoer | - contrôle de l'alimentation en matières premières |
| - correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens | - utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les |
| de voorschriften | prescriptions; |
| - zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie | - données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; |
| - een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - lieu de travail sûr, propre et rangé; |
| - gesorteerd afval volgens voorschriften | - tri des déchets selon les consignes; |
| - een goede communicatie m.b.t. de eigen productie | - bonne communication concernant sa propre production; |
| - een goede samenwerking met de medewerkers in het team | - collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; |
| - een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | - ordre de production traité de manière précise/à temps; |
| - tijdig uitgevoerde controlerondes | - rondes de contrôle effectuées à temps; |
| - herkenning van productafwijkingen | - reconnaissance des divergences sur le plan des produits; |
| - gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | - réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. |
| Specifiek | Spécifique |
| - uitgevoerde bewerkings- en afwerkingshandelingen op werkstukken in | - opérations de transformation et de finition sur des pièces à usiner |
| hout en houtderivaten | en bois ou en dérivés de bois exécutées; |
| - uitgevoerde productie- en verwerkingshandelingen uit | - opérations de production et de transformation exécutées. |
| 2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
| Geen attesten vereist | Pas d'attestations requises. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 |
| portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
| productiemedewerker Hout. | productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois). |
| Brussel, 29 maart 2013. | Bruxelles, le 29 mars 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |