← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Kunststofverwerking "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Kunststofverwerking | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Kunststofverwerking » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker Kunststofverwerking De Vaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de Matières plastiques) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013; |
maart 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker |
Article 1er.La qualification professionnelle de « productiemedewerker |
Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de | |
Kunststofverwerking, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse | Matières plastiques), insérée au niveau 2 de la structure flamande des |
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in | certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 29 maart 2013. | Bruxelles, le 29 mars 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. - Beroepskwalificatie van Productiemedewerker | Annexe. - Qualification professionnelle « productiemedewerker |
Kunststofverwerking » (collaborateur de production Transformation de | |
Kunststofverwerking (m/v) (BK 0008) | Matières plastiques) (h/f) (QP 0008) |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
productiemedewerker Kunststofverwerking (m/v) | Productiemedewerker Kunststofverwerking (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van | Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la |
de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige | production et commande de la machine, exécution de contrôles de |
kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en | qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à |
aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie | l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la |
te ondersteunen | production. |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id | Prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation |
13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/24083, | Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés ID |
Textiel Id 12827) | 17516/24083, Textile Id 12827) : |
- neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - reprend les activités de l'équipe précédente; |
- raadpleegt de productieplanning | - consulte le planning de production; |
- houdt zich aan productieorder en technische fiche | - respecte l'ordre de production et la fiche technique. |
controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen | contrôle le stock de matières premières et de matériel pour sa propre |
productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, | production (ruptures de stock quantité, dosage, mélange, divergences |
kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id | de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id 21894/18152, |
21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/18152/21981,Textiel | Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/18152/21981, Textile Id |
Id 12827/ 21960/23247) | 12827/21960/23247) : |
- onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken | - prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des |
grondstoffen | matières premières à transformer; |
- gebruikt toestellen voor goederentransport | - utilise des appareils pour le transport des marchandises; |
- stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht | - détermine la quantité de matières premières et de matériel en fonction de la tâche; |
- volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations depuis des écrans; |
- gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
volgens procedure | contrôle en fonction de la procédure; |
- houdt rekening met de interne codering | - tient compte du codage interne; |
- past hef- en tiltechnieken toe | - applique des techniques de levage et de hissage. |
controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), -lijn | contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) |
(Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, | (Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, |
Printmedia Id 1453/Textiel Id 12827/21960/23247) | Médias imprimés Id 1453/Textile Id 12827/21960/23247) : |
- raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - consulte les consignes de sécurité et les respecte; |
- volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op | - remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine |
- meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke | (ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; |
- legt de productie stil in noodgevallen | - arrête la production en cas d'urgence. |
start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de | démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux |
instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, | instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, |
Printmedia Id 15850/24083/26123,Textiel Id 438/17203) | Médias imprimés Id 15850/24083/26123, Textile Id 438/17203) : |
- houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches | - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; |
- merkt afwijkingen, storingen op | - remarque les divergences et défaillances; |
- Start de machine(straat), -lijn op | - démarre la machine (ligne) |
- voert grondstoffen en hulpproducten aan/in | - achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; |
- bedient de machine(straat), -lijn | - commande la machine (ligne); |
- volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- interpreteert gegevens en reageert passend | - interprète les données et réagit de manière appropriée; |
- voert de geproduceerde goederen af | - évacue les produits fabriqués; |
- doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
- stopt de machine(straat), -lijn | - arrête la machine (ligne). |
bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id | surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id |
333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, |
Printmedia Id 16707/26134/17106, Textiel Id 438/17706/17736) | Médias imprimés Id 16707/26134/17106, Textile Id 438/17706/17736) : |
- raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; |
- doet controles/controlerondes | - procède à des contrôles/rondes de contrôle; |
- volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; |
- merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie | - remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de |
manière appropriée; | |
- meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - signale les problèmes et divergences au responsable; |
- stopt de productie indien nodig | - arrête la production si nécessaire. |
registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie (Voeding | enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production |
Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id 17306/18130, | (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias |
Textiel Id 17306/18139) | imprimés Id 17306/18130, Textile Id 17306/18139) : |
- houdt gegevens bij over het productieverloop | - tient à jour des données concernant le déroulement de la production; |
- houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal | - tient à jour des données concernant l'utilisation de matières |
premières et de matériel; | |
- rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux |
leidinggevenden | supérieurs. |
voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de | procède à des contrôles de qualité sur sa propre production |
instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, | conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, |
Printmedia Id 17038/1880/17106, Textiel Id | Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés Id 17038/1880/17106, Textile Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) : |
- volgt informatie van beeldschermen op | - suit les informations depuis des écrans; |
- gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - utilise des instruments pour le contrôle des produits; |
- voert productcontroles uit op basis van voorschriften | - procède à des contrôles des produits sur la base des consignes; |
- merkt afwijkingen aan producten op | - remarque les divergences au niveau des produits; |
- verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften | - retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; |
- rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - signale les problèmes au responsable; |
- vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden,...) | - complète les documents de suivi (heure, valeurs...); |
- stopt de productie indien nodig | - arrête la production si nécessaire. |
organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust | organise son propre lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans |
(Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id | le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, Bois |
7014/16281/18000, Textiel Id 17999/19183) | Id 18000, Médias imprimés Id 7014/16281/18000, Textile Id 17999/19183) |
- sorteert afval volgens de richtlijnen | : - trie les déchets selon les consignes; |
- houdt de werkplek schoon | - maintient un poste de travail propre; |
- bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - range ses propres outils et accessoires; |
- past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe | - applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id | prescrites. travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id |
19183) | 18000, Textile Id 19183) : |
- communiceert effectief en efficiënt | - communique de manière efficace et efficiente; |
- wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables; |
- rapporteert aan leidinggevenden | - fait rapport aux supérieurs; |
- draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - transfère les travaux à l'équipe suivante; |
- werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec des collègues; |
- volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - suit les indications des responsables. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
plant en organiseert het werk (co 00001) | planifie et organise le travail (co 00001) : |
- raadpleegt de dagplanning | - consulte le planning journalier; |
- pleegt overleg met de productie-, de kwaliteits- en de | - se concerte avec le responsable de la production, de la qualité et |
veiligheidsverantwoordelijke | de la sécurité; |
- ontvangt en leest de productieopdracht | - accuse réception et lit l'ordre de production; |
- organiseert het eigen werk volgens bedrijfsprocedures | - organise son propre travail selon les procédures d'exploitation. |
voorziet grondstoffen, additieven en materieel (co 00002) | prévoit des matières premières, additifs et du matériel (co 00002) : |
- bij manueel aflezen van de grondstoffen leest en interpreteert hij of zij de recepturen, al dan niet op computer, en weegt de grondstoffen en additieven nauwkeurig af - voorziet bijkomend materieel noodzakelijk voor de productie van een bepaalde order bv. rubberband raamprofielen, andere stukken om te monteren.... - voorziet verpakkings- en transportmateriaal zoals dozen, plakband, etiketten grijpt in bij storingen of afwijkingen (co 00003) - volgt de alarmen (geluidsignalen/lampen) aan de machines op - roept hulp in van een machineregelaar of ploegbaas door in geval van een beperkt probleem gebruik te maken van de alarmprocedure bv. inschakelen lamp, of in geval van een ernstige probleemsituatie de noodstop in te duwen en de machine tijdelijk stil te leggen | - en cas de lecture manuelle des matières premières, lit et interprète les recettes, sur ordinateur ou non, et pèse les matières premières et les additifs avec précision; - prévoit le matériel supplémentaire nécessaire pour la production d'un ordre déterminé, par exemple une bande en caoutchouc pour profilés de fenêtres, d'autres pièces à monter...; - prévoit le matériel d'emballage et de transport, par exemple des boîtes, bandes adhésives ou étiquettes. intervient en cas de défaillances ou de divergences (co 00003) : - suit les alarmes (signaux sonores/lampes) au niveau des machines; - fait appel à l'aide d'un régleur de machine ou d'un chef d'équipe en utilisant, en cas de problème limité, la procédure d'alarme, par exemple en allumant une lampe, ou en cas de problème grave, en appuyant sur le bouton d'urgence et en arrêtant provisoirement la machine; |
- rapporteert afwijkingen en productiestoringen aan de machineregelaar | - signale les divergences et problèmes de production au régleur de |
of ploegbaas | machine ou au chef d'équipe. |
verpakt en monteert het (half) afgewerkt product (co 00004) | - emballe et monte le produit (semi-) fini (co 00004) : emballe les |
- pakt producten in en/of monteert ze volgens de richtlijnen op de | produits et/ou les monte conformément aux consignes qui figurent sur |
werkfiche | la fiche de travail. |
neemt deel aan onderhoud (co 00005) | participe à l'entretien de la machine (co 00005) : |
- merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op en geeft dit door aan | - remarque la nécessité d'un entretien technique et en informe |
de technische ploeg | l'équipe technique; |
- assisteert bij onderhoud eventueel de technische ploeg | - assiste éventuellement l'équipe technique lors de l'entretien. |
doet aan housekeeping (co 00006) | se charge du housekeeping (co 00006) : |
- deponeert braam en afgekeurde producten op de daartoe voorziene | - dépose les ébavures et produits refusés à l'endroit prévu à cet |
plaats | effet; |
- houdt de werkplek proper door het efficiënt schoonmaken en houden | - veille à ce que le lieu de travail reste propre grâce à un nettoyage |
ervan, en bergt eigen gereedschap en hulpmiddelen ordelijk op | efficace et range soigneusement ses propres outils et accessoires. |
doet aan kwaliteitszorg en controle (co 00007) | effectue la gestion et le contrôle de la qualité (co 00007) : |
- bij manueel afwegen van grondstoffen controle uitvoeren van de | - en cas de pesage manuel des matières premières, procède au contrôle |
identiteit en de hoeveelheid van de grondstoffen en additieven | de l'identité et de la quantité des matières premières et additifs; |
- oefent constant visuele controle uit op de producten en neemt op | - procède à un contrôle visuel constant des produits et effectue des |
vaste tijdstippen steekproeven en standaardcontroles bv. gewicht, | coups de sonde et contrôles types à des moments fixes, par exemple |
afmetingen | concernant le poids ou les dimensions; |
- denkt na over eigen taken in het productieproces, geeft advies en | - réfléchit à ses propres tâches dans le cadre du processus de |
suggesties, en neemt deel aan verbeteringsprojecten en zal storingen | production, formule un avis et des suggestions, participe à des |
en afwijkingen melden | projets d'amélioration et signale les divergences et défaillances. |
werkt aan het milieu (co 00008) | respecte l'environnement (co 00008) : |
- past de milieuvoorschriften toe in zoverre deze van toepassing zijn | - applique les consignes environnementales dans la mesure où elles |
op eigen takenpakket, dit voornamelijk met betrekking tot sorteren en | s'appliquent à ses propres tâches et ce, essentiellement en ce qui |
recycleren van braam en afgekeurde producten | concerne le tri et le recyclage d'ébavures et de produits refusés; |
- verwerkt afvalmateriaal en afgekeurde stukken met bv. een maalmolen | - transforme les déchets et pièces refusées en granulats à l'aide d'un |
tot granulaat | broyeur. |
voert werkadministratie uit (co 00009) | effectue l'administration du travail (co 00009) : |
- registreert productiegegevens | - enregistre les données de production; |
- vult op geregelde tijdstippen de controlefiches in | - complète régulièrement les fiches de contrôle; |
- registreert aan of van de machine stilstanden, afwijkingen en | - enregistre les arrêts, divergences et défaillances de la machine ou |
storingen | au niveau de la machine. |
bouwt eigen deskundigheid en die van anderen op (co 00010) | développe son propre savoir-faire et celui des autres (co 00010) : |
- neemt deel aan opleidingsprogramma's | - participe à des programmes de formation; |
- ondersteunt en begeleidt nieuwe medewerkers | - soutient et encadre les nouveaux collaborateurs. |
neemt deel aan welzijn op het werk (co 00011) | participe au bien-être au travail (co 00011) : |
- meldt aan de verantwoordelijke ongevallen en incidenten(ook | - signale au responsable les accidents et incidents (également les |
incidenten m.b.t. agressie en geweld), elke werksituatie die een | incidents relatifs à des agressions ou actes de violence), toute |
ernstig of onmiddellijk gevaar met zich meebrengt, en elk | situation de travail qui implique un danger grave ou imminent, et tout |
geconstateerd mankement in de beschermingssystemen | manquement constaté sur le plan des systèmes de protection; |
- verleent bijstand aan werkgever of de verantwoordelijk gestelde | - apporte son aide à l'employeur ou au travailleur désigné responsable |
werknemer en stelt hen in staat alle taken uit te voeren of aan alle | et lui permet d'effectuer toutes les tâches ou de satisfaire à toutes |
verplichtingen te voldoen m.b.t. veiligheid en gezondheid, en zorgt | les obligations en matière de sécurité et de santé et veille à ce que |
ervoor dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn | l'environnement de travail et les conditions de travail soient sûrs et |
en geen risico's opleveren voor de veiligheid en gezondheid binnen hun | n'entraînent pas de risques pour la sécurité et la santé au sein de |
werkterrein | leur domaine de travail; |
- treedt adequaat op in geval van nood/brand door collega's en | - intervient de manière adéquate en cas d'urgence/d'incendie en |
verantwoordelijke te verwittigen, en bij brand o.a. de hulpdiensten op | avertissant ses collègues et le responsable et, en cas d'incendie, en |
appelant entre autres les services d'aide, en utilisant les moyens | |
te roepen, de juiste blusmiddelen te gebruiken en laag op de grond te | d'extinction corrects et en se couchant sur le sol en cas de présence |
blijven bij veel rook | d'une grande quantité de fumée; |
- werkt ergonomisch | - travaille de manière ergonomique; |
- signaleert stresssituaties aan de verantwoordelijke | - signale les situations de stress au responsable; |
- draagt op positieve wijze bij tot het preventiebeleid dat tot stand | - contribue de manière positive à la politique de prévention mise en |
wordt gebracht in het kader van de bescherming van de werknemers tegen | place dans le cadre de la protection des travailleurs contre la |
geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk | violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; |
- onthoudt zich van iedere daad van geweld, pesterijen of ongewenst | - s'abstient de tout acte de violence et de harcèlement sexuel ou |
seksueel gedrag op het werk | moral au travail; |
- zal inzake veiligheid en gezondheid eigen deskundigheid opbouwen, door het volgen van opleidingen (op vraag van/aangeboden door de werkgever) - gebruikt arbeidsmiddelen zoals het moet door deze geregeld te controleren en onderhouden, de machinebeveiligingen nooit willekeurig weg te nemen of uit te schakelen, persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen als het nodig is, gereedschap te gebruiken voor het werk waarvoor het gemaakt is en het gereedschap veilig op te bergen - gebruikt producten met gevaarlijke eigenschappen op de juiste manier - gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen op de juiste manier door PBM's (1) te dragen wanneer het moet, PBM's regelmatig te onderhouden en te controleren en deze na gebruik correct op te bergen 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | - développera son propre savoir-faire en matière de sécurité et de santé en suivant des formations (à la demande de l'employeur ou sur proposition de celui-ci); - utilise les équipements de travail comme il se doit en les contrôlant et en les entretenant régulièrement, n'enlève ou ne déconnecte jamais arbitrairement les protections de machines, porte les équipements de protection individuelle comme cela s'impose, utilise les outillages pour le travail pour lequel ils sont destinés et les range de manière sûre; - utilise correctement les substances présentant des propriétés dangereuses; - utilise correctement les équipements de protection individuelle (EPI) en en portant lorsque cela s'impose, en les entretenant et en les contrôlant régulièrement et en les rangeant correctement après utilisation. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Generiek | Génériques |
- basiskennis van ICT | - connaissances de base des TIC; |
- basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; |
- basiskennis van registratie- en informatiesystemen | - connaissances de base des systèmes d'enregistrement et |
d'information; | |
- basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; |
- basiskennis van milieuzorgsystemen | - connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement; |
- basiskennis van materialen | - connaissances de base du matériel; |
- basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie | - connaissances de base des matières premières en fonction de sa |
propre production; | |
- basiskennis van het productieproces | - connaissances de base du processus de production; |
- basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen | - connaissances de base des normes et systèmes de qualité; |
- kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles | - connaissance de la procédure interne de production et des contrôles |
- kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen | de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; |
- kennis van de werking van een machine(straat), -lijn | - connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); |
- kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties | - connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; |
- kennis van milieuvoorschriften | - connaissance des consignes environnementales; |
- kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - connaissance des mesures et consignes de sécurité; |
- kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - connaissance des équipements de protection individuelle et collective; |
- kennis van (veiligheids)pictogrammen | - connaissance des pictogrammes (de sécurité); |
- kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; |
- kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - connaissance des règles d'hygiène personnelle; |
- kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - connaissance des règles relatives au tri des déchets; |
- kennis van nood- en evacuatieprocedures | - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; |
- kennis van etikettering en productidentificatie | - connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; |
- kennis van opstartprocedures | - connaissance des procédures de démarrage; |
- kennis van stopprocedures | - connaissance des procédures d'arrêt; |
- kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te | - connaissance des procédures de commande automatique de la machine |
bedienen | (ligne). |
Specifiek | Spécifiques |
- kennis van de algemene principes van het kunststofverwerkingsproces | - connaissance des principes généraux du processus de transformation |
des matières plastiques; | |
- kennis van de machines, het doel, werkingsprincipes en de | - connaissance des machines, du but, des principes de fonctionnement |
mogelijkheden | et des possibilités; |
- kennis van de locatie en de werking van de noodstop | - connaissance de l'endroit et du fonctionnement de l'arrêt d'urgence; |
- kennis van de bedrijfsspecifieke werkorganisatie | - connaissance de l'organisation du travail spécifique à l'entreprise; |
- kennis van technische hulpmiddelen | - connaissance des aides techniques; |
- kennis van grondstoffen, de verwerkingseigenschappen en de | - connaissance des matières premières, des propriétés de |
etikettering en codes | transformation, de l'étiquetage et des codes; |
- connaissance du produit fini, des erreurs courantes, de | |
l'application et des normes de qualité du produit; | |
- kennis van het eindproduct, courante fouten, de toepassing en de | - connaissance de la gestion de la qualité, des contrôles de qualité à |
kwaliteitsnormen ervan | exécuter et des interventions; |
- kennis van kwaliteitszorg, uit te voeren kwaliteitscontroles en | - connaissance de la lecture de documents (techniques) et sur la façon |
interventies | de les compléter; |
- kennis van lezen en invullen van (technische) documenten | - connaissances en matière d'établissement de rapports et |
- kennis van rapportering en administratie | d'administration; |
- kennis van milieu | - connaissance de l'environnement; |
- kennis van alle maatregelen te nemen in het kader van welzijn op het | - connaissance de toutes les mesures à prendre dans le cadre du |
werk | bien-être au travail. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
Generiek | Génériques |
- het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer à l'équipe suivante; |
- het kunnen mondeling en/of schriftelijk rapporteren aan | - pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et |
leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en | communiquer efficacement avec les collègues et techniciens |
onderhoudstechnici | d'entretien; |
- het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de | - pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les |
voorschriften en productfiches | consignes et les fiches des produits; |
- het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren | - pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et |
van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder | l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; |
- het kunnen registreren van de eigen productiegegevens | - pouvoir enregistrer ses propres données de production; |
- pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); | |
- het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), | - pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de |
-lijn | contrôle; |
- het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes | - pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de |
- het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften | sécurité; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre |
- het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen | conformément aux consignes; |
- het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de | - pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des |
voorschriften | consignes; |
- het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met | - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de |
richtwaarden | consigne. |
Specifiek | Spécifiques |
- het kunnen terugvinden van de voor het eigen werk relevante | - pouvoir retrouver des informations pertinentes pour son propre |
informatie en kunnen linken aan de concrete werksituatie | travail et les associer à la situation de travail concrète; |
- het kunnen teamgericht werken (kunnen luisteren en communicatief | - pouvoir travailler en fonction de l'équipe (pouvoir écouter et être |
vaardig zijn) | communicatif); |
- het kunnen lezen en begrijpen van de gegevens op de productieopdracht - het kunnen bepalen van de prioriteiten bij de uitvoering van het takenpakket (eventueel bij toezicht over meerdere machines) - het nauwkeurig kunnen aflezen van recepturen - het kunnen ordelijk en net werken (proper houden van de werkplek zonder dat dit gevraagd wordt) - het kunnen evalueren in het kader van kwaliteitszorg - het kunnen milieubewust werken: bewust zijn van het belang van recyclage - het geleerde kunnen integreren in de dagelijkse werksituatie - het kunnen geven van richtlijnen: toelichting kunnen geven bij het doel en de werking van de machine en kunnen verantwoorden waarom men een handeling stelt - het kunnen herkennen van potentieel gevaarlijke situaties - het adequaat kunnen reageren in noodsituaties | - pouvoir lire et comprendre des données sur l'ordre de production; - pouvoir fixer des priorités pour l'exécution d'un ensemble de tâches (éventuellement en cas de surveillance de plusieurs machines); - pouvoir lire des recettes avec précision; - pouvoir travailler de manière ordonnée et propre (veiller à ce que le lieu de travail reste propre sans qu'on le lui demande); - pouvoir procéder à une évaluation dans le cadre de la gestion de la qualité; - pouvoir travailler dans le respect de l'environnement : prendre conscience de l'importance du recyclage; - pouvoir intégrer l'apprentissage dans la situation de travail journalière; - pouvoir donner des instructions : pouvoir donner des explications concernant le but et le fonctionnement de la machine et pouvoir justifier pourquoi on effectue une opération déterminée; - pouvoir reconnaître des situations potentiellement dangereuses; - pouvoir réagir de manière adéquate en cas d'urgence; |
- het respectvol kunnen omgaan met collega's | - pouvoir traiter ses collègues avec respect; |
- het kunnen lezen en begrijpen van veiligheidsinstructiekaarten en | - pouvoir lire et comprendre des cartes d'instructions de sécurité et |
veiligheidsinformatiebladen | des fiches de données de sécurité; |
- het kunnen oordelen of het gereedschap nog goed en dus veilig is | - pouvoir évaluer si l'outillage est encore adapté et, par conséquent, |
- het kunnen lezen en interpreteren van gevaaraanduidingen en | sûr; - pouvoir lire et interpréter les indications des risques et |
gevaarsymbolen op het etiket van gevaarlijke producten | pictogrammes de danger sur l'étiquette de substances dangereuses; |
- het kunnen interpreteren van alarmen | - pouvoir interpréter des alarmes. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes en termes de résolution des problèmes |
Generiek | Génériques |
- het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen | - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de |
grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) | qualité (concernant ses propres matières premières, produits |
- het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend | intermédiaires et produits finis); |
met de voorschriften/procedures | - pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances |
techniques, compte tenu des consignes/procédures; | |
- het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig | - pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; |
- het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de | - pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant |
grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen - het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en verantwoordelijken Specifiek - het kunnen inschatten van de ernst van probleemsituaties - het kunnen prioriteiten stellen als een probleem zich voordoet bv. rode lamp hogere prioriteit dan groene lamp - het kunnen inschatten of het probleem al dan niet gecommuniceerd dient te worden | l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; - pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux responsables. Spécifiques - pouvoir estimer la gravité de situations problématiques; - pouvoir fixer des priorités lorsqu'un problème se présente : un signal lumineux rouge a par exemple une priorité plus élevée qu'un signal lumineux vert; - pouvoir évaluer si le problème doit être communiqué ou non; |
- het kunnen herkennen van afwijkingen en storingen | - pouvoir reconnaître des divergences et défaillances. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en termes de motricité |
Generiek | Génériques |
- het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren | - pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de |
van meettoestellen teneinde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften | mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité; |
- het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend | - pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre |
met de tijdsplanning eigen aan het productieproces | au processus de production; |
- het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor | - pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises |
goederentransport | de manière appropriée; |
- het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen | - pouvoir utiliser des aides ergonomiques; |
- het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken | - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. |
Specifiek | Spécifiques |
- het kunnen nauwkeurig werken: het gevraagde aantal per doos | - pouvoir travailler de manière précise : emballer la quantité |
verpakken en op de manier zoals gevraagd wordt door de klant, het | demandée par boîte et de la façon demandée par le client, compléter le |
nauwgezet, leesbaar en correct invullen van het document | document de manière précise, lisible et correcte; |
- het kunnen bedienen/gebruiken van apparatuur/gereedschap om metingen | - pouvoir commander/utiliser l'appareillage/l'outillage pour procéder |
uit te voeren, zoals weegschalen, schuifmaat, mes,... | à des mesures, par exemple des balances, d'une jauge coulissante, d'un |
- het kunnen toepassen van de juiste hef- en tilbewegingen | couteau...; - pouvoir effectuer les mouvements de levage et de hissage appropriés; |
- het kunnen correct hanteren van voorziene hulpmiddelen bij heffen en | - pouvoir utiliser correctement les aides prévues pour le levage et le |
tillen | hissage; |
- het veilig kunnen gebruiken van machines | - pouvoir utiliser des machines en toute sécurité. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
Generiek | Générique |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. | - Cette profession est exercée dans des entreprises de production; |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le |
feestdagen of 's nachts. | week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; |
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - l'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming. | d'automatisation de l'entreprise; |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | matières premières, de même que le processus de production, peuvent |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. | être déterminants pour l'environnement de la zone de production; |
- Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met | - le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement |
beeldschermen en/of controlepanelen. | avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde handelingen. | opérations exécutées; |
- In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en | - dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement |
veiligheidsvoorschriften. | et de sécurité s'appliquent; |
- Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend. Specifiek - Het werken in een ploegensysteem. - Naargelang de afzetmarkt waarvoor gewerkt wordt, dienen er al dan niet hygiënische voorzorgen genomen te worden, waarvan steriele kledij en een haarnetje de meest voorkomende zijn. Daarnaast is het dragen van juwelen ook niet overal toegestaan. - Het werken in een omgeving waar geluidshinder kan optreden. - Het werken met producten die gevaarlijke eigenschappen kunnen hebben. Handelingscontext Generiek - werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke - werkt aan de hand van instructies - communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe - houdt rekening met veiligheidsvoorschriften in omgang met | - cette profession est exercée au sein d'équipes. Spécifique - Travail dans le cadre d'un système d'équipes; - en fonction du marché des débouchés pour lequel on travaille, il convient d'adopter ou non des précautions d'hygiène; les vêtements stériles et un filet pour cheveux sont les mesures les plus fréquentes à cet effet; en outre, le port de bijoux n'est pas autorisé partout; - il arrive qu'il faille travailler dans un environnement soumis à des nuisances sonores; - il arrive également qu'il faille utiliser des substances présentant des propriétés dangereuses. Contexte d'action Générique - travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; - travaille sur la base d'instructions; - communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; - tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des |
grondstoffen en producten | matières premières et produits; |
- gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten | - gère les matières premières et produits de manière économique et |
- houdt zich aan voorschriften en procedures | écologique; - respecte les consignes et procédures; |
- houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek | - tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; |
- heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - attache une attention permanente à la qualité du produit; |
- verzorgt het intern transport van producten | - assure le transport interne des produits; |
- houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - respecte les plannings pour la réalisation du processus de |
productieproces | production; |
- is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | - est conscient de l'impact éventuel de ses actes. |
Specifiek | Spécifique |
- het werken met arbeidsmiddelen, meer bepaald met machines, | - travail avec des équipements de travail, plus précisément des |
gereedschap en randapparatuur | machines, outillages et appareils auxiliaires; |
- met zorg omgaan en behandelen van alle producten | - tous les produits doivent être gérés et traités avec soin. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Generiek | Générique |
- werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de | - travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des |
grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, | matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), |
het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de | l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi |
kwaliteitsopvolging en -controle | et le contrôle de la qualité; |
- is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en | - est tenu par des instructions, un planning de production, des |
milieuvoorschriften/ procedures, productieorder/technische fiche, | consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, |
hygiëne regelgeving, eigenschappen van grondstoffen, richtwaarden en | l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière |
d'hygiène, les propriétés des matières premières, des valeurs de | |
toleranties, kwaliteitsvoorschriften en rapporteringsprocedures | consignes et tolérances, des consignes de qualité et des procédures |
d'établissement de rapports; | |
- doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, | - fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les |
meldingen van storingen en bijkomende instructies | communications de défaillances et des instructions complémentaires. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
Generiek | Générique |
- een correct volgens de richtlijnen lopend eigen productie | - propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes; |
- opgevolgde grondstoffentoevoer | - contrôle de l'alimentation en matières premières; |
- correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens | - utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les |
de voorschriften | instructions; |
- zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie | - données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; |
- een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - lieu de travail sûr, propre et rangé; |
- gesorteerd afval volgens voorschriften | - tri des déchets selon les consignes; |
- een goede communicatie m.b.t. de eigen productie | - bonne communication concernant sa propre production; |
- een goede samenwerking met de medewerkers in het team | - collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; |
- een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | - ordre de production traité de manière précise/à temps; |
- tijdig uitgevoerde controlerondes | - rondes de contrôle effectuées à temps; |
- herkenning van productafwijkingen | - reconnaissance des divergences sur le plan des produits; |
- gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | - réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. |
Specifiek | Spécifique |
- goed gepland werk in functie van prioriteiten | - travail bien planifié en fonction des priorités; |
- beschikbare grondstoffen, additieven en materieel | - matières premières, additifs et matériel disponibles; |
- aangepakte storingen/afwijkingen | - traitement des défaillances/divergences; |
- verpakte en gemonteerde producten | - produits emballés et montés; |
- participatie aan onderhoud | - participation à l'entretien; |
- goede housekeeping | - housekeeping de qualité; |
- uitgevoerde kwaliteitszorg en kwaliteitscontrole | - gestion de la qualité et contrôlé de qualité exécutés; |
- uitgevoerde werkadministratie | - administration du travail exécutée; |
- opgebouwde deskundigheid | - savoir-faire développé. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
productiemedewerker Kunststofverwerking. | productiemedewerker Kunststofverwerking » (collaborateur de production |
Transformation de Matières plastiques). | |
Brussel, 29 maart 2013. | Bruxelles, le 29 mars 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |